EMAK D-HC Manual De Uso Y Mantenimiento página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
GEBRAUCH
• Wenn ein Fremdkörper getroffen wird oder bei Auftreten
starker Vibrationen muss das Gerät sofort abgestellt
werden. Trennen Sie die Zündspule von der Zündkerze.
Prüfen Sie, ob das Gerät beschädigt wurde. Eventuelle
Beschädigungen reparieren.
• Wenn während der Arbeit etwas in den Messern hängen
bleibt, stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis er
vollkommen stillsteht, bevor Sie die Messer reinigen.
Trennen Sie die Zündspule von der Zündkerze.
• Tragen Sie zur Reparatur der Schneidgarnitur immer
Schutzhandschuhe (Abb. 9), denn sie ist extrem scharf und
kann leicht Schnittverletzungen verursachen.
• Lassen Sie den Gashebel los, sobald Sie mit der
Schneidarbeit fertig sind, und lassen Sie den Motor mit
Leerlaufdrehzahl laufen. Der Betrieb der Heckenschere mit
Motor bei voller Drehzahl aber ohne Schneidlast kann zu
unnötigem Verschleiß oder zur Beschädigung des Messers
und des Motors führen.
• Wenn dicke Äste oder sonstige Gegenstände in den
Messern hängen bleiben, muss der Motor abgestellt
werden, bevor versucht wird, die Messer zu befreien.
• Bewahren Sie einen sicheren Halt (B, Abb.10) an der
Heckenschere solange der Motor läuft. Griff so umfassen,
dass sich die Finger oben und die Daumen unten
befinden.
VORSICHT! - Legen Sie das Gerät mit abgestelltem
Motor und gemäß Hinweisen in Abb. 11 auf den
Boden ab.
Schneidsaison
Befolgen Sie sämtliche Normen und nationalen und örtlichen
Bestimmungen über Heckenscheren.
Español
UTILIZACIÓN
• Si golpea un cuerpo extraño o nota fuertes vibraciones,
detenga inmediatamente el aparato. Desconecte el cable
de la bobina de la bujía. Compruebe que el aparato no
esté dañado. Haga reparar los eventuales daños.
• Si la cuchilla se bloquea durante el trabajo, apague el
motor y espere a que se detenga por completo antes de
limpiar la cuchilla. Desconecte el cable de la bobina de
la bujía.
• Utilice siempre guantes de protección individual cuando
repare el grupo de corte (fig. 9) para evitar el riesgo de
corte.
• Suelte la palanca del acelerador nada más terminar el
corte y mantenga el motor al mínimo. Si mantiene el
motor del cortasetos a pleno régimen sin carga de corte,
puede desgastar inútilmente, e incluso dañar, la cuchilla
y el motor.
• Si alguna rama gruesa u otros objetos bloquean las
cuchillas, apague inmediatamente el motor antes de
intentar liberarlas.
• Agarre firmemente (B, fig.10) el cortasetos mientras el
motor esté en marcha. Rodee la empuñadura con los
dedos y pase los pulgares por debajo de la empuñadura.
PRECAUCIÓN - Apoyar siempre la máquina en el
suelo con el motor apagado y como se ilustra en la
Fig. 11.
Temporada de corte
Respete todas las normas nacionales y locales sobre
cortasetos.
Slovensky
POUŽITIE
• Pri zasiahnutí cudzieho predmetu alebo v prítomnosti
silných vibrácií stroj okamžite zastavte. Odpojte kábel
cievky od sviečky. Skontrolujte, či stroj nie je poškodený.
Opravte prípadné škody.
• Ak sa pri práci niečo zasekne medzi čepele, vypnite motor
a počkajte, kým sa úplne nezastaví, až potom vyčistite
čepele. Odpojte kábel cievky od sviečky.
• Pri oprave rezacieho mechanizmu vždy noste ochranné
pracovné rukavice (obr. 9), pretože je mimoriadne ostrý a
mohli by ste sa ľahko porezať.
• Uvoľnite plynovú páčku ihneď po ukončení rezu a
udržiavajte činnosť motora na minime. Ak necháte
krovinorez s motorom na plnom výkone bez rezania
materiálu, môže to spôsobiť zbytočné opotrebovanie a
poškodenie čepele a motora.
• Ak sa čepele zaseknú v hrubých konároch alebo v iných
predmetoch, okamžite vypnite motor, ešte predtým ako sa
budete snažiť čepele uvoľniť.
• Počas práce držte (B, obr.10) krovinorez dostatočne silno.
Prsty musia obopínať rukoväť a palec musí byť oproti
prstom, pod rukoväťou.
UPOZORNENIE! - Stroj vždy položte na zem s
vypnutým motorom, ako vidno na Obr. 11.
Sezóna rezania
Dodržiavajte všetky predpisy a vnútroštátne normy týkajúce
sa práce s krovinorezom.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido