Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
S-40
S-45
ANSI/CSA
North America
South America
Asia
con información
de mantenimiento
Sixth Edition
First Printing
Part No. 1259836SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie S-40

  • Página 1 Manual del operario S-40 ANSI/CSA North America S-45 South America Asia con información de mantenimiento Sixth Edition First Printing Part No. 1259836SP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Correo electrónico: awp.techpub@terex.com Copyright © 1994 de Terex Corporation Sexta edición: Primera impresión, septiembre de 2014 “Genie” y “S” son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. Estas máquinas cumplen las normas ANSI/SIA 92.5...
  • Página 3: Propietarios, Usuarios Y Operarios

     Lea atentamente, se asegure de comprender y cumpla todas las normas legales pertinentes.  Disponga de la formación adecuada para manejar la máquina con seguridad. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 4: Clasificación De Riesgos

    Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas. Indica un mensaje sobre posibles daños materiales. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 5: Mantenimiento De Las Señales De Seguridad

    Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave. No utilice limpiadores a base de disolventes, ya que podrían dañar el material de las señales de seguridad. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 6: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Manténgase lejos de la Solo personal de Lea el manual del distancia segura de las trayectoria de la mantenimiento necesaria operario piezas móviles plataforma en debidamente formado movimiento. debe tener acceso a los compartimentos S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 7 Extintor de incendios Evite el contacto. alimentación de la tubería de aire plataforma comprimido a la plataforma Instrucciones de enganche Instrucciones de enganche El peso del soldador reduce la capacidad Velocidad del viento N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 8: Seguridad General

    Crush Hazard Contact with moving parts can personnel result in death or serious against boom. injury. Keep away from path of moving platform. Keep away from moving parts. 28177 C 28161 C S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 9 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 10 Consult your supervisor, the owner or the manufacturer. Do not alter or disable limit switch(s). 31060 C 31788 C 114390 31060 28181 97602 28175 28177 31788 28161 114390 97875 S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 11 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general 82487 82472 133067 114251 82671 82548 82472 114251 82487 133067 82671 82487 B 114251 A 82472 82548 82472 B N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 12 Manual del operario Sexta edición • Primera impresión Seguridad general S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 13 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general 114247 82548 82671 114252 114252 A 82472 82481 82481 B 82472 B 82473 133067 82473 B 133067 114247 114252 82473 82481 82548 82472 133067 82671 N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 14: Seguridad Personal

    Todo el equipo de protección contra caídas (PFPE) debe cumplir las normas gubernamentales pertinentes, y debe inspeccionarse y utilizarse siguiendo las instrucciones del fabricante. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 15: Riesgos De Electrocución

    Consulte las pegatinas con las opciones y los accesorios. Si utiliza algún accesorio, lea atentamente y respete las pegatinas, las instrucciones y los manuales que se incluyan con el mismo. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 16 No ate la pluma ni la plataforma a estructuras Baje la pluma. adyacentes. Repliegue la pluma. No coloque cargas fuera del perímetro de la plataforma. Cuando suene la alarma de inclinación con la plataforma descendente: Repliegue la pluma. Baje la pluma. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 17 Antes de proceder a liberar la plataforma usando los mandos del suelo, haga que descienda de ella todo el personal. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 18: Riesgo Del Manejo En Pendientes

    No entre ni salga de la plataforma si la máquina no está en la posición replegada y la plataforma no se encuentra a nivel del suelo. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 19: Riesgos De Colisión

    Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz que indican las funciones de desplazamiento y dirección. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 20: Riesgo De Lesiones

    Todos los No pulverice éter sobre motores equipados con compartimentos deben permanecer cerrados y bujías de incandescencia. asegurados durante el funcionamiento. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 21: Riesgos Derivados Del Uso De Máquinas Dañadas

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de ácido con bicarbonato sódico mantenimiento según las especificaciones de este y agua. manual y del manual de mantenimiento de Genie correspondiente. Riesgos de explosión Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.
  • Página 22: Seguridad En Las Soldaduras

    Según la reglamentación 1926.352(d) de la OSHA (Agencia para la Seguridad y la Salud en el Trabajo), no maneje el soldador a menos que tenga un extintor de incendios a mano. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 23: Seguridad De Los Portatubos

    Velocidad máxima del viento: 15 mph / 6,7 m/s que sobresalgan por los lados. Área máxima de los paneles: 32 pies cuadrados / Riesgo de electrocución: Mantenga los tubos alejados de cables de alta tensión activos. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 24: Seguridad Del Kit De Remolcado

    6 mph / 10 km/h Velocidad máxima de remolcado Duración máxima de remolcado a 30 minutos 6 mph / 10 km/h 60 minutos Duración máxima de remolcado a 4,5 mph / 7,2 km/h S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 25: Leyenda

