Nordson EFD PROPlus Serie Manual De Instrucciones

Sistemas de dosificación automatizados
Ocultar thumbs Ver también para PROPlus Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas de dosificación automatizados
de la serie PROPlus / PRO
Manual de instrucciones
Los manuales de Nordson EFD
también están disponibles en formato
pdf www.nordsonefd.com/es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson EFD PROPlus Serie

  • Página 1 Sistemas de dosificación automatizados de la serie PROPlus / PRO Manual de instrucciones ™ Los manuales de Nordson EFD también están disponibles en formato pdf www.nordsonefd.com/es...
  • Página 2: La Declaración De Intenciones De Nordson Efd

    Muchas gracias de nuevo por elegir Nordson EFD. Srini Subramanian Srini Subramanian, director general www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ventanas Emparejar Plantilla y Área ..........................37 Pantalla Configuración de cámara..........................38 Teclado ..................................38 Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 4 Puerto E/S ................................87 Ejemplo de conexiones de salida/ entrada ......................88 Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 5: Introducción

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 6: Declaración De Seguridad De Productos De Nordson Efd

    No evitar el contacto con superficies metálicas calientes puede resultar en lesiones personales. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 7: Peligros De Los Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Están familiarizados con todas las normas y reglas de seguridad relevantes y son físicamente capaces de llevar a cabo las tareas asignadas. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 8: Uso Previsto

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 9: Seguridad Contra Incendios

    • Utilice solo piezas de repuesto diseñadas para su uso con el equipo original. Póngase en contacto con un representante de EFD para más información y asesoramiento. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 10: Información De Seguridad Importante Sobre Los Componentes Desechables

    La eliminación de los equipos y los materiales empleados en el funcionamiento y el mantenimiento debe realizarse de acuerdo con los códigos locales. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 11: Información De Seguridad Importante Específica Al Equipo

    Nordson EFD recomienda el uso de gafas con filtros óptimos para la protección de los ojos. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 12: Especificaciones

    *Los resultados de la repetibilidad pueden variar en función del método de medición. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 13 *Los resultados de la repetibilidad pueden variar en función del método de medición. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 14: Rohs标准相关声明 (Declaración Rohs China Sobre Materiales Peligrosos)

    Este equipo se rige por la Directiva WEEE de la Unión Europea (2012/19/EC). Consulte www.nordsonefd.com/WEEE más información acerca de cómo eliminar correctamente este equipo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 15: Características De Funcionamiento

    Placa de fijación Detector de punta Robot Controlador de Láser (Solo sistemas con láser) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 16: Panel Frontal Proplus / Pro

    (se conecta con (para conexiones el controlador el controlador de entrada/salida) de láser) DispenseMotion) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 17: Cámara

    B se utiliza para superficies generales y posee una posición de detección más amplia, aunque con una precisión de detección más baja. Láser A Láser B www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 18: Instalación

    Compruebe la caja dos veces para asegurarse de que ha extraído todo su contenido. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 19: Coloque El Robot E Instale Y Conecte Los Componentes

    ‡ Conecte el cable a la CCD USB en el controlador DispenseMotion. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 20 Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 21: Comprobar La Instalación De La Cámara, El Láser (Solo Proplus/L, Pro/L) Y El Dosificador

    PICO ® www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 22: Prepare La Superficie De Trabajo O La Placa De Fijación

    Plantilla de orificios de montaje para placa de fijación para robots PRO4Plus4 NOTA: Todas las dimensiones se indican en mm. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 23: Conecte Salidas/ Entradas (Opcional)

    “Configuración de entradas/salidas” en la página 54 para acceder a información adicional sobre las entradas/ salidas. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 24: Encendido Del Sistema

    • “Descripción general del software DispenseMotion” en la página 28 • “Configuración” en la página 39 • “Programación” en la página 58 www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 25: Conceptos

    Paso de línea compleja. Punto de arco Fin de línea Paso de línea www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 26: Prácticas De Programación Recomendadas

    Ilustración de los offsets cámara a punta y láser a punta (también conocidos como offsets XY) y del offset punta a pieza de trabajo (también conocido como altura de punta o distancia de seguridad Z) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 27: Acerca De Las Marcas

    Estas marcas se almacenan como archivos en el controlador DispenseMotion en Documents\mark. Ubicación de los archivos de las imágenes de marcas en controlador DispenseMotion www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 28: Descripción General Del Software Dispensemotion

    Iconos” en la página 35. página 30. dosificación” en la a paso” en la página 36. página 33. página 34. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 29: Ventanas Comandos

