sunjoe 24V-PS10-LTE Manual Del Operador
sunjoe 24V-PS10-LTE Manual Del Operador

sunjoe 24V-PS10-LTE Manual Del Operador

Motosierra inalámbrica de altura

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su motosierra inalámbrica, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a
un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
usted deberá tomar precauciones básicas de seguridad
para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas precauciones incluyen:
1. Mantenga los protectores en su lugar: los dispositivos
de seguridad deben ser inspeccionados periódicamente
para garantizar que estén colocados de forma apropiada y
funcionando correctamente.
2. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
retire ramas y tallos del área de trabajo luego de cada
sesión de corte. Las áreas abarrotadas provocan
accidentes.
3. No la use en entornos peligrosos: no use herramientas
a batería en lugares húmedos o mojados.
4. No utilice la motosierra de altura bajo la lluvia: no use
la motosierra eléctrica de altura en exteriores y en mal
tiempo, especialmente cuando haya un riesgo de rayos.
Esto reduce el riesgo de ser fulminado por un rayo.
© 2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
MOTOSIERRA INALÁMBRICA
DE ALTURA
R
24 V MÁX.* | 2.0 Ah | 25.4 CM
Modelo 24V-PS10-LTE
, LLC
Este artefacto no ha sido diseñado
+ Sun Joe
o
®
®
Siempre que use este artefacto,
5. Mantenga alejados a los niños y transeúntes: todos
los transeúntes, incluyendo niños y mascotas, deberán
permanecer alejados a una distancia segura del área
de trabajo.
6. No fuerce la herramienta: hará el trabajo de una forma
eficiente y segura si se usa con el nivel de actividad para
el cual fue diseñada.
7. Utilice la herramienta correcta: no fuerce la herramienta
ni ningún accesorio para realizar un trabajo para el cual no
fueron diseñados.
8. Use vestimenta adecuada: no use joyas ni ropa suelta
u holgada ya que pueden ser atrapadas por las partes
móviles. Al trabajar en exteriores con herramientas
eléctricas, se recomienda el uso de guantes de goma de
alta resistencia, calzado protector anti-resbalos y ropa
que se ajuste a su cuerpo.
9. Use siempre protección para la cabeza al cortar con esta
motosierra en áreas elevadas. Los desechos que caigan
pueden causar lesiones personales severas.
10. Use siempre gafas protectoras y protección auditiva
para proteger sus ojos y oídos: las gafas de uso diario solo
tienen lentes resistentes a los impactos y no proporcionan
la misma protección que las gafas de seguridad.
11. Use una máscara para el rostro o contra el polvo: si la
+
®
operación de corte es polvorienta, se recomienda el uso
de una máscara para el rostro o contra el polvo, diseñada
para filtrar partículas microscópicas.
12. No se extralimite: mantenga con sus pies un balance y
posición adecuados durante todo el tiempo.
13. Cuide sus herramientas: mantenga las herramientas
afiladas y limpias para un mejor y más seguro
funcionamiento. Siga las instrucciones para la lubricación
y cambio de accesorios.
14. Desconecte la herramienta: mueva el interruptor
a la posición de apagado de alimentación y retire la
batería cuando no esté siendo usada, antes de ser
reparada, al ser transportada o al cambiársele la cadena
u otros accesorios.
15. Reduzca el riesgo de encendidos accidentales:
asegúrese de que el botón de seguridad y el interruptor
estén en la posición de APAGADO antes de insertar la
batería en la unidad. No lleve la motosierra de altura con
el botón de seguridad y el interruptor de encendido/
apagado activados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-24V-PS10-LTE-880S-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-PS10-LTE

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PS10-LTE Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PS10-LTE-880S-M ¡IMPORTANTE! 5. Mantenga alejados a los niños y transeúntes: todos los transeúntes, incluyendo niños y mascotas, deberán Instrucciones de seguridad permanecer alejados a una distancia segura del área de trabajo.
  • Página 2 Sun Joe , visite ® precauciones necesarias. Recuerde que una fracción de sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente segundo de descuido es suficiente para causar lesiones Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 3: Uso Y Cuidado De La Batería

    Reglas de seguridad 10. No corte arbustos ni árboles jóvenes pequeños con esta motosierra de altura. Las ramas pequeñas pueden específicas para esta engancharse en la cadena y ser azotadas contra el operador, haciéndole perder el equilibrio. motosierra inalámbrica de 11.
  • Página 4: Limpieza De La Herramienta

    Contragolpe 5. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, ¡ADVERTENCIA ! El contragolpe puede ocurrir explosión o lesiones personales. cuando la nariz o la punta de la barra-guía tocan un objeto, o 6.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Instrucciones de seguridad • Cárguela en un área bien ventilada: no bloquee los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos para la batería y el cargador despejados para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya llamas abiertas cerca de una batería siendo cargada.
  • Página 6: Información Sobre La Batería

