Indications De Sécurité - TetraPond UVC 8000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para UVC 8000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
F
Remarques concernant cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
La série UVC 20000, 40000, appelée ci-après « appareil », est un appareil de préclarification à UVC pour le
nettoyage de l'eau des bassins, pour des températures comprises entre +4°C et + 35 °C. L'appareil est
exclusivement prévu à des fins privées pour le nettoyage des bassins de jardin avec ou sans poissons.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques
pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de
notre responsabilité ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Indications de sécurité
Cet appareil a été construit selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en
vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci
est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité
ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre
également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés
conformément aux directives ci-jointes.
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes
lors d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser
l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils
se trouvant dans l'eau et de cet appareil avant tout contact avec l'eau et avant de procéder à des travaux sur
cet appareil ! Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque
signalétique de l'emballage ou sur l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant équipée
d'un contact de mise à la terre. Cette dernière devra être installée selon les règlements nationaux en vigueur.
Prière de s'assurer que la prise de terre soit connectée jusqu'à l'appareil. N'employer que des installations,
des adaptateurs, des conduites de prolongement et de raccordement avec contact de mise à la terre, réservés
à une utilisation en extérieur ! Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas présenter une section
inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 RNF. Les lignes de rallonge
doivent être conformes à DIN VDE 0620. S'assurer que l'installation électrique (FI, voire RCD) est équipée d'une
protection différentielle de 30 mA maximum. Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement
au sec ! Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. Les installations électriques
des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Ne pas
porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement ! Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter
défectueux ! Un remplacement de la ligne de raccordement au réseau est impossible, recycler l'appareil en
cas d'endommagements de la ligne ! Ne jamais ouvrir l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas
expressément indiqué dans la notice d'emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. En cas de questions et de
problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité !
Attention ! Rayonnement ultraviolet dangereux !
Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau même à faibles doses ! Ne jamais
utiliser la lampe UVC dans un carter défectueux ou en dehors du carter.
Montage et mise en place (figure A-J)
Ouvrir l'appareil (figure A) : la tête de l'appareil (2) est fixée dans le carter par un verrouillage à baïonnette (1).
Appuyer sur la languette de verrouillage sur le carter (1), tourner la tête de l'appareil (2) dans le sens horaire et
la retirer prudemment du carter (1).
Mise en place (figure B) : L'appareil doit être installé de niveau et avec les pieds-supports vers le bas, et fixé
avec deux vis. D'autres positions d'installation ne sont pas admissibles ! Positionner l'appareil de sorte qu'il soit
protégé contre les risques d'inondations, à au moins 2m de distance du bord du bassin, et ce de manière à qu'il
ne soit pas exposé directement au rayonnement solaire.
12
Effectuer les raccordements (figure C, D): Tetra recommande l'utilisation de tuyaux conçus pour une pression
d'au moins 1 bar. Raccourcir les embouts à étages (4) en fonction du diamètre du tuyau. Glisser l'écrou
d'accouplement sur l'embout à étages (4) et insérer le tuyau souple sur l'embout à étages (3). Placer les joints
d'étanchéité plats dans les écrous-raccords, visser les embouts à étages (4) à l'entrée (13) et à la sortie (12) et
serrer fermement à la main. Au besoin, il est possible d'intervertir la fenêtre de contrôle (3) et le tuyau d'arrivée
sur les deux entrées (13).
Installation de la lampe UVC (figure F-J) : desserrer la vis Parker (7) jusqu'à ce que la pointe de la vis
disparaisse dans la vis de serrage (8). Dévisser la vis de serrage (8) dans le sens anti-horaire. En exerçant un
léger mouvement de rotation, retirer le verre à quartz (9) avec le joint torique (14). Insérer la lampe UVC (10)
faisant partie de la livraison dans le socle sur la tête de l'appareil (2). Insérer le verre à quartz (9) avec le joint
torique (14) jusqu'à la butée dans la tête d'appareil (2). Tourner la vis de serrage (8) dans le sens horaire jusqu'à
la butée. Serrer à fond la vis Parker (7). Remarque : en raison d'un interrupteur de sécurité, il n'est pas possible
de mettre la lampe UVC en circuit lorsque le carter est retiré.