    “Anexo A, Referencia de función de comandos” en la página 89 para explicaciones detalladas sobre todos los comandos. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 30: Pantalla Vista Primaria Y Barra De Pestañas

    Pausa el programa actualmente en ejecución. Al hacer clic en Pausa, el botón cambia a Continuar. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 31: Pantalla Vista Secundaria

    El teclado se usa para introducir Sistema valores numéricos. Consulte “Teclado” en la página 38. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 32: Iconos De Las Barras De Herramientas Horizontal Y Vertical

    Vista de tabla (modo Ruta) pieza de trabajo ha cambiado www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 33: Iconos De Comandos De Configuración Y Dosificación

    Y altura de un Punto de dosificación. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 34: Ventana De Navegación Y Movimiento Paso A Paso

    O muestra el tiempo de ciclo del programa (haga clic en el recuadro para cambiar la pantalla) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 35: Pantalla Configuración Del Sistema

    Consulte “Ajuste de los parámetros del archivo) (Si está presente) sistema” en la página 39. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 36: Pantalla De Cámara, Barra De Pestañas E Iconos

    Ajusta la calidad de imagen de la cámara para alcanzar la imagen más definida y útil. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 37: Ventanas Emparejar Plantilla Y Área

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 38: Pantalla Configuración De Cámara

    Intro en el teclado para que el sistema acepte la entrada. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 39: Continúa En La Siguiente Página

    Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 40 Versión Muestra la versión actual del software. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 41 Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 42: Restauración Del Sistema A Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    - Si el campo contraseña se dejó en blanco, no se precisará contraseña alguna para abrir la pantalla Configuración del sistema. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 43: Configuración Y Calibración Del Sistema (Obligatorio)

    • Vaya a “Configuración del sistema mediante un asistente de configuración inicial del robot” en la página 44. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 44: Configuración Del Sistema Mediante Un Asistente De Configuración Inicial Del Robot

    (Pestaña Paso 2): Configuración del detector de punta (en sistemas sin láser)” en la página 45. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 45: Configuración Inicial Del Robot (Pestaña Paso 2): Configuración Del Detector De Punta (En Sistemas Sin Láser)

    Robot (Pestaña Paso 3): Configuración del offset cámara a punta” en la página 46. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 46 • Haga clic en AJUSTAR CÁMARA. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 47 • Continuar con “Configuración Inicial del Robot (Pestaña Paso 4): Configuración de una marca” en la página 48. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 48 Robot (Pestaña Paso 5): Configuración de la escala de cámara” en la página 49. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 49 (Pestaña Paso 6): Configuración del offset punta a pieza de trabajo) (en sistemas sin láser)” en la página 50. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 50: Configuración Inicial Del Robot (Pestaña Paso 6): Ajuste Del Offset Punta A Pieza De Trabajo (En Sistemas Sin Láser)

    Robot (Pestaña Paso 7): Puesta a prueba de la configuración y calibración del sistema” en la página 51. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 51: Configuración Inicial Del Robot (Pestaña Paso 7): Puesta A Prueba De La Configuración Y Calibración Del Sistema

    • Vuelve a alinear todos los puntos en el programa actualmente abierto hasta los nuevos offsets XY. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 52: Solo Sistemas De Dosificación Sin Contacto

    El sistema se ha configurado y calibrado correctamente. Consulte “Programación” en la página 58 para crear programas. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 53: Cambio De La Selección Del Modelo De Robot

    DispenseMotion para que los cambios surtan efecto. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 54: Configuración De Entradas/Salidas

    Consulte “Anexo F, Configuración de la función de pins de E/S” en la página 125. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 55: Configuración De Cómo Responde El Sistema Cuando Una Marca Está Ausente (Opcional)

    Esto incrementa las posibilidades de encontrar la marca, pero se tarda más tiempo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 56: Configuración De Cómo El Sistema Captura Valores De Altura Z (Opcional)

    DispenseMotion para que el cambio surta efecto. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 57: Configuración De Las Unidades De Medida

    Para restaurar todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica, abra y, seguidamente, cierre el archivo siguiente ubicado en la unidad C:\: C:\ever_sr\Initial Setup. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 58: Programación

    • Para eliminar un comando, haga clic en el comando y, seguidamente, en el icono Eliminar. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 59: Cómo Añadir Comentarios A Un Programa

    • Para eliminar un comentario, seleccione dicho comentario y, seguidamente, haga clic en ELIMINAR. > www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 60: Cómo Bloquear Y Desbloquear Un Programa

    Medir Largo o Medir Círculo y, seguidamente, haga clic en SUPRIMIR. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 61: Cómo Crear Patrones

