Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tescoma 702404

  • Página 3: Instrukcja Użytkowania

    Instructions for use Návod k použití Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Instrukcja użytkowania Návod na použitie Инструкция по использованию...
  • Página 4 Pressure cooker GREEN CONTROL We congratulate you on the purchase of this Tescoma product. Thank you for buying Tescoma. If needed, please contact your retailer or Tescoma at www.tescoma.com. CHARACTERISTICS The GREEN CONTROL pressure cooker enables cooking at low or high pressure* and is ideal for quick and economic cooking.
  • Página 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Thoroughly study these instructions for use before fi rst use. Wash the pressure cooker and all its parts with warm water and detergent and wipe dry. BEFORE EACH USE Inspecting the valves Operating valve Remove the operating valve by pulling it from the handle of the pressure cooker lid. (A) NOTICE: Never remove the operating valve from the pressure cooker while the vessel is pressurised.
  • Página 6 Cooking in the pressure cooker SELECT LOW OR HIGH PRESSURE BY SETTING THE PRESSURE REGULATOR TO THE RELEVANT POSITION. 1. If you wish to cook at a low pressure, turn the pressure regulator to the position. Cooking at a low pressure is ideal for economic cooking of meals;...
  • Página 7 The silicone seal is incorrectly positioned in the lid - check its position. d) The silicone seal is faulty - replace it with a new original Tescoma seal. If no steam escapes from the pressure cooker at the beginning of the cooking process, check whether the pressure regulator is set to the position between low and high pressure.
  • Página 8: Practical Hints

    Aperture in the rim of the lid If the operating valve and the safety valve become clogged at once and the pressure cooker is not removed from the heat in time, the pressure in the pressure cooker pushes the silicone seal through the aperture in the rim of the lid, which causes an immediate drop in pressure and steam release.
  • Página 9 Tescoma brand seal. If you are not constantly using the pressure cooker, replace the seal regularly at two-year intervals. ALWAYS USE TESCOMA SPARE PARTS. SAFETY INSTRUCTIONS pursuant to EN 12778 1. Read the INSTRUCTIONS FOR USE thoroughly before fi rst use.
  • Página 10 REFERENCE TIMES OF COOKING IN THE GREEN CONTROL PRESSURE COOKER The indicated times of cooking are measured from the moment steam begins to escape from the operating valve. When this happens, set to low heat. All the indicated times are for reference only and depend on the ingredients, their quantity, quality, initial temperature, type of heat source, individual setting of pressure in the pressure cooker, etc.
  • Página 11: Warranty Certificate

    - everyday wear and tear of the product, with the exception of obvious material defects. If you feel your complaints are justified, please contact your retailer or a Tescoma servicing centre directly. For a current list of the servicing centres, please refer to www.tescoma.com.
  • Página 12 Tlakový hrnec GREEN CONTROL Blahopřejeme k zakoupení výrobku Tescoma a děkujeme za důvěru projevenou naší značce. V případě potřeby se prosím obraťte na svého prodejce nebo na fi rmu Tescoma prostřednictvím www.tescoma.com. CHARAKTERISTIKA Tlakový hrnec GREEN CONTROL umožňuje vaření při nízkém nebo při vysokém tlaku*, je vynikající pro rychlou a současně...
  • Página 13: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím si důkladně prostudujte tento návod. Tlakový hrnec a všechny jeho části omyjte teplou vodou s přídavkem saponátu a vytřete do sucha. PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM Kontrola ventilů Pracovní ventil Pracovní ventil vyjměte vytažením z rukojeti víka tlakového hrnce. (A) UPOZORNĚNÍ: Pracovní...
  • Página 14 Vaření v tlakovém hrnci NÍZKÝ NEBO VYSOKÝ TLAK ZVOLTE NASTAVENÍM REGULÁTORU TLAKU DO PŘÍSLUŠNÉ POLOHY. 1. Pokud si přejte vařit při nízkém tlaku, nastavte regulátor tlaku do polohy .Vaření při nízkém tlaku je ideální pro šetrnou tepelnou úpravu pokrmů, např. při vaření zeleniny, ovoce, luštěnin, ryb apod. (M) 2.
  • Página 15 Silikonové těsnění není správně osazeno ve víku - zkontrolujte jeho umístění. d) Silikonové těsnění je poškozeno - vyměňte jej za nové originální těsnění značky Tescoma. Pokud na počátku vaření z tlakového hrnce neuniká žádná pára, zkontrolujte, zda není regulátor tlaku nastaven do ...
  • Página 16 POKUD DOJDE K PROTLAČENÍ SILIKONOVÉHO TĚSNĚNÍ OTVOREM V LEMU VÍKA, TLAKOVÝ HRNEC SAMI NEOPRAVUJTE, ALE PŘEDEJTE JEJ DO ODBORNÉHO SERVISU. Pojistka proti nechtěnému otevření Zabraňuje nechtěnému otevření tlakového hrnce, dokud z nádoby neunikne všechna pára a nedojde k úplnému snížení tlaku. Indikátor tlaku GREEN CONTROL Indikátor intenzity tlaku GREEN CONTROL zobrazuje bílými a zelenými kroužky aktuální...
  • Página 17 Pokud těsnění vykazuje jakékoliv známky netěsnosti nebo ztrátu pružnosti, je třeba jej okamžitě vyměnit za nové těsnění značky Tescoma. Pokud tlakový hrnec nepoužíváte intenzivně, měňte těsnění pravidelně v dvouletých cyklech. POUŽÍVEJTE ZÁSADNĚ NÁHRADNÍ DÍLY ZNAČKY TESCOMA. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY dle EN 12778 1. Před prvním použitím si důkladně prostudujte NÁVOD K OBSLUZE.
  • Página 18 ORIENTAČNÍ ČASY PRO VAŘENÍ V TLAKOVÉM HRNCI GREEN CONTROL Uvedené doby vaření jsou měřeny od okamžiku, kdy z pracovního ventilu začne unikat pára. V tom okamžiku přepněte sporák na nízký výkon. Všechny uvedené časy jsou pouze orientační a jsou závislé na druhu připravovaných surovin, jejich množství, kvalitě, výchozí...
  • Página 19: Záruční List

    - výrobek byl opotřebován běžným užíváním, kromě zjevných materiálových vad. Oprávněnou reklamaci uplatňujte u prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili nebo přímo v servisních střediscích Tescoma. Aktuální seznam servisních středisek na www.tescoma.com. VÝROBCE NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY ZPŮSOBENÉ MANIPULACÍ A POUŽITÍM TLAKOVÉHO HRNCE...
  • Página 20 Schnellkochtopf GREEN CONTROL Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke gezeigtes Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. na die Firma Tescoma über www.tescoma.com. BESCHREIBUNG Der Schnellkochtopf GREEN CONTROL ermöglicht das Kochen beim niedrigen oder hohen Druck*, der Schnellkochtopf ist für schnelle und schonende Zubereitung von Speisen hervorragend.
  • Página 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Den Schnellkochtopf und sämtliche Teile gründlich mit warmem Wasser mit Reinigungsmittel abwaschen und trockenwischen. VOR JEDEM GEBRAUCH Überprüfung der Ventile Arbeitsdruck Das Arbeitsventil aus dem Deckelgriff des Schnellkochtopfes (A) herausnehmen. HINWEIS: Wenn das Kochgefäß...
  • Página 22 Schließen des Schnellkochtopfes Den Schnellkochtopfdeckel auf das Kochgefäß setzen, wobei die runden Markierungen auf dem Deckel und auf dem Griff gegenüberstehen sollen, den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, die Griff e müssen miteinander passen. Überprüfen Sie, dass der Druckregler leicht in die Niederdruck-/Hochdruck-Position leicht einzustellen ist.
  • Página 23 Die Silikon-Dichtung ist im Deckel nicht richtig angebracht - die Anbringung des Dichtungsrings überprüfen. d) Die Silikon-Dichtung ist beschädigt - für einen neuen Original-Dichtungsring Tescoma austauschen. Tritt vom Anfang des Kochvorgangs an keine Dampfmenge aus dem Schnellkochtopf aus, überprüfen Sie, ob der Druckregler nicht in der Zwischenposition zwischen dem hohen und niedrigeren Druck eingestellt ist.
  • Página 24: Praktische Hinweise