Assemblage de l'appareil (E) : vérifier que le joint torique (6) soit bien positionné sur la tête de l'appareil (2).
Faire glisser prudemment et avec une légère pression la tête de l'appareil (2) dans le carter (1) jusqu'à la butée.
Pendant cette procédure, positionner la tête de l'appareil (2) de manière à ce que les ergots et les rainures
du verrouillage à baïonnette s'engagent l'un dans l'autre. Tourner la tête de l'appareil (2) dans le sens horaire
jusqu'à la butée.
Mise en circuit, mise hors circuit (figure K)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves.
Mesures de protection : toujours retirer la fiche de secteur (11) de l'appareil avant tout contact avec
l'eau et avant de procéder à des travaux.
Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau! L'appareil se met automatiquement en marche dès que la
connexion avec le réseau est établie. Remarque : metre tout d'abord la pompe en circuit, puis l'appareil de
préclarification à UVC.
Mise en circuit : brancher la fiche de secteur (11) dans la prise de courant. Il est possible de vérifier au niveau de
la fenêtre de contrôle (3) si la lampe UVC est allumée en bleu. Vérifier l'étanchéité de tous les raccordements.
Mise hors circuit : retirer la fiche de secteur (11).
Nettoyage et remplacement de la lampe UVC (figure A, E-J)
Attention ! Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves.
Mesures de protection : toujours retirer la fiche de secteur (figure K, 11) de l'appareil avant tout
contact avec l'eau et avant de procéder à des travaux. Pour un rendement de filtrage optimal, il est
nécessaire de remplacer la lampe UVC après environ 8000 heures de service.
Ouvrir l'appareil (figure A)
La tête de l'appareil (2) est fixée dans le carter par un verrouillage à baïonnette (1). Appuyer sur la languette de
verrouillage sur le carter (1), tourner la tête de l'appareil (2) dans le sens horaire et la retirer prudemment du
carter (1). Remarque : en raison d'un interrupteur de sécurité, il n'est pas possible de mettre la lampe UVC en
circuit lorsque le carter est retiré.
Nettoyer le verre à quartz
Nettoyer l'extérieur du verre à quartz (9) avec un chiffon humide et vérifier la présence éventuelle de
dommages.
Remplacement de la lampe UVC (figure F-J) :
Important ! N'employer que des lampes dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur
la plaque signalétique. Utiliser un morceau de papier ou un chiffon doux pour changer l'ampoule.
Desserrer la vis Parker (7) jusqu'à ce que la pointe de la vis disparaisse dans la vis de serrage (8). Dévisser la vis de
serrage (8) dans le sens anti-horaire. En exerçant un léger mouvement de rotation, retirer le verre à quartz (9) avec
le joint torique (14). Retirer et remplacer la lampe UVC (10). Vérifier que le verre à quartz (9) et le joint torique (14) ne
soient pas endommagés. Insérer le verre à quartz (9) avec le joint torique (14) jusqu'à la butée dans la tête d'appareil (2).
Tourner la vis de serrage (8) dans le sens horaire jusqu'à la butée. Serrer à fond la vis Parker (7).
Assemblage de l'appareil (E) :
Vérifier que le joint torique (6) sur la tête de l'appareil (2) ne soit pas endommagé. Faire glisser prudemment et avec une
légère pression la tête de l'appareil (2) dans le carter (1) jusqu'à la butée. Pendant cette procédure, positionner la tête
de l'appareil (2) de manière à ce que les ergots et les rainures du verrouillage à baïonnette s'engagent l'un dans l'autre.
Tourner la tête de l'appareil (2) dans le sens horaire jusqu'à la butée.
F
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uvc 12000Uvc 20000Uvc 40000

Tabla de contenido