    Punto de arco Punto de Fin Punto de Paso de línea de línea www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 62: Programa De Muestra De Círculo

    Una selección de conjuntos programados previamente de comandos están disponibles al hacer clic en el icono Ejemplos. Puede usar estos programas como punto de partida de cualquier programa. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 63: Cómo Dosificar Sobre Varias Piezas De Trabajo En Una Matriz

    • Ponga a prueba el programa y realice ajustes hasta que el programa se ejecute correctamente. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 64: Cómo Deshabilitar La Dosificación Para Piezas De Trabajo Específicas En Una Matriz

    Alterna un bloque seleccionado entre activado y desactivado. Ejecutar bloqueo de Ejecuta los bloques actualmente seleccionados y selección activados. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 65: Cómo Crear Una Marca

    • Haga clic en CENTRAR para centrar la marca de cruz roja sobre el objetivo. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 66: Cómo Mejorar La Precisión De Las Búsquedas De Marcas

    áreas similares de la pieza de trabajo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 67: Cómo Usar Marcas O Marcas De Referencia En Un Programa

    Ajuste de marca de referencia. • Consulte el programa de muestra a continuación como una directriz. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 68: Cómo Usar Las Marcas De Disparador En Un Programa "Paso Y Repetir

    Paso y repetir para la ruta debe ajustarse en la ruta S. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 69: Método 1: Uso De Ocho Marcas De Disparador (Mayor Precisión)

    Selección correcta de ocho ubicaciones horizontales y verticales en una pieza de trabajo en una matriz www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 70 > PLANTILLA, cuando aparezca la ventana Emparejar plantilla. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 71 Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 72 • Vaya a “Uso de ocho marcas de disparador en un programa Paso y repetir” en la página 73. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 73 Consulte el programa de muestra en la página siguiente a modo de directriz. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 74 Ejemplo de programa Paso y repetir con marca de disparador usando el Método 1 (mayor precisión) www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 75: Método 2: Uso De Dos Marcas De Disparador (Mayor Rapidez)

    • Vaya a “Uso de dos marcas de disparador en un programa Paso y repetir” en la página 76. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 76 Consulte el programa de muestra en la página siguiente a modo de directriz. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 77: Cómo Usar El Láser Para Medir Y Ajustar La Distancia De Seguridad Z (Solo Sistemas Con Láser)

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 78: Cómo Configurar La Purga Automática, Los Límites De Ciclo De Programa O Los Límites De Vida Útil De Los Fluidos

    Límite de ejecución o Vida útil de fluido, repita los pasos 1–2, introduzca la contraseña y haga clic en RESTABLECER. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 79: Cómo Usar El Offset De Punto Para Ajustar Todos Los Puntos En Un Programa

    NOTA: Unit: mm” indica la unidad de medición usada en los comandos. Este elemento no se puede editar. • Haga clic en OK. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 80: Funcionamiento

    QR, escanea el código QR, abre el programa asociado y ejecuta el programa. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 81: Pausa Durante Un Ciclo De Dosificación

    Robot, PROPlus4L / B, 350 x 320 x 100 mm, láser B *Conforme a las normativas europeas de seguridad. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 82: Accesorios

    Cable de conector único para conectar un controlador Liquidyn V200 al 7362373 robot www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 83: Caja De Inicio/Parada

    # Referencia Descripción 7360867 Kit de accesorios de lentes, cámara de alta precisión www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 84: Abrazaderas De Montaje

    745 Abrazadera de montaje 7361757 para las válvulas giratorias radiales www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 85: Datos Técnicos

    Dimensiones PRO3 (Todos) PRO4 (Todos) 435 mm 535 mm (17.13") (21.06") 440 mm 480 mm (17.32") (18.90") www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 86: Diagramas De Cableado

    Potencia del motor Movimiento inactivo Ejecución / Instructor. Parada de emergencia Parada de emergencia www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 87: Puerto E/S

    Pin 25 Entrada X Salida X Pin 13 Esquema de entradas Esquema de salidas www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 88: Ejemplo De Conexiones De Salida/ Entrada

    Pin 6 control ext. Parada de ESTOP emergencia Pin 7 Parada de emergencia www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 89: Anexo A, Referencia De Función De Comandos