    Öff nung im Deckelrand Wird das Arbeits- sowie Sicherheitsventil zugleich verstopft und wird der Schnellkochtopf nicht fechtzeitig vom Herd genommen, ist die Silikon-Dichtung durch die Öff nung im Deckelrand herausgedrückt, was zur sofortigen Druckminderung und zum Dampfaustritt führt. Achtung! Während des Kochvorgangs im Schnellkochtopf soll die Öff nung im Deckelrand auf die sich in der Nähe des Schnellkochtopfes bewegenden Personen nicht gerichtet sein.
  • Página 25 Dichtung Tescoma ausgetauscht werden. Beim nicht intensiven Gebrauch des Schnellkochtopfes ist die Dichtung regelmäßig alle zwei Jahre zu tauschen. NUR ERSATZTEILE DER MARKE TESCOMA VERWENDEN. SICHERHEITSHINWEISE gem. EN 12778 1. Vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die GEBRAUCHSANLEITUNG lesen. 2. Den Schnellkochtopf während des Kochvorgangs nie unbeaufsichtigt lassen, nicht zum anderen Zweck verwenden, nur zum Kochen der Lebensmittel.
  • Página 26 RICHTZEITEN FÜR DAS KOCHEN IM SCHNELLKOCHTOPF GREEN CONTROL Die angegebenen Garzeiten zählen ab dem Zeitpunkt, wenn Dampf durch das Arbeitsventil austritt. Nun ist der Kochherd auf niedrigere Leistungsstufe zurückzuschalten. Die angegebenen Garzeiten dienen nur als Richtzeiten und sind von der Qualität des Rohmaterials, der Menge, der Ausgangtemperatur, von der Herdart, der eingestellten Druckstufe usw.
  • Página 27 - Üblicher Nutzungsverschleiß, mit Ausnahme von offenen Materialfehlern. Die berechtigte Beanstandung ist beim Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, bzw. direkt in den Servicestellen Tescoma geltend zu machen. Die aktuelle Liste der Serviestellen finden Sie auf www.tescoma.com. DER HERSTELLER IST FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE ANLEITUNGSWIDRIGE HANDHABUNG UND ANWENDUNG...
  • Página 28: Description De La Cocotte Minute

    Cocotte minute GREEN CONTROL Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Tescoma et vous remercions de la confi ance portée à notre marque. En cas de nécessité, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel ou directement à la société Tescoma par l’intermédiaire de son site Internet www.tescoma.com.
  • Página 29: Avant Chaque Utilisation

    AVANT CHAQUE UTILISATION Contrôle des soupapes Soupape de travail Retirer la soupape de travail en la sortant de la poignée du couvercle de la cocotte minute. (A) AVERTISSEMENT : Ne jamais retirer la soupape de travail de la cocotte minute lorsque le récipient est sous pression.
  • Página 30 pression peut être facilement réglé dans la position pour basse et pour haute pression. (L) NE JAMAIS UTILISER UNE FORCE EXCESSIVE POUR FERMER LA COCOTTE MINUTE. Cuisson dans la cocotte minute SELECTIONNER LA BASSE OU LA HAUTE PRESSION EN METTANT LE REGULATEUR DANS LA POSITION CORRESPONDANTE.
  • Página 31: Systemes De Securite

    Le joint en silicone n’ e st pas correctement mis en place dans le couvercle : vérifier sa mise en place. d) Le joint en silicone est endommagé : le remplacer par un joint neuf d’ o rigine de marque Tescoma.
  • Página 32 à s’ é chapper intensément de la soupape de sécurité, retirer immédiatement la cocotte minute de la cuisinière. Après refroidissement, ouvrir la cocotte minute et nettoyer la soupape de travail. Orifi ce dans le bord du couvercle En cas d’ e ncrassement de la soupape de travail ainsi que de la soupape de sécurité, si la cocotte minute n’...
  • Página 33 Si le joint montre de quelconques signes de non-étanchéité ou de perte d’ é lasticité, il est nécessaire de le remplacer immédiatement par un nouveau joint de marque Tescoma. Si la cocotte minute n’ e st pas utilisée de manière intensive, remplacer régulièrement le joint tous les deux ans.
  • Página 34 TEMPS APPROXIMATIFS DE CUISSON DANS LA COCOTTE MINUTE GREEN CONTROL Les temps sont comptés à partir du moment où la vapeur cesse de s‘échapper de la soupape de travail, c‘est- à-dire lorsque la cuisinière est mise à puissance réduite. Ces temps ne sont qu‘approximatifs et dépendent du type d‘aliments, de la quantité, de la température initiale, du type de cuisinière et de la pression intérieure dans la cocotte minute.
  • Página 35: Bon De Garantie

    - le produit a été soumis à usure normale par utilisation, à l‘exception des défauts matériels visibles. Veuillez déposer votre réclamation auprès du vendeur chez lequel vous avez acheté le produit ou directement dans les centres de service après-vente Tescoma. La liste actualisée des centres de service après-vente se trouve sur le site www.tescoma.com.
  • Página 36: Caratteristiche

    Pentola a pressione GREEN CONTROL Ci congratuliamo con Voi per l’acquisto di questo prodotto Tescoma. Grazie per aver scelto Tescoma. Se necessario, contattare il vostro rivenditore o direttamente Tescoma all’indirizzo web www.tescoma.com. CARATTERISTICHE La pentola a pressione GREEN CONTROL consente di cucinare a bassa o ad alta pressione* ed è ideale per una cottura veloce ed a risparmio energetico.
  • Página 37: Prima Di Ogni Utilizzo

    PRIMA DI OGNI UTILIZZO Controllare le valvole Valvola operativa Rimuovere la valvola operativa tirandola dal manico del coperchio della pentola a pressione. (A) AVVISO: Non rimuovere la valvola operativa dalla pentola a pressione mentre il recipiente è pressurizzato. Controllare che l’anello esterno in acciaio si muova liberamente lungo l’asse della valvola ed assicurarsi che non sia otturata.
  • Página 38 Cucinare con la pentola a pressione SELEZIONARE BASSA O ALTA PRESSIONE IMPOSTANDO IL REGOLATORE DI PRESSIONE NELLA RELATIVA POSIZIONE. 1. Se si desidera cucinare a bassa pressione, girare il regolatore di pressione verso destra . Cucinare a bassa pressione è ideale per cucinare gli alimenti risparmiando energia; per esempio verdura, frutta, pesce, ecc.
  • Página 39 La guarnizione in silicone è stata posizionata in modo errato nel coperchio - controllare la sua posizione. d) La gurnizione in silicone è danneggiata - sostituirla con una nuova guarnizione Tescoma. Se non fuoriesce vapore dalla pentola a pressione all’inizio del processo di cottura, controllare se il regolatore di pressione è...
  • Página 40 Apertura nel bordo del coperchio Se la valvola operativa e la valvola di sicurezza iniziano ad intasarsi, la pressione nella pentola a pressione spinge la guarnizione in silicone nell’apertura del bordo del coperchio, che causa un immediato calo di pressione e fuoriuscita di vapore. Attenzione! Durante la fase di cottura con la pentola a pressione, assicurarsi che l’apertura nel bordo del coperchio non sia rivolta verso individui vicino alla pentola a pressione.
  • Página 41 Tescoma. Se non si utilizza costantemente la pentola a pressione, sostituire la guarnizione ogni due anni. UTILIZZARE SEMPRE PARTI DI RCAMBIO TESCOMA. ISTRUZIONI DI SICUREZZA conformi a EN 12778 1. Leggere attentamente le ISTRUZIONI D’USO prima del primo utilizzo.
  • Página 42 TEMPI DI COTTURA DI RIFERIMENTO CON PENTOLA A PRESSIONE GREEN CONTROL I tempi di cottura indicati sono misurati dal momento in cui il vapore comincia ad uscire dalla valvola d’ e sercizio. Quando questo accade, abbassare la temperatura della fonte di calore. Tutti i tempi indicati sono solo un riferimento e dipendono dagli ingredienti, dalla loro quantità, dalla temperatura iniziale, dal tipo di fonte di calore, dal tipo di pressione nella pentola a pressione, ecc.
  • Página 43: Certificato Di Garanzia

    - usura causata dall’utilizzo quotidiano/frequente, con eccezione di evidenti difetti nei componenti Se avete reclami giustificati contattate il vostro rivenditore o direttamente un centro di assistenza Tescoma. Per avere l’ e lenco aggiornato dei centri di assistenza, visitate il ns. sito www.tescoma.com.
  • Página 44: Caracteristicas

