Descargar Imprimir esta página

EBA 1125 S Instrucciones De Uso página 16

Ocultar thumbs Ver también para 1125 S:

Publicidad

EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125
Streifenschnitt/Straight cut/
Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/
Coupe fibres/Strimlor
Nr. 9000 611
A
Partikelschnitt/Particle cut/Coupe croisée/
Snippers/Taglio a frammento/Corte en
particulas/Partikel
Wartung und Pflege
Maintenance et entretien
Limpieza y mantenimiento
D Bei nachlassender Schneidleistung oder
GB If the sheet capacity reduces or after the
F Lors de chaque changement de sac ou
NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke
Nr. 9000 631
B
I
- 16 -
Maintenance and cleaning
Onderhoud
Manutenzione e pulizia
Driftstörning och rengöring
nach jedem gefüllten Auffangsack
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
Bei Partikelschnitt die Ölblätter (B) oder
Öler (A) verwenden!
Bestell Nr. siehe Seite 25.
shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
With straight cut use the oiler (A)
With particle cut use the oiler or
oil sheets (B)
Order no. see page 25.
lorsque les performances du destructeur
vous semblent un peu diminuées, il faut
lubrifler le bloc de coupe! (voir illustration).
Pour les modèles coupe fibres, utiliser le
flacon d'huile (A)
Pour les modèles coupe croisée, utiliser le
flacon d'huile (A) ou les feuilles de papier
paraffinées (B).
Référence de commande : voir page 25.
volle zak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
Bij stroken snijden gebruik oliesysteem (A)
Bij snippers snijden gebruik oliesysteem of
olievellen (B).
Bestelnr. zie pagina 25.
Se la capacita di introduzione dei fogli si
riduce, o dopo lo svuotamento del sacchetto,
raccomandiamo di oliare il meccanismo di
taglio. (vedi disegno)
Per i modelli taglio a striscia utilizzare
l'oliatore (A).
Per i modelli taglio a frammento utilizzare
l'oliatore o i fogli lubrificanti (B)
Per i codici vedere pagina 25.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1125 c1121 s1121 c1123 s1123 c