AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOT-
TO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenzia-
ta predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio. Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare
possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di energie e di risorse.
INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC
2002/96/EC
This product must not be disposed of as urban waste at the end of its working life.
It must be taken to a special waste collection centre licensed by local authorities
or to a dealer providing this service. Separate disposal of the product will avoid
possible negative consequences for the environment and for health resulting from
inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be recovered,
with significant savings in energy and resources.
ANWEISUNG FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRO-
DUKTS GEMÄSS DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Restmüll entsorgt
werden. Es muss in einer Entsorgungsstelle für Sonderabfälle, die von den örtli-
chen Behörden genehmigt ist oder bei einem Händler, der diese Dienstleistung
anbietet, abgegeben werden. Eine getrennte Entsorgung des Produkts verhindert
mögliche negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit, die aus einer
unangemessenen Entsorgung entstehen und ermöglicht, dass die Inhaltstoffe mit
beachtlichen Einsparungen an Energie und Ressourcen wiederverwertet werden
können.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL
PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE
Al final de la vida útil del producto, este no deberá eliminarse junto con los
residuos urbanos. Deberá entregarse al centro de recogida selectiva especial del
Ayuntamiento o bien a una empresa que ofrezca servicios semejantes. Eliminar por
separado el producto evita posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud que pudieran derivarse de una eliminación inadecuada y permite recuperar
los materiales que lo componen, con la finalidad de obtener un importante ahorro
de energía y recursos.
INSTRUCTIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC
À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec des ordures
ménagères.
Il peut être remis aux centres chargés du ramassage sélectif prévus par les
administrations communales ou bien chez des détaillants garantissant ce service.
Le fait d'éliminer le produit séparément permet d'éviter des conséquences négatives
possibles sur l'environnement et sur la santé dérivant d'un traitement inadéquat;
ceci permet également de récupérer les matériels dont il est fait pour garantir une
économie importante d'énergie et de ressources.