Mesa de mezclas profesional de 6/8 canales (39 páginas)
Resumen de contenidos para HQ-Power VDSMP31
Página 1
VDSM SB/SD P PLAYER W WITH AU UDIO MIX SB/SD S SPELER M MET AUD DIO MIXE ECTEUR USB/SD AVEC M IXER AU UDIO INT TÉGRÉ OBLE RE EPRODUC CTOR US SB/SD Y MESA DE E MEZCL LAS AUDI IO OPPEL-U USB/SD- PLAYER...
Página 4
VDSMP31 er man nual Introd duction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d...
Página 5
VDSMP31 Features • 3U USB/SD player with DJ controls with BLUE LCD • scratch, brake and reverse effect, and re-loop function • anti-shock memory • 4-8 and 16% pitch control • USB 2.0 port for USB storage • 2-band EQ with GAIN control •...
Página 6
VDSMP31 Play/p pause butt ton ( use the pla ay/pause b utton to sw witch betwe een play-ba ack mode a pause mode. CUE bu utton: dur ing play-ba ack, press t this button to return t o the point...
Página 7
VDSMP31 Techn nical Spe ecificatio power sup pply 230V Vac/ 50Hz pitch band 4-8- bass +12/ /-24dB equalizer high +12/ /-24dB gain 0 to -20db headphon ne impedan 32 O distortion <0.1 channel s separation 55dB B (1KHz) PHONO 10mV...
Página 8
VDSMP31 Algem mene rich htlijnen ® aadpleeg de e Velleman service e- en kwal iteitsgara ntie achter raan deze h handleiding Gebruik het toeste l enkel bin nnenshuis s. Bescherm m tegen reg gen, vochtig gheid en opspatte ende vloeis stoffen.
Página 9
VDSMP31 ingang gsaansluit ting hoofd dtelefoon: aansluiting g voor een 6 6.35mm ho oofdtelefoo Impeda antie van d de hoofdtele efoon moet t >32Ω. Mic crofoonsign naal naar h oofdtelefoo on is onafha nkelijk van n uitgang na aar verster rker.
VDSMP31 start lus knop (IN): druk de knop in om het beginpunt van de lus te bepalen. Einde lus knop (OUT): druk de knop in om het eindpunt van de lus te bepalen. De lus wordt nu continu afgespeeld. Druk opnieuw op de knop om de lus te wissen.
VDSMP31 NOTIC CE D’EM MPLOI Introd duction ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit Ce sy ymbole sur r l'appareil o ou l'emball age indique e que l’élim mination d’u...
Página 12
VDSMP31 Caractéristiques • Lecteur USB/SD 3U avec pilotage DJ et avec afficheur LCD bleu • effets scratch, frein à disque et reverse ainsi que fonction reloop • mémoire avec fonction antichoc • 4-8 et 16% contrôle de hauteur tonale • Port USB 2.0 pour le stockage USB •...
Página 13
VDSMP31 crossf fader: le fa der permet t de mélang ger les sign naux de sor rtie de deux x canaux. G Glisser vers s la gauche e pour augm menter grad duellement t le volume du canal 1 1 tout en as...
VDSMP31 • Asegúrese e de que la tensión de red no sea a mayor qu e la tensión n indicada e en las espe ecificacione • No aplaste e el cable d e alimenta ción y prot éjalo contra a posibles d daños caus...
Página 16
VDSMP31 Conex xión para a auriculare s: Entrada de 6.35mm m para auri iculares. As segúrese de e que la impeda ancia sea > >32Ω. La se eñal enviad a a los aur riculares pu ede ser dis stinta de la señal...
VDSMP31 Botón REVERSE: Inicia la reproducción de la pista hacia atrás Botón PITCH: Active/desactive el conmutador deslizante « pitch ». Mantenga pulsado el botón y utilice simultáneamente los botones PITCH BEND +/- [36] para modificar el rango (±4%, ±8%, ±16%) Botones PITCH BEND ‘-’...
Página 18
VDSMP31 tilice este aparato s ólo con lo os accesori ios origina ales. Velle eman NV n no será res sponsable e daños ni lesiones c causados por un us o (indebid do) de este e aparato. ara más in nformación...
Página 19
VDSMP31 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur...
Página 20
VDSMP31 Einste ellung Kan allautstär rke (GAIN) ): Stellen S Sie die allge emeine Lau utstärke der r Kanäle ein (links = = Kanal 1, rechts = K anal 2). MIC-E instellung g: Stellen S ie die Ausg gangslautst tärke des M...
VDSMP31 SGL/CTN-Taste: Wählen Sie den ‘Single’- (Einzeltitelwiedergabe) oder den ‘Continuous’-( Gesamttitelwiedergabe) Modus aus. Der ausgewählte Modus wird im LCD-Display angezeigt. Single: Drücken Sie auf SGL. Der ausgewählte Titel wird einmal abgespielt und danach stoppt das Gerät. Continuous: Drücken Sie auf SGL. Es gibt eine fortlaufende Wiedergabe aller Titel.
Página 22
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij Velleman® Service and Quality Warranty ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of Velleman®...
Página 23
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;...