    • No desarme la batería ni el cargador: el reensamblado electrónico. Almacene la batería únicamente luego de incorrecto puede representar un riesgo severo de choque haberla cargado por completo. eléctrico, fuego o exposición a químicos tóxicos de la 8. Proteja las baterías y la motosierra inalámbrica contra batería.
  • Página 7: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 1. Verifique los datos registrados en la placa de 2. Proteja su motosierra inalámbrica y cargador de batería especificaciones del cargador de batería.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 9: Conozca Su Motosierra Inalámbrica De Altura

    Conozca su motosierra inalámbrica de altura Lea detenidamente este manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra inalámbrica de altura. Compare la ilustración debajo con la motosierra inalámbrica de altura para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes.
  • Página 10: Desembalaje

    Desembalaje Contenido del paquete Significado • Motosierra inalámbrica de altura • Barra-guía de 10 plg (25.4 cm) Botón de nivel de carga • Cadena de corte de 10 plg (25.4 cm) La batería está cargada a un 30% y • Funda de barra requiere ser cargada de inmediato •...
  • Página 11: Carga De La Batería

    Carga de la batería 4. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su vida útil. Usted debe recargar la batería cuando note 1. Presione el botón pulsador de trabado en la batería para una caída en la potencia del equipo. poder extraer la batería fuera del compartimiento (Fig.
  • Página 12 Fig. 7 Fig. 4 Cubierta de extremo de cadena/piñón 2. Retire la barra-guía de corte y cadena de la superficie de montaje (Fig. 5). Fig. 8 Fig. 5 Superficie de montaje Cadena de corte Barra-guía Bucle 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. 6.
  • Página 13: Ajuste De Tensión De Cadena

    Ajuste de tensión de cadena 8. Retire todo el exceso de la cadena girando el aro tensionador de cadena en sentido horario hasta que 1. Tensione la cadena girando la perilla de tensión de cadena la cadena encaje perfectamente con los eslabones de en sentido horario (Fig.
  • Página 14: Lubricante De Cadena

    Lubricante de cadena ¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos sujetando los mangos. No se extralimite. Una sujeción buena y firme ¡IMPORTANTE! Solo use un aceite de barra-guía y cadena de la motosierra de altura, usando ambas manos, le ayudará de buena calidad, diseñado específicamente para su uso con a mantenerla controlada.
  • Página 15: Ajuste Del Tubo Telescópico

    Fig. 15 Trabe los seguros de leva de tubo Batería telescópico Fig. 18 ¡ADVERTENCIA! 2. Para encender la motosierra de altura, empuje y mantenga No trabar los seguros de leva de empujando hacia adelante el interruptor de trabado de tubo telescópico tal como se indica puede causar lesiones seguridad (ubicado en el mango) con su pulgar y luego personales.
  • Página 16: Postura Apropiada Para El Corte

    Consejos de corte para la Fig. 21 motosierra de altura Minimice el contragolpe ZONA DE PELIGRO Fig. 20 DE CONTRAGOLPE MÁXIMO DE 60º ¡ADVERTENCIA! Un contragolpe puede ocurrir cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra-guía, o cuando la madera se cierra apretando la motosierra durante el corte (Fig.
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Podado Si la motosierra queda atrapada o aprisionada 1. Espere a que la cadena se detenga. Espere cinco minutos Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. a que la motosierra se enfríe, retire la batería, y utilice •...
  • Página 18: Tuercas Y Tornillos

    , el cual funciona con una batería iON+ de ® Fig. 23 24 V igual a la que alimenta esta motosierra inalámbrica de Cadena caliente ajustada apropiadamente altura. Para adquirirlo, visite sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando ®...
  • Página 19: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Fig. 25 Fig. 24 < 0.5 mm Diente limitador de Solución de problemas profundidad Herramienta Consejos para la solución de problemas de inspección La mayoría de problemas son fáciles de resolver. Consulte la tabla de solución de problemas para problemas comunes y sus soluciones.
  • Página 20: Lista De Inspección Diaria, Limpieza Y Almacenamiento

    Lista de inspección diaria, • Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros, las sustancias peligrosas pueden limpieza y almacenamiento contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. • Al reemplazar artefactos viejos con nuevos, el vendedor Lista de inspección diaria está...
  • Página 21: Modelo Y Número De Serie

    Soporte Si su motosierra inalámbrica de altura iON+ 24V-PS10-LTE de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, comuníquese ® con nuestra central de servicio al cliente llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia. Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted...
  • Página 22: Descripción

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes ® ® de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra inalámbrica de altura. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su motosierra...
  • Página 23: Tabla De Mantenimiento De Cadena

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 24 NOTAS...
  • Página 25 NOTAS...
  • Página 26 NOTAS...
  • Página 27 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 28 sunjoe.com...

Tabla de contenido