Указания По Безопасности - SLV PHELIA Serie Instrucciones De Servicio

Luminaria de pie
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТОРШЕР
146010/11/15/16/17
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога и пожара!
• Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
• Тип подключения Y: при повреждении соединительного провода, он
может быть заменен только производителем или квалифицированным
специалистом-электриком.
• Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
• Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
• Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
• Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
• возникают видимые повреждения.
• изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
• появился дым, пар или слышимый треск.
• появился запах гари.
• можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
• Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
• изделие может использоваться только при напряжении 230 В ~ 50
Гц.
• изделие может подключаться только в соответствии с классом
защиты I (один).
• изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
• изделие может использоваться только в сухих, то есть не:
• во влажных помещениях или в помещениях, в которых
существует опасность загрязнения.
• в зоне высокой влажности воздуха.
• изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
МЕСТО УСТАНОВКИ
Эксплуатация светильника допускается только на стабильной, ровной,
устойчивой поверхности.
Выберите место установки таким образом, чтобы светильник не стал
источником опасности (напр. вследствие спотыкания, удара и др.).
МОНТАЖ
• Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
• Установка источника света
• Вкрутите источник света в патрон.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Ввод в эксплуатацию
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли в изделии незакрепленных деталей. Если таковые
имеются и в этом отношении отсутствуют четкие указания, изделие нельзя
устанавливать или вводить в эксплуатацию.
• Подключите сетевой штекер светильника к розетке общей сети
электроснабжения.
• Включение и выключение светильника можно осуществлять с помощью
выключателя.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Источник света
Всегда своевременно заменяйте источник света до истечения срока
службы, чтобы избежать получение травмы, повреждение светильника или
других предметов.
Перед заменой источника света сначала отключите питание изделия и
дайте изделию остыть. Если источник света использовался перед заменой,
дайте ему остыть.
Применяйте только те источники света, которые допущены к
использованию со светильником. Данные о допущенных к использованию
.
источниках света находятся на фирменной табличке.
• Разрешенные типы источников света: E27, 23W max.
• Замена источника света
• Удалите использованный источник света.
• Вкрутите новый источник света в патрон.
• Энергосберегающие лампы всегда берите за пластмассовый
цоколь, а не за стеклянную часть.
Уход
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
• Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
• изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено
от загрязнения и воздействия механических нагрузок.
После хранения в условиях с повышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после
проверки его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
• Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по
утилизации старых электрических и электронных приборов
необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
Арт. № 146010/11/15/16/17 © 01.06.2016 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

146010146011146015146016146017

Tabla de contenido