    Olla a presión GREEN CONTROL Le felicitamos por la compra de este producto Tescoma. Gracias por comprar Tescoma. Si es necesario, por favor contacte con su distribuidor o con Tescoma en www.tescoma.com. CARACTERISTICAS La olla a presión GREEN CONTROL permite cocinar a baja y alta presión* y es ideal para cocinar rápida y económicamente.
  • Página 45: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Leer atentamente las instrucciones antes del primer uso. Lavar la olla y sus componentes minuciosamente con agua templada y detergente, enjuagar y secar bien. ANTES DE CADA USO Revisar las válvulas Válvula de contrapeso Retire la válvula de contrapeso tirando de ella desde el mango de la tapa de la olla a presión. (A) AVISO: Nunca quite la válvula de contrapeso de la olla cuando haya presión en su interior.
  • Página 46 Cerrar la olla a presión Coloque la tapa de la olla a presión sobre el recipiente de manera que las marcas redondas de la tapa y del mango del recipiente apunten una hacia la otra y gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que las asas y los mangos estén alineados.
  • Página 47: Válvula De Contrapeso

    La goma de silicona está colocada incorrectamente en la tapa- revise su posición. d) La goma de silicona está defectuosa - reemplácela por una goma nueva de Tescoma. Si no sale vapor de la olla a presión al principio de la cocción, compruebe si el regulador de presión está...
  • Página 48: Almacenamiento, Mantenimiento Y Limpieza

    ¡Aviso! Cuando cocine con una olla a presión, asegúrese que la abertura del borde de la tapa no esté dirigida hacia las personas que puedan acercarse a la olla a presión. SI LA GOMA DE SILICONA ESTÁ PRESIONANDO LA ABERTURA DEL BORDE DE LA TAPA, NO INTENTE REPARAR LA OLLA USTED MISMO, ACUDA AL SERVICIO TECNICO.
  • Página 49 Si la goma muestra signos de deterioro o pérdida de fl exibilidad, debe ser inmediatamente reemplazada por una nueva de la marca Tescoma. Si usted no utiliza con frecuencia la olla a presión, reemplace regularmente la goma cada dos años.
  • Página 50: Baja Presión

    TIEMPOS DE COCCIÓN EN LA OLLA A PRESIÓN GREEN CONTROL Los tiempos de cocción indicados se miden desde el momento en que el vapor comienza a salir por la válvula de contrapeso. Cuando ésto suceda, reduzca el fuego/calor al mínimo. Todos los tiempos indicados sólo son aproximados y dependen de los ingredientes, de su cantidad, calidad, temperatura inicial, tipo de fuente de calor, ajuste de la presión en la olla a presión, etc.
  • Página 51: Certificado De Garantía

    - el desgaste normal debido al uso cotidiano, excepto defectos materiales obvios. En caso de quejas justificadas por favor, contacte con su distribuidor o directamente con cualquier Servicio Técnico de Tescoma. Podrá encontrar una lista de los centros de servicio técnico en la página: www.tescoma.com.
  • Página 52 Panela de pressão GREEN CONTROL Damos-lhe os parabéns por ter adquirido este produto Tescoma. Obrigado por ter comprado Tescoma. Se necessário, por favor contactar o seu revendedor Tescoma ou contacte-nos através do www.tescoma.com. CARACTERÍSTICAS A panela de pressão GREEN CONTROL permite cozinhar a alta e baixa pressão* ideal para cozinhar de forma rápida e económica.
  • Página 53: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Ler atentamente as instruções antes da primeira utilização. Lavar a panela de pressão e todos os seus componentes com água morna e detergente e secar muito bem. ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Verifi cação das válvulas Válvula de funcionamento Retire a válvula de funcionamento puxando-a do cabo da tampa da panela de pressão.
  • Página 54 Fechar a panela de pressão Coloque a tampa na panela para que as marcas redondas da panela e da tampa coincidam e rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até que as asas e o cabo fi quem alinhados. Verifi que se o regulador de pressão pode facilmente ser ajustado para a posição de baixa e alta pressão.
  • Página 55 O vedante em silicone está colocado incorrectamente na tampa - verifique a sua colocação. d) O vedante em silicone está danificado - substitua-o por um novo vedante Tescoma. Se no início do processo de cozedura o vapor não se libertar da panela de pressão, verifi que se o regulador de pressão está...
  • Página 56 Atenção! Quando cozinhar com a panela de pressão verifi que se a abertura no bordo da tampa não está direccionada para as pessoas que se aproximem da panela. SE O VEDANTE EM SILICONE FOR EMPURRADO PELA ABERTURA DO BORDO DA TAMPA QUANDO ESTIVER A SER USADA A PANELA, NÃO A REPARE VOCÊ...
  • Página 57 Se o vedante mostrar algum sinal de fuga ou perda de fl exibilidade, deve ser imediatamente substituído por um novo da marca Tescoma. Se não usar a panela regularmente, substitua o vedante a cada dois anos de intervalo.
  • Página 58 TEMPOS DE REFERÊNCIA DE COZEDURA DA PRESSÃO NA PANELA GREEN CONTROL Os tempos descritos abaixo são medidos desde que o vapor escapa da válvula de operação. Quando isto acontece, baixe a temperature do seu fogão. Todos os tempos descritos são só referências e dependem dos ingredientes, quantidade, qualidade, temperatura inicial, tipo de fogão, etc.
  • Página 59 - desgaste diário do produto, com a excepção de material com defeito óbvio. Se a sua reclamação for justificada, por favor contacte o seu revendedor ou directamente um centro de serviço Tescoma. Para ter uma lista actualizada dos centros de serviço Tescoma, consulte por favor www.tescoma.com.
  • Página 60 Szybkowar GREEN CONTROL Gratulujemy zakupu produktu Tescoma i dziękujemy za zaufanie, jakim darzą Państwo naszą markę. W wypadku konieczności prosimy o kontakt do dystrybutora lub bezpośrednio fi rmy Tescoma za pośrednictwem witryny internetowej www.tescoma.com. CHARAKTERYSTYKA Szybkowar GREEN CONTROL pozwala na gotowanie potraw przy niskim lub wysokim ciśnieniu*. Doskonale nadaje się...
  • Página 61: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem dokładnie zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Szybkowar i wszystkie jego elementy umyj ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego detergentu i wysusz. PRZED UŻYCIEM Sprawdzić zawory Zawór roboczy Zawór roboczy należy wyjąć z uchwytu pokrywy szybkowaru. (A) UWAGA: Zawór roboczy z garnka nie wolno wyjmować, jeżeli jest pod ciśnieniem. Sprawdź, czy zewnętrzny pierścień...
  • Página 62 Zamykanie szybkowaru Pokrywę należy umieścić tak, by znaki okrągłe znajdujące się na pokrywie były przeciwległe do znaku znajdującego się na uchwycie, następnie obrócić w kierunku wskazówek zegara, by uchwyt i rękojeść przekrywały się. Sprawdzić, czy można lekko przestawiać regulator ciśnienia do pozycji ciśnienia niskiego i wysokiego.
  • Página 63: Elementy Zabezpieczające

    Uszczelka silikonowa nie jest osadzona poprawnie w pokrywie - sprawdź uszczelkę. d) Uszczelka silikonowa jest uszkodzona - zamienić na nową, oryginalną, marki TESCOMA. Jeżeli na początku gotowania z  szybkowaru nie wychodzi para, sprawdź, czy regulator ciśnienia nie znajduje się...
  • Página 64 Otwór w obrębie pokrywy Jeżeli dojdzie do równoczesnego zapchania zaworu roboczego i zaworu bezpieczeństwa i szybkowar nie zostanie na czas usunięty z kuchenki, ciśnienie wewnątrz naczynia wypycha uszczelkę silikonową poprzez otwór w obrębie pokrywy, co powoduje natychmiastowy spadek ciśnienia i upust pary. UWAGA! Szybkowar należy stosować...
  • Página 65 TESCOMA. W wypadku okresowego używania szybkowaru należy zamieniać uszczelkę w odstępach dwuletnich. ZAWSZE UŻYWAJ ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH MARKI TESCOMA. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ZGODNIE z EN 12778 1. Przed pierwszym użyciem dokładnie zapoznaj się z treścią Instrukcji użytkowania.
  • Página 66 ORIENTACYJNE CZASY GOTOWANIA W SZYBKOWARZE GREEN CONTROL Niżej wymienione czasy gotowania mierzono od momentu, w którym z zaworu roboczego zacznie ulatniać się para. W tym momencie należy kuchenkę przełączyć na niską moc. Podane czasy są wyłącznie czasami orientacyjnymi i uzależnione są od rodzaju przyrządzanych surowców, ich ilości, jakości, temperatury wyjściowej, rodzaju kuchenki, indywidualnego nastawienia ciśnienia w naczyniu itp.
  • Página 67: Karta Gwarancyjna