    Longitud y Hueco de retorno. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 90 Hueco de retorno Largo de retorno Ilustraciones de ejemplo de la configuración del retorno www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 91 Ejemplo de un programa que incluye un comando Llamada de subrutina www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 92 Punto de dosificación (Dispense Dot) Clic Función Registra la ubicación XYZ actual como un Punto de dosificación. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 93 Dosificador Off / On (Dispenser Off / Dispenser On) Clic Función Enciende o apaga el dosificador en la dirección actual. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 94 • Consulte “Acerca de las marcas”, en la página 24, para acceder a www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 95 EJEMPLO: Si se introduce un ancho de 5 mm, la punta recorre la ruta siguiente: Ancho = 5 mm www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 96 EJEMPLO: Si se introduce un ancho de 5 mm, la punta recorre la ruta siguiente: Ancho = 5 mm www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 97 EJEMPLO: Si se introduce un ancho de 5 mm y una Banda de 15 mm, la punta recorre la ruta siguiente: Ancho = 5 mm Banda = 15 mm www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 98 NOTA: Esta función no está disponible actualmente. en el menú desplegable www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 99 Detección de láser encendido/apagado. Consulte Detección de láser. Ajuste Descripción Enciende el Ajuste de láser. Apaga el Ajuste de láser. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 100 NOTA: Para que este comando funcione correctamente, el controlador de luz debe ajustarse en EXT. seleccione en el menú desplegable www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 101 • Use también un punto de Paso de línea antes y después de un comando de Punto de arco. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 102 Consulte Anexo E, “Configuración y uso de agujas múltiples” en la página 120. desplegable www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 103 Estructura de directorio creada por el comando Ejemplo de imágenes de Captura de QA guardadas de Captura de QA www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 104 “1.2.3” (con puntos entre los números de puerto, sin espacios). El ajuste predeterminado es puerto 0. dirección y seleccione en el menú desplegable www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 105 Paso y Repetir X, Ruta N Diferencia entre la elección de la “Ruta 1.S” y la “Ruta 2.N” www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 106 Offset Z (en mm) Offset Y (en mm) Diagrama de los parámetros Offset Z y Plano www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 107 Tiempo de espera especificado (en segundos). www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 108 Distancia de seguridad Z = 10 mm relativa Distancia de seguridad Z = 10 mm absoluta www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 109: Anexo B, Procedimientos De Configuración Sin Asistente

    La escala de la cámara se ha configurado correctamente. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 110: (Solo Sistemas Sin Láser) Configuración Del Detector De Punta

    Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 111: Configuración Del Offset Punta A Pieza De Trabajo (Distancia De Seguridad Z) Usando El Enfoque De Cámara

    “Cámara” en la página 17 para acceder a las instrucciones sobre cómo enfocar la cámara. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 112: Anexo C, Importación De Archivos Dxf

    DXF. importación DXF” en la página 85. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 113: Configuración De Las Preferencias De Importación Dxf

    Alterna la visualización de las unidades entre sistema métrico e imperial. Marque si desea mostrar las unidades en mm. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 114: Importar Un Archivo Dxf

    El sistema genera los comandos del programa que crearán el patrón seleccionado. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 115 AJUSTAR superior debajo de Programa. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 116 XY en la pieza de trabajo real. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 117: Anexo D, Configuración De Escaneo De Códigos Qr

    > abrir los campos de configuración de código y seleccione HABILITAR LA FUNCIÓN. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 118 El programa de dosificación está ahora asociado con el código QR. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 119 2. El sistema se mueve hasta el código QR y lo escanea. probar el programa. El sistema abre el programa y lo ejecuta. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 120: Anexo E, Configuración Y Uso De Agujas Múltiples

    (en este ejemplo, 1 para Dosificador 1). Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 121 E/S al cual está conectado el segundo dosificador (en este ejemplo, 2 Dosificador Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 122 Siga hasta el procedimiento siguiente en esta sección para utilizar esta función. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 123: Cómo Usar El Comando Aguja Múltiple En Un Programa

    Aguja múltiple y seleccione AGUJA MÚLTIPLE. Continúa en la siguiente página www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 124 El sistema dosificará desde el Dosificador 1 o Dosificador 2 según se haya programado. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 125: Anexo F, Configuración De La Función De Pins De E/S

    Una señal que indica que la punta se encuentra en Posición de reposo. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 126 > configuración. • Haga clic en OK. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 127: Anexo G, Configuración Del Sistema Para Instalar Actualizaciones De Software

    Petición de comando, teclee ACTIVAR > GUARDAR y, seguidamente reinicie el sistema. www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243 Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
  • Página 128 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NORDSON EFD Todos los productos Nordson EFD están cubiertos por una garantía de un año a partir de la fecha de compra que establece que están libres de defectos de fabricación o materiales (donde no están incluidos los datos provocados por uso indebido, abrasión, corrosión, negligencia, accidente, instalación defectuosa o por la dosificación de materiales...

Este manual también es adecuado para:

Pro serie

Tabla de contenido