Tabella di manutenzione
Le seguenti frequenze di manutenzione si riferiscono soltanto alle normali condi-
zioni di utilizzo. Se l'uso giornaliero è più lungo di quello normale o in presenza di
condizioni di taglio avverse, le frequenze consigliate devono essere ravvicinate in
maniera appropriata
Ispezionare (perdite, incrinature
e usura)
Unità intera
Pulire al termine del lavoro gior-
naliero
Comandi (interruttore di funzionamento,
Verificare il funzionamento
interruttore di sicurezza)
Ispezionare (danni e usura)
Accessori di taglio
Ispezionare (danni e usura)
Protezione dell'apparato di taglio
Sostituire
Ispezionare
Tutte le viti e i dadi accessibili
Stringere nuovamente
Feritoie carter motore
Pulire
Cavo alimentazione
Ispezionare: danni e usura
44
Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating
conditions only. If your daily work requires longer than normal or harsh cutting
conditions are present, then the suggested intervals should be shortened accordingly.
X
Complete Machine
X
X
Controls (On/Off switch, Safety switch)
X
Cutting Attachments
X
Cutting Attachments Guard
X
X
X
All Accessible Screws and Nuts (Not Adju-
sting Screws)
X
X
Motor crankcase louvers
X
Power cable
Maintenance Chart
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
X
X
Clean after finishing daily work
Check Operation
X
Inspect (Damage and Wear)
X
Inspect (Damage and Wear)
X
Replace
Inspect
X
Retighten
Clean
X
Inspect (Damage and Wear)
X
X
X
X