    - normalnym zużyciem wyrobu, za wyjątkiem widocznych wad materiału. Z uzasadnioną reklamacją należy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub bezpośrednio do punktów serwisowych firmy Tescoma. Aktualny wykaz punktów serwisowych można znaleźć na stronach: www.tescoma.com. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE MANIPULOWANIEM...
  • Página 68 Tlakový hrniec GREEN CONTROL Blahoželáme k  zakúpeniu výrobku Tescoma a ďakujeme za dôveru prejavenú našej značke. V  prípade potreby sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na fi rmu Tescoma prostredníctvom www.tescoma.com. CHARAKTERISTIKA Tlakový hrniec GREEN CONTROL umožňuje varenie pri nízkom alebo pri vysokom tlaku*, je vynikajúci pre rýchlu a súčasne šetrnú...
  • Página 69: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím si dôkladne preštudujte tento návod. Tlakový hrniec a všetky jeho časti umyte teplou vodou s prídavkom saponátu a vytrite do sucha. PRED KAŽDÝM POUŽITÍM Kontrola ventilov Pracovný ventil Pracovný ventil vyberte vytiahnutím z rukoväte veka tlakového hrnca. (A) UPOZORNENIE: Pracovný...
  • Página 70 Varenie v tlakovom hrnci NÍZKY ALEBO VYSOKÝ TLAK ZVOĽTE NASTAVENÍM REGULÁTORA TLAKU DO PRÍSLUŠNEJ POLOHY. 1. Pokiaľ si prajete variť pri nízkom tlaku, nastavte regulátor tlaku do polohy .Varenie pri nízkom tlaku je ideálne pre šetrnú tepelnú úpravu pokrmov, napr. pri varení zeleniny, ovocia, strukovín, rýb apod. 2.
  • Página 71 Silikónové tesnenie správne osadené vo veku - skontrolujte jeho umiestnenie. d) Silikónové tesnenie je poškodené - vymeňte ho za nové originálne tesnenie značky Tescoma. Pokiaľ na začiatku varenia z tlakového hrnca neuniká žiadna para, skontrolujte, či nie je regulátor tlaku nastavený...
  • Página 72 POKIAĽ DÔJDE K  PRETLAČENIU SILIKÓNOVÉHO TESNENIA OTVOROM V  LEME POKRIEVKY, TLAKOVÝ HRNIEC SAMI NEOPRAVUJTE, ALE PREDAJTE HO DO ODBORNÉHO SERVISU. Poistka proti nežiaducemu otvoreniu Zabraňuje nežiaducemu otvoreniu tlakového hrnca, dokiaľ z  nádoby neunikne všetka para a  nedôjde k úplnému zníženiu tlaku. Indikátor tlaku GREEN CONTROL Indikátor intenzity tlaku GREEN CONTROL zobrazuje bielymi a zelenými krúžkami aktuálny tlak v nádobe.
  • Página 73 Pokiaľ tesnenie vykazuje akékoľvek známky netesnosti alebo stratu pružnosti, je treba ho okamžite vymeniť za nové tesnenie značky Tescoma. Pokiaľ tlakový hrniec nepoužívate intenzívne, meňte tesnenie pravidelne v dvojročných cykloch.
  • Página 74 ORIENTAČNÉ ČASY PRE VARENIE V TLAKOVOM HRNCI GREEN CONTROL Uvedené doby varenia sú merané od okamžiku, keď z pracovného ventilu začne unikať para. V tom okamžiku prepnite sporák na nízky výkon. Všetky uvedené časy sú iba orientačné a sú závislé na druhu pripravovaných surovín, ich množstva, kvality, východiskovej teploty, typu sporáku, individuálnom nastavení...
  • Página 75: Záručný List

