FX4000/4050-KM350/400-KC3000/3050/4000/4050-KX/KC3005/3055/4005/4055
Schema manutenzione programmata per 2000 ore di funzionamento
Planned maintenance scheme for 2000 work hour
Geplante Wartungsarbeiten Regelung für 2000 Betriebsstunden
Programa de mantenimiento previsto para 2000 horas de funcionamiento
Modello/Model/Modell
Modèl/Modelo
Data prima installazione/First start up/Datum ersten Installation/
Date mise en route/Fecha de la primera instalación
Luogo/Place/Ort/Lieu/Lugar
Operazioni di manutenzione/Maintenance/Wartung/Entretien/
Manutencion
Guarnizioni alta pressione/H.P.seals/Hochdruck-Dichtungen/
Garnitures haute pression/Sellos de alta presión
Paraoli, controllo perdite (acqua nell'olio)
Oil seals, check for leakage (water in oil)
Seals, Leckage-Kontrolle (Wasser in Öl)
Garnitures de l'huile, contrôle fuites (eau dans l'huile)
Sellos, control de fugas (agua en aceite)
Valvole aspirazione-mandata/Delivery-suction valves/Ventil kit
Soupape d'aspiratíon/Valvulas de aspiración
Serraggio tappi valvole/Delivery suction valves cap/Anziehen
Ventilkappen/ Fermeture bouchon haute pression/Apretar las
tapas de la válvula
Serraggio tubi alta pressione/Hose and pipe connection/
Schlauchklemme/Fermeture tuyaux haute pression/Apretar tubos
alta presión
Livello-sostisuzione olio pompa/Pump oil level-change/Pumpe
Ölstand kontrollieren/Contrôle niveau huile de la pompe/ Control
nivel aceite bomba
Elettrodi caldaia/Boiler electrodes/Elektrode Kessel/Électrodes de
la chaudière/Electrodo de la caldera
Funzionamento pressostato/Pressure
switch/BetriebsdruckPressostat/Présion de trabajo
Funzionamento caldaia/Boiler setting/Boiler Betrieb
Fonctionnement de la chaudière/Funcionamento de la caldera
Ugello gasolio/Fuel nozze/Diesel Düse/Gicleur du fuel/Diesel
boquilla
VBR valvola reg. pressione/Unloader valve check/
Druckregelventil/Contrôle suopape d'échappement/Válvula regola
dora de présión
Pompa gasolio/Fuel pump/Pompe du fuel
Filtro gasolio/Fuel filter/filtre du fuel
Pompa anticalcare/Scale system/Système de reductio du calcaire
Tubo alta pressione/H.P. hose wear/Tuyau haute pression
Perdite in aspirazione e mandata/Sunction and delivery leakage/
Pertes de charge en aspiratión et refoulement
Ugello lancia/H.P. nozzle /tuyau haute pressión
Controllo gas di scarico/Emission check/Contrôle
deséchappaments
Fotocellula controllo fiamma (optional)/
Plan d'entretien pour 2000 heures de travail
Matricola/Serial number/Seriennummer/
Numéro de Série/Número de serie
Pressione/Pressure/Druck/
Pressíon/Presión (bar)
Ore / Hours / Stunden / Heures / Horas
500
Pulire/
88
Portata/Delivery/Fließen/
Débit/Flujo (lt/min)
1000
1500
Pulire/
Pulire/
2000
Pulire/