    Conmutador de pedal Mandos del suelo Cajetín para la documentación Pluma Barandilla central deslizante Mandos de la plataforma Argollas para cables de seguridad 10 Plataforma Neumático no direccional 11 Plumín (S-45) Neumático direccional N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 26: Mandos

    Desplace el selector de ralentí del motor en la selector de combustible a la posición de gasolina. posición del conejo para activar el ralentí alto. Para seleccionar LPG, mueva el conmutador selector de combustible a la posición de LPG. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 27 El cuentahoras muestra el número de horas que apagado. Tire del botón rojo de parada de la máquina ha estado en funcionamiento. emergencia para desplazarlo a la posición de encendido cuando desee poner en marcha la máquina. 13 No utilizado N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 28 Manual del operario Sexta edición • Primera impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 29 Machine may drive in opposite direction that drive and steer controls are moved. Use color-coded direction arrows on this panel and drive chassis to identify the direction machine will travel. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 30: Panel De Mandos De La Plataforma

    Comuníquese con el personal de (motor). servicio. Al mismo tiempo, mantenga pulsado el conmutador de desplazamiento de emergencia a cualquier lado y active la función deseada. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 31 Para girar la (si existe) torreta hacia la izquierda, desplace la palanca de mando El piloto de máquina no nivelada se encenderá hacia la izquierda. cuando suene la alarma de inclinación. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 32: Inspecciones

    Las inspecciones de mantenimiento programadas deberán encomendarse a técnicos de mantenimiento cualificados, siguiendo las especificaciones del fabricante y los requisitos que aparecen en el manual de responsabilidades. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 33: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

     Mangueras, conexiones, cilindros y distribuidores del sistema hidráulico  Tanques hidráulicos y de combustible  Motores de desplazamiento y torreta y cubos de tracción  Pastillas de fricción  Neumáticos y llantas N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 34: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Antes de continuar con la siguiente sección, asegúrese de haber leído y comprendido los procedimientos de comprobación de las funciones. 4 Inspeccione el lugar de trabajo. 5 Utilice la máquina exclusivamente con el fin para el que fue diseñada. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 35: En Los Mandos Del Suelo

    La alarma de descenso (si existe) deberá sonar mientras desciende la pluma. Coloque el selector de ralentí del motor en la posición de “pedal activa ralentí alto” (símbolo del conejo y del pedal). N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 36: En Los Mandos De La Plataforma

    O bien, los conmutadores de palanca de la pluma. Nota: Para ahorrar batería, compruebe cada función sólo durante un ciclo parcial. Resultado: Todas las funciones de la pluma deberán estar operativas. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 37 10 Pise el conmutador de pedal. 11 Active todas las funciones de la máquina accionando la palanca, conmutador o botón correspondiente. Resultado: Todas las funciones de la máquina deberán estar operativas durante un ciclo completo. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 38 Resultado: Las ruedas no direccionales deben estar en contacto con el suelo. Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la máquina en cualquier pendiente por la que pueda subir. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 39 Utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz para identificar la dirección de desplazamiento. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 40 38 Cambie la posición del conmutador de anulación de funciones. 39 Active todas las funciones de la palanca de mando o del conmutador de palanca. Resultado: Todas las funciones de la pluma y de dirección deberán estar operativas. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 41: Inspección Del Lugar De Trabajo

    Es responsabilidad del operario leer y recordar los riesgos inherentes a cada lugar de trabajo, así como tenerlos presentes y evitarlos siempre que ponga en movimiento, prepare o utilice la máquina. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 42 Instrucciones: Entrada de aire, modelos Deutz 226499 Etiqueta: Especificaciones de los neumáticos 40434 Etiqueta: Punto de anclaje para el cable 226500 Etiqueta: Carga de la rueda, S-40 44981 Etiqueta: Toma de aire en la plataforma 226501 Etiqueta: Carga de la rueda, S-45 (opcional)
  • Página 43 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 44 Etiqueta: Trayectoria de la correa (MSG-425) 62073 Cosmética: S-40 219723 Panel de mandos del suelo 62074 Cosmética: Genie S-45 226500 Etiqueta: Carga de la rueda, S-40 62075 Cosmética: S-45 226501 Etiqueta: Carga de la rueda, S-45 62959 Cosmética: S-40 824522...
  • Página 45 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    5 Utilice la máquina solamente con el fin lugar de trabajo antes de utilizar la máquina. para el que fue diseñada. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 47: Arranque Del Motor

    En los mandos del suelo, gire la llave de contacto a la posición deseada. Asegúrese de que los dos botones rojos de parada de emergencia, en los mandos del suelo y en la plataforma, se encuentran en la posición de encendido. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 48: Parada De Emergencia

    O bien, deseada. La función de desplazamiento no funcionará con alimentación de emergencia. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 49: Manejo Desde La Plataforma

    Utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz para identificar en qué dirección avanzará la máquina. Si los brazos están elevados, la velocidad de desplazamiento de la máquina será limitada. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 50 Consulte la sección Necesitará: Instrucciones de transporte y elevación.  un nivel de burbuja  listón de madera recto, de al menos 3 pies / 1 m de largo  cinta métrica S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 51 Para detener el generador, coloque el conmutador de Funcionamiento a baja velocidad en pendientes o palanca del generador en la posición de apagado. terrenos irregulares  Símbolo de máquina en llano: Velocidad larga para máxima velocidad de desplazamiento. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 52 Desplace y mantenga el conmutador de anulación de la función de protección de mantenimiento antes de 24 horas. aeronaves. Para alejar la máquina de cualquier componente aeronáutico, desplace la palanca de mando o el conmutador de palanca correspondiente. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 53 Luz ámbar del lado derecho encendida o intermitente: Se requiere la regeneración. Pulse el botón rojo de parada de emergencia para apagar la máquina. Vuelva a arrancar el motor. El modo de regeneración se debe ejecutar automáticamente. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 54: Instrucciones De Los Portatubos

    Fije cada perno en U con 2 arandelas y 2 tuercas. correa pernos en U montaje de portatubos barandilla superior de la plataforma conjunto soldado de portatubos barandilla intermedia de la plataforma arandelas planas tuercas nylock S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 55: Manejo De Los Portatubos

    Introduzca el perno en U por el suelo, alrededor del tubo y en la base del Peso del conjunto de portatubos 21 lbs soporte de paneles. 9,5 kg Repita lo anterior para el segundo conjunto de piezas. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 56: Instalación De Acolchados

    Asegure ambos soportes de paneles a la plataforma. Coloque la carga de manera que repose sobre los dos soportes de paneles. Centre la carga en la plataforma. Asegure la carga a la plataforma mediante la correa. Apriete la correa. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 57: Uso Del Kit De Remolcado

    Velocidad máxima de remolcado 6 mph / 10 km/h Duración máxima de remolcado a 30 minutos 6 mph / 10 km/h 60 minutos Duración máxima de remolcado a 4,5 mph / 7,2 km/h N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 58 Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre entre las ruedas no direccionales. Gire la llave de contacto a la posición de apagado y extráigala para evitar el uso no autorizado. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 59: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Invierta los procedimientos descritos para volver a máquina en la etiqueta de serie. enganchar los frenos. Nota: Recomendamos no remolcar el Genie S-40 o S-45 sin un kit de remolcado. Si necesita remolcar la máquina pero no dispone de kit de remolcado, no circule a más de 2 mph / 3,2 km/h.
  • Página 60: Colocación Segura En Un Camión O Remolque Para El Transporte

    Pasador de bloqueo de giro Gire la llave de contacto hasta la posición de apagado y extráigala antes de transportar la máquina. Revise toda la máquina por si hubiera elementos sueltos o mal sujetos. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 61 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Fijación de la plataforma - S-40 Fijación de la plataforma - S-45 Coloque un calzo debajo del rotador de la plataforma. Coloque un calzo debajo del rotador de la plataforma.
  • Página 62 Consulte el peso de la máquina en la etiqueta de serie. Centro de gravedad Eje X Eje Y 4,14 pies 3,23 pies S-40 1,34 m 98 cm 3,86 pies 3,12 pies S-45 1,18 m 95 cm S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 63: Leyenda De Los Símbolos De Mantenimiento

    Tipo de aceite - bajas temperaturas 5W-30 Indica que el motor deberá estar frío para Motor Deutz D2.9 L4 llevar a cabo este procedimiento. Tipo de aceite 15W-40 Tipo de aceite - bajas temperaturas 5W-30 N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 64: Requisitos De Combustible Diésel

    Equivalente a Chevron Rando Tipo de combustible Diésel con contenido bajo de azufre (Low Sulfur diésel, LSD) Motor Deutz D2.9 L4 Tipo de combustible Diésel con contenido ultra bajo de azufre (Ultra Low Sulfur diésel, ULSD) S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 65: Comprobación Del Nivel De Refrigerante Del Motor - Modelos De Refrigeración Por Líquido

    Añada el líquido protectores de terminales y un sellante anticorrosivo. que sea necesario. Resultado: El nivel de líquido debe estar en la marca de (lleno) en el tanque o visible en el FULL indicador visual. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 66: Mantenimiento Programado

    Las máquinas que lleven más de tres meses sin funcionar deberán pasar una inspección trimestral antes de su puesta en servicio. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 67: Especificaciones

    Uno de nuestros principios es la continua mejora de nuestros productos. Las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. N.º de pieza 1259836SP S-40 • S-45...
  • Página 68 Uno de nuestros principios es la continua mejora de nuestros productos. Las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP...
  • Página 69 Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Radio de acción del modelo S-40 Radio de acción del modelo S-45 S-40 • S-45 N.º de pieza 1259836SP Manual del operario Sexta edición • Primera impresión N.º de pieza 1259836SP...

Este manual también es adecuado para:

S-45

Tabla de contenido