Aplicaciones; Puesta En Marcha; Especificaciones - IMG STAGELINE FSM-170 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Micrófono Condensador Electret
con Pie de Jirafa
Estas instrucciones van dirigidas a usua-
rios sin ningún conocimiento técnico
específico . Lea atentamente estas ins-
trucciones antes de utilizar el aparato y
guárdelas para usos posteriores .
Todos los elementos de funciona-
miento y las conexiones que aquí se
describen aparecen en la página 2 .

1 Aplicaciones

Este micrófono condensador electret está
adecuado para la toma de sonido de
instrumentos musicales así como sonido
vocal (toma de coros) y aplicaciones de
habla . Con el micrófono se entregan tres
cápsulas de micrófono intercambiables
con diferente direccionalidad . El pie tiene
un brazo de peso ultraligero, en plás-
tico reforzado con fibra de carbono y se
entrega con dos tubos telescópicos de
longitudes diferentes .
El micrófono necesita una alimenta-
ción phantom de 48 V para el funciona-
miento . Una anilla iluminada en el micró-
fono muestra que el micrófono está listo
para el funcionamiento . Puede conmu-
tarse una atenuación de nivel (10 dB) y
un filtro pasa alto .
2 Notas de Seguridad
El micrófono cumple con todas las direc-
tivas relevantes de la UE y por lo tanto
está marcado con el símbolo
El micrófono está adecuado sólo para
utilizarlo en interiores . Protéjalo de la
humedad y del calor (temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 ºC) .
Utilice sólo un paño suave y seco para
la limpieza, no utilice nunca ni produc-
tos químicos ni agua .
No podrá reclamarse garantía o res-
ponsabilidad alguna por cualquier
daño personal o material resultante si
el micrófono se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebi-
dos, si no se conecta adecuadamente
o no se repara por expertos .
Si va a poner el micrófono de-
finitivamente fuera de servicio,
llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su elimi-
nación no sea perjudicial para el
medioambiente .

3 Puesta en Marcha

1) Enrosque el tubo telescópico corto
(13) o largo (14) en la base (18) del
pie según corresponda . Enrosque la
cabeza roscada (6) del soporte del
brazo en el tubo telescópico y fíjelo
con la contratuerca (8) .
2) Enrosque la cápsula de micrófono (2)
con la direccionalidad necesaria (sím-
bolo en la cápsula) en la punta supe-
rior del brazo:
 = omnidireccional,
= supercardioide
Inserte el conector XLR mini (11) del
cable del micrófono en la toma de la
punta inferior del brazo de modo que
encaje . (Para extraerlo, pulse el botón
negro de desbloqueo del conector) .
Conecte el conector XLR (15) a una
entrada de micrófono con alimenta-
ción phantom de 48 V [mezclador,
preamplificador o adaptador de ali-
mentación phantom adicional (p . ej .
EMA-3, EMA-200)] . Cuando se aplica
la alimentación phantom, se ilumina la
anilla roja (3) del micrófono .
3) Para ajustar la altura del tubo telescó-
pico, afloje el embrague (12) girán-
dolo, Extraiga el tubo hasta donde
sea necesario y apriete el embrague
de nuevo . Para ajustar la altura del
brazo, afloje el embrague (7); ahora
podrá mover el tubo de carbono (9)
.
por el soporte . Apriete el embrague
de nuevo .
La inclinación del brazo se puede
cambiar después de aflojar el tornillo
de cierre (5) . El alineamiento exacto
del micrófono se puede hacer flexio-
nando el cuello de cisne (4) .
4) El cable se puede fijar en el tubo
telescópico mediante las anillas abra-
zaderas (10) .
5) Para reducir el ruido del viento, p . ej .
al hablar por el micrófono o al tomar
el sonido de instrumentos de viento
muy de cerca, coloque la espuma anti-
viento (1) en la cápsula del micrófono .
También protegerá la cápsula de la hu-
medad de su respiración .
6) Si el nivel de señal del micrófono es
demasiado alto para el aparato co-
nectado, ponga el interruptor (17)
del conector XLR (15) en la posición
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
"−10" (= 10 dB de atenuación) me-
diante un objeto con punta .
7) Para suprimir las interferencias de
las frecuencias graves (p . ej . sonido
subsónico), conecte el filtro pasa alto
(posición "
tor (16) .

4 Especificaciones

Sistemas: � � � � � � � � � Condensador back
= cardioide,
Direccionalidad: � � � � Omnidireccional, car-
Sensibilidad: � � � � � � 16 mV/ Pa a 1 kHz
Impedancia: � � � � � � � 220 Ω
Presión sonora máx�: 125 dB a 1 % THD
Respuesta de
frecuencia, filtro: � � � ☞ diagramas pàgina 2
Alimentación: � � � � � Alimentación phantom
Cable de micrófono: � 8 m, conector XLR mini
Brazo: � � � � � � � � � � � 146 cm
Altura del pie
tubo largo: � � � � � � 90 – 160 cm
tubo corto: � � � � � � 39 – 63 cm
Peso: � � � � � � � � � � � � 3,9 kg
Sujeto a modificaciones técnicas .
") con el otro interrup-
electret
dioide, supercardioide
☞ diagramas pàgina 2
48 V (⎓)
de 3 polos
a conector XLR
INTERNATIONAL GmbH &
®
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido