Página 1
FRESH & SALTWATER LED SÜSS- & MEERWASSER-LED LAMPE À DEL POUR AQUARIUMS D’EAU DOUCE ET D’EAU DE MER LUZ LED PARA AGUA DULCE Y SALADA ZOETWATER-ZOUTWATER LED СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ ПРЕСНОЙ И МОРСКОЙ ВОДЫ ŚWIATŁO LED WODY MORSKIEJ I SŁODKIEJ NANO &...
WATTAGE ..............6.5 W greater light output sustainable for over a longer COLOR TEMP ..............9000K period of time. The Fluval C.O.B. LED offers the HOURS ................50 000 ideal lighting solution for fresh and saltwater WATERPROOF CERTIFIED..........IP67...
Página 3
Do not use detergents or harsh cleaners as it can damage the light fixture. Use Fluval LED Lens Cleaning Non-Aerosol Spray (A3969) to clean the LED portion of the light fixture. Make sure all surfaces are dry before re-connecting the transformer to the power source.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – Zum Schutz vor Verletzungen sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise: BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE und alle wichtigen Hinweise zu diesem Gerät vor der Verwendung. Ein Nichtbeachten kann zum Tod von Fischen bzw. zur Beschädigung dieses Geräts führen.
Página 5
GARANTIE 3 JAHRE GARANTIE Die Fluval C.O.B. LED bietet eine Garantie von drei Jahren auf Materialfehler und fehlerhafte Verarbeitung unter normalen Einsatzbedingungen in einem Aquarium. Wir behalten uns das Recht vor, das Gerät nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Der Ausfall von weniger als 5% der gesamten LEDs wird in Bezug auf diese Garantie nicht als Materialfehler betrachtet.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité, notamment celles qui suivent : LIRE ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ et tous les avis importants indiqués sur l’appareil avant de l’utiliser. Le non-respect des instructions peut entraîner la perte de poissons ou des dommages à...
Página 7
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS La Lampe d’éclairage à DEL Fluval pour aquariums d’eau douce et d’eau de mer est garantie contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. La présente garantie est valide accompagnée d’une preuve d’achat seulement.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a continuación. LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD y las advertencias importantes que figuran en el aparato, antes de usarlo. De lo contrario, podría ocasionar la muerte de los peces o dañar el equipo.
Página 9
No use detergentes ni limpiadores fuertes, ya que pueden dañar el dispositivo lumínico. Use el pulverizador de limpieza de lentes LED sin aerosol Fluval (A3969) para limpiar la sección de LED del dispositivo lumínico. Procure que todas las superficies estén secas antes de volver a conectar el transformador a la fuente de alimentación.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING – Om verwondingen te vermijden, dient u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES en alle belangrijke waarschuwingen op het toestel vóór het gebruik ervan. Anders kan dit het leven van de vissen in gevaar brengen en/of schade toebrengen aan het toestel.
Página 11
Gebruik geen detergenten of ruwe schoonmaakmiddelen die de lamparmatuur kunnen beschadigen. Gebruik Fluval LED Lens Cleaning Non-Aerosol Spray (A3969) om het LED-gedeelte van de lamparmatuur te reinigen. Zorg dat alle oppervlakken droog zijn alvorens de transformator terug aan te sluiten op de stroombron.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для защиты от травм необходимо соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие. ПРОЧИТАЙТЕ И ВЫПОЛНИТЕ ВСЕ Перед началом использования ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ и все важные уведомления, касающиеся устройства. Несоблюдение этого требования может привести к гибели рыбок и/или повреждению этого устройства. 2.
Página 13
ГАРАНТИЯ 3-ЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ На светодиодный светильник Fluval C.O.B. распространяется гарантия качества изготовления и отсутствия дефектных деталей в течение 3 лет с момента покупки. Эта гарантия действительна только при наличии подтверждения покупки. Гарантия ограничивается только ремонтом или заменой и не покрывает косвенный ущерб, утрату или повреждение живых существ и личного имущества, а также травм живых существ...
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – Aby zapobiec możliwości odniesienia obrażeń, należy przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, w tym wymienionych poniżej: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, A NASTĘPNIE ŚCIŚLE ICH PRZESTRZEGAĆ . Brak przestrzegania tego zalecenia może spowodować...
Página 15
GWARANCJA OGRANICZONA GWARANCJA 3-LETNIA Urządzenie Fluval C.O.B. LED jest objęte gwarancją dotyczącą wadliwych części i robocizny, obowiązującą przez okres 3 lat od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Gwarancja jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany uszkodzonej części i nie obejmuje jakichkolwiek szkód wynikowych, a także strat lub szkód dotyczących wyposażenia bądź...
Página 16
3 YEAR LIMITED WARRANTY Your Fluval C.O.B. LED is guaranteed for defective parts and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or replacement only and does not cover consequential loss, loss or damage to livestock and personal property or damage to animate or inanimate objects, irrespective of the cause thereof.