    - výrobok bol opotrebovaný bežným používaním, okrem zjavných materiálových chýb. Oprávnenú reklamáciu uplatňujte u predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili alebo priamo v servisných strediskách Tescoma. Aktuálny zoznam servisných stredísk www.tescoma.com. VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔSOBENÉ MANIPULÁCIOU A POUŽITÍM TLAKOVÉHO...
  • Página 76: Составные Части

    Скороварка GREEN CONTROL Поздравляем Вас с покупкой изделия Tescoma и благодарим Вас за доверие, проявленное нашей марке. При необходимости, пожалуйста, обратитесь к Вашему дилеру или прямо в компанию Tescoma посредством www.tescoma.com. ХАРАКТЕРИСТИКА Скороварка GREEN CONTROL позволяет готовить при низком или высоком давлении* и отлично...
  • Página 77 ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Контроль клапанов Рабочий клапан Рабочий клапан вытяните из ручки крышки скороварки. (А) ВНИМАНИЕ: Никогда не вынимайте рабочий клапан до того, как в контейнере опустится давление. Убедитесь, что внешнее стальное кольцо свободно перемещается по оси клапана и не засорено. При необходимости, промойте...
  • Página 78 Приготовление пищи в скороварке ДЛЯ НИЗКОГО ИЛИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ, УСТАНОВИТЕ РЕГУЛЯТОР ДАВЛЕНИЯ В НЕОБХОДИМОЕ ПОЛОЖЕНИЕ. 1. Если вы хотите готовить при низком давлении, установите регулятор давления в положение . Готовка при низком давлении идеально подходит для бережной термической обработки пищевых продуктов, например, при приготовлении овощей, фруктов, бобовых, рыбы и т.д. (M) 2.
  • Página 79 в) силиконовое уплотнение в крышке неправильно установлено - проверить его размещение. г) силиконовое уплотнение повреждено - заменить его новым оригинальным уплотнением марки Tescoma. Если в начале приготовления пищи из скороварки пар не выходит, убедитесь, что регулятор давления не находится в промежуточном положении между низким и высоким давлением. Если...
  • Página 80 Отверстие в крышке Если засорились рабочий клапан и предохранительный клапан одновременно, и скороварка вовремя не снимется с плиты, давление в контейнере выдавит силиконовое уплотнение через отверстие в крышке, что приведет к немедленному снижению давления и выпуску пара. Внимание! Скороварку во время приготовления использовать так, чтобы отверстие в...
  • Página 81 Если уплотнение протекает и потеряло упругость, необходимо его немедленно заменить новым уплотнением марки Tescoma. Если вы не используете скороварку часто, меняйте уплотнение регулярно каждые 2 года. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ МАРКИ TESCOMA. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ в соответствии с EN 12 778 1. Перед первым использованием внимательно прочитайте ИНСТРУКЦИЮ.
  • Página 82 ОРИЕНТИРОВОЧНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В СКОРОВАРКЕ GREEN CONTROL Приведенное время приготовления считается с момента, когда из рабочего вентиля начнет выходить пар. В этот момент переключите плиту на низкую мощность. Приведенное время является приблизительным и зависитот от вида продуктов, их количества, исходной температуры, типа...
  • Página 83: Гарантийный Талон

    - износ изделия обусловлен обычным использованием, кроме явных дефектов материала. Обоснованную рекламацию предъявляйте в магазин, где было куплено изделие, или непосредственно в сервисный центр Tescoma. Актуальный список сервисных центров на www.tescoma.com. ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ОБРАЩЕНИЕМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...
  • Página 84 Notes: / Poznámky: / Anmerkungen: / Remarques: / Note: Notas: / Notes: / Notatki: / Poznámky: / Примечания:...
  • Página 85 Notes: / Poznámky: / Anmerkungen: / Remarques: / Note: Notas: / Notes: / Notatki: / Poznámky: / Примечания:...
  • Página 86 Notes: / Poznámky: / Anmerkungen: / Remarques: / Note: Notas: / Notes: / Notatki: / Poznámky: / Примечания:...

Este manual también es adecuado para:

702406702410

Tabla de contenido