Página 1
115V 50/60 Hz Portable Material Pump and Tuck Point Machine 3225890 R09- 2015/09 For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com IMER INTERNATIONAL S.p.A.
LA DISTANCIA DE BOMBEO DEPENDE DE VARIOS FACTORES, COMO, POR EJEMPLO, EL TIPO DE MATERIAL USADO, LA ALTURA SERVIDA, LA CONSISTENCIA DEL MATERIAL Y EL TIPO DE BOMBA (TORNILLO + ESTATOR) INSTALADO. For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or...
4.2 DESCRIPTION OF MAIN ACCESSORIES REQUIRED reliability and innovative technical solutions.. FOR THE RANGE OF APPLICATIONS SMALL 50 is undoubtedly the smallest and most versatile pump - WORKING IN SAFETY. . available. There are manifold applications in which this pump To ensure complete safety, read all the instructions in represents the ideal solution in terms of operation and speed.
Maintenance: Check the air filters weekly, clean or replace when necessary, above all if working in excessively dusty The SMALL 50 mortar mixer is constructed according to standard EN environments (see compressor operation and maintenance 60204-1, with protection against water sprays and protection against manual).
Página 6
7. MECHANICAL SAFETY Position the mortar mixer in a suitably ventilated environment The hazardous points on the IMER mortar mixer are protected where it does not constitute an obstruction either during use or by means of suitable safety devices, which must remain fitted...
Página 7
IMER INTERNATIONAL S.p.A. IMER MORTAR MIXERS For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com 11. START-UP (see fig.6) After positioning the machine, prepare a bucket with a quantity of approx.
Página 8
To insert the screw in the stator, use the lubricant spray available OVERLOAD AND ELECTRICAL PROTECTIONS from IMER. Never use mineral oil or grease for screw assembly - The electric motors are protected against overload by as this may damage the stator. Avoid all types of benzene.
Página 9
- Never start up the mortar mixer during repairs. Repairs to the electrical installation must be performed exclusively by specialised personnel. Use exclusively original IMER spare parts; modifications to parts are strictly prohibited. - If any guards are removed for repairs, ensure they...
- ERR 03 : LED readout are - ERR 04 : very important in troubleshooting issues with your Small 50 pump - ERR 05 : - ERR 06 : The machine stops during operation - ERR 07 : The follow ing texts appear...
Vd. podrá disfrutar durante mucho tiempo. 4.2 ACCESORIOS PARA LAS DIVERSAS APLICACIONES - TRABAJAR CON SEGURIDAD SMALL 50 es, sin duda, la bomba más pequeña y versátil del Antes de utilizar la máquina, lea con atención las mercado. Tiene numerosas aplicaciones, en las cuales aporta siguientes instrucciones.
6. SEGURIDAD ELÉCTRICA directamente la manguera de aire de la pistola. La enfoscadora SMALL 50 cumple la norma EN 60204-1 y está De esta manera la máquina se enciende o se apaga al variar la protegida de chorros de agua, sobrecargas y falta de tensión.
ésta en la tolva de carga de Small 50. La máquina debe estar siempre en posición horizontal o ligeramente inclinada hacia la salida del material. 8. DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA (fig. 3/4) Tienda la manguera desde la máquina hasta el punto donde se...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. ENFOSCADORAS IMER eléctrica, espere a que se detengan todos los órganos en movimiento, gire el interruptor principal a la posición 0 y 11. PUESTA EN MARCHA (fig. 6) desenchufe la toma de corriente (11). Una vez ubicada la máquina, prepare un cubo con 10 litros de lechada.
Para colocar el tornillo dentro del estator, utilice el spray lubricante magnetotérmicos que los apagan si se verifica una sobrecarga. En suministrado por IMER. No emplee nunca grasa o aceite mineral, tal caso, una vez que los motores se hayan enfriado, una persona ya que pueden dañar el estator.
Las reparaciones de las partes eléctricas deben ser realizadas exclusivamente por un técnico especializado. Utilice sólo recambios originales IMER sin modificarlos. - Si quita las cubiertas de protección para hacer alguna reparación, móntelas otra vez correctamente cuando se hayan concluido los trabajos.
Página 17
IMER INTERNATIONAL S.p.A. I N C O N V E N I E N T E S C A U S A S S O L U C I O N E S N o a rr a n c a n n i la m á q u in a C o rr ie n te e lé...
Página 18
IMER INTERNATIONAL S.p.A. For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com RICAMBI PIÈCE DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEIL RECAMBIOS...
Página 19
IMER INTERNATIONAL S.p.A. ESPLOSO SMALL 50 - SMALL 50 OLD-CASTLE For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com...
Página 20
IMER INTERNATIONAL S.p.A. For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact NOTE: IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com .TAV. 1 - STRUTTURA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA Rif.
Página 21
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICI IMER SMALL 50 OLD CASTLE Vibrating Hopper for use with tuck pointing gun kit. Fig.1.A - Tav. 1.A...
Página 22
ESPONJA DE LAVADO 3224658 SPUGNA D.25 ÉPONGE D.25 WASHING SPONGE D.25 SCHWAMM D.25 D.25 D.25 For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com...
Página 23
TAV. 2 - QUADRO ELETTRICO SMALL 50 115V 50-60Hz 3229672- TABLEAU ÉLECTRIQUE SMALL 50 115V 50-60Hz 3229672 - ELECTRICAL PANEL SMALL 50 115V 50-60Hz 3229672 - SCHALTTAFEL SMALL 50 115V 50-60Hz 3229672 - CUADRO ELÉCTRICO SMALL 50 115V 50-60Hz 3229672...
Página 24
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICI IMER ACCESSORI FIG.3 FIG.2 FIG.1 FIG.4 FIG.5 FIG.7 FIG.6 Fig.4 tav 3 FIG.9 FIG.10 FIG.8 TAV 3. AC C E S S OR I - P LAN C H E 3. AC C E S S OIR E S - TAB LE 3. AC C E S S OR IE S - C U AD R O 3.
Página 26
CLASSE 8 UNI 6592 DN6 2224530 RONDELLA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DE12.5, S1.6 Z For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com...
Página 27
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICI IMER For all your parts and MOTORIDUTTORE 3225191 secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com Fig.7 TAV.6 TAV.6 3225191 MOTORIDUTTORE - PLANCHE 6 3225191 MOTORÉDUCTER - TABLE 6 3225191 MOTOR REDUCTION GEAR - TAF 6 3225191 GETRIEBEMOTOR - CUADRO 6 3225191 MOTOREREDUCTOR Rif.
Página 29
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICI IMER TUBAZIONI DI MANDATA Fig.11 TAV.9 T A V . 9 - T U B I M A T E R I A L E - P L A N C H E 9 - T U Y A U...
Página 30
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICI IMER 1107512: GRUPPO MISURATORE PRESSIONE For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com Fig.17 tav 15 TAV.15-1107512 MISURATORE DI PRESSIONE - PLANCHE 15-1107512 MESUREUR DE PRESSION - TABLE 15-1107512 PRESSURE GAUGE - CUADRO 15-1107512 MEDIDOR DE PRESIÓN - TAF 15-1107512 DRUCKMESSER...
Página 31
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SCHEMA ELETTRICO SMALL 110-115V For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com...
Página 32
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SCHEMA ELETTRICO COMANDI SMALL 110-115V For all your parts and secrvice needs for the IMER Small 50 pump and accessories contact IMERUSADIRECT.com @ 844-463-7776 or go to our website @ wwwimerusadirect.com...
CONDITIONS DE GARANTIE Le service de garantie il faut le demander au centre assistance autorisé Imer le plus proche (on peut voir la liste dans notre RETE DI VENDITA ou sur notre adresse web www.imergroup.com dans la partie Service) ; au moment de la demande de garantie il faut documenter la date d achat du produit.
Por garantía se entiende la reparación y/o la sustitución de los recambio que resulten defectosos de fabricación. Para todos los productos Imer International Spa el período de garantía es de un año de la fecha de compra de la máquina. Todas la reparaciones efectuadas en el período de garantía no interrumpen la garantía misma.