B.
Les galets entraînement fil peuvent blesser les mains.
C.
Le fil de soudure et le groupe entraînement fil sont sous
tension pendant le soudage. Ne pas approcher les
mains ni des objets métalliques.
1.
Les décharges électriques provoquées par l'électrode le
câble peuvent être mortelles. Se protéger de manière
adéquate contre les décharges électriques.
1.1 Porter des gants isolants. Ne pas toucher l'électrode
avec les mains nues. Ne jamais porter des gants
humides ou endommagés.
1.2 S'assurer d'être isolés de la pièce à souder et du sol
1.3 Débrancher la fiche du cordon d'alimentation avant de
travailler sur la machine.
2.
L'inhalation des exhalations produites par la soudure
peut être nuisible pour la santé.
2.1 Tenir la tête à l'écart des exhalations.
2.2 Utiliser un système de ventilation forcée ou de déchar-
gement des locaux pour éliminer toute exhalaison.
2.3 Utiliser un ventilateur d'aspiration pour éliminer les
exhalations.
3.
Les étincelles provoquées par la soudure peuvent cau-
ser des explosions ou des incendies.
3.1 Tenir les matières inflammables à l'écart de la zone de
soudure.
3.2 Les étincelles provoquées par la soudure peuvent causer
des incendies. Maintenir un extincteur à proximité et faire
en sorte qu'une personne soit toujours prête à l'utiliser.
3.3 Ne jamais souder des récipients fermés.
4.
Les rayons de l'arc peuvent irriter les yeux et brûler la peau.
4.1 Porter un casque et des lunettes de sécurité. Utiliser des
dispositifs de protection adéquats pour les oreilles et des
blouses avec col boutonné. Utiliser des masques et
casques de soudeur avec filtres de degré approprié. Porter
des équipements de protection complets pour le corps.
5.
Lire la notice d'instruction avant d'utiliser la machine ou
avant d'effectuer toute opération.
6.
Ne pas enlever ni couvrir les étiquettes d'avertissement
2 DESCRIPTION GENERALE
2.1 SPECIFICATIONS
Ce manuel a été préparé dans le but d'instruire le personnel
préposé à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien du
poste à souder.
Toute réclamation pour pertes ou dommages doit être
faite par l'acheteur au transporteur. Chaque fois qu'on
demande des renseignements concernant le poste à
souder, prions d'indiquer l'article et le numéro matricule.
3 INSTALLATION
• L'installation de la machine doit être exécutée par du per-
sonnel qualifié.
• Tous les raccordements doivent être exécutés conformé-
ment aux normes en vigueur et dans le plein respect de la loi
de prévention des accidents.
3.1
MISE EN PLACE
Enlever le dévidoir de son emballage et le placer au-dessus
du poste à souder en utilisant le cylindre rotatif fourni avec le
dévidoir.
A la première mise en marche, l'opérateur doit choisir l'ac-
cessoire du poste à souder qu'il désire utiliser.
16
La machine peut être mise en marche après avoir raccordé
le générateur au dévidoir au moyen de la liaison de raccor-
dement.
Le display H du dévidoir d'entraînement fil affiche 3 tirets cli-
gnotants; pour pouvoir avancer dans le choix, il suffit d'ap-
puyer indifféremment sur l'une des deux touches N ou O
pour faire afficher l'accessoire du poste à souder à utiliser.
4 DESCRIPTION COMMANDES
4.1 COMMANDES SUR LE PANNEAU AVANT DE LA
MACHINE.
A - Voyant vert.
Signale que le display H affiche la valeur de
HOLD
courant ou de tension mesurée en cours de
soudure. Pour afficher l'une des deux valeurs, il suffit d'ap-
puyer sur l'une des deux touches de sélection N et O.
B - Voyant vert.
Signale que le display H affiche le numéro de
PROGRAM
programme en cours.
Pour connaître à quel diamètre, type de fil et gaz correspond
le numéro de programme affiché, il suffit de consulter l'ins-
truction située à l'intérieur du panneau latéral mobile. La
valeur affichée sur le display H est toujours précédée par la
lettre P.
C - Voyant vert.
Signale que le poste à souder est en mode
automatique à 4 temps.
Lorsque ce voyant est éteint, le poste à souder est en mode
manuel à 2 temps. Le mode manuel ou automatique peut
A
B
C
D
E
F
G
T
H
M
L
I
N
O
P
V
U