Zeiss ApoTome.2 Serie Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para ApoTome.2 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zeiss ApoTome.2 Serie

  • Página 2 Cualquier contravención implica el pago de una indemnización. Reservados todos los derechos con miras al otorgamiento de patentes o al registro de modelos. Editor: Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 07745 Jena, Germany microscopy@zeiss.com www.zeiss.com/microscopy...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ApoTome.2 Tabla de materias Carl Zeiss TABLA DE MATERIAS Página INTRODUCCIÓN ........................ 6 Indicaciones importantes ....................6 Indicaciones referentes a la seguridad ................. 7 Letreros avisadores de peligro e indicadores ..............10 Indicaciones referentes a la garantía .................. 10 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO .................... 11 Denominación y uso previsto ....................
  • Página 4 Carl Zeiss Tabla de materias ApoTome.2 ANEXO ..........................31 Índice de abreviaturas ......................31 Índice alfabético ........................ 32 423667-7144-003 05/2012...
  • Página 5: Índice De Ilustraciones

    ApoTome.2 Índice de ilustraciones Carl Zeiss ÍNDICE DE ILUSTRACIONES Página Fig. 1-1 Letreros avisadores de peligro e indicadores ..............10 Fig. 2-1 Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 para Axio Imager ..........12 Fig. 2-2 Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 para Axio Observer y Axiovert 200 ..... 13 Fig.
  • Página 6: Introducción

    • Mesa antivibratoria o base de microscopio antivibratoria, • Cámara digital refrigerada de amplia gama dinámica, • PC de por lo menos 1 GB RAM según las especificaciones de Carl Zeiss y monitor, sistema operativa Windows ® XP, Windows ®...
  • Página 7: Indicaciones Referentes A La Seguridad

    INTRODUCCIÓN ApoTome.2 Indicaciones referentes a la seguridad Carl Zeiss Indicaciones referentes a la seguridad ApoTome.2 ha sido diseñado, fabricado y comprobado en conformidad con la norma DIN EN 61010-1 (IEC 1010-1), denominada "Disposiciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, de mando, de regulación y de laboratorio"...
  • Página 8 En caso de que se note que las medidas de protección ya no son eficaces habrá que poner fuera de servicio el dispositivo y protegerlo contra el uso involuntario. Para reparar el dispositivo hay que ponerse en contacto con el servicio postventa de la Zeiss o sea el servicio técnico de microscopía de la Carl Zeiss.
  • Página 9 INTRODUCCIÓN ApoTome.2 Indicaciones referentes a la seguridad Carl Zeiss La suciedad y el polvo pueden afectar el funcionamiento del equipo. El equipo debe protegerse, pues, al máximo contra tales influencias y cubrirse mediante una funda protectora de polvo cuando no se utilice. Antes de proteger el equipo con tal funda hace falta cerciorarse siempre de que el mismo esté...
  • Página 10: Letreros Avisadores De Peligro E Indicadores

    ApoTome.2. Las reparaciones se permiten sólo al Depto. de servicio postventa de Zeiss o a personas autorizadas especialmente por él. Si surgen fallas en el equipo, diríjase, por favor, en primer lugar, al Servicio de postventa para Microscopios de Carl Zeiss en Alemania (véase página 30) o a la representación nacional competente de Carl Zeiss.
  • Página 11: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Denominación y uso previsto Carl Zeiss DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Denominación y uso previsto Denominación: ApoTome.2 para Axio Imager (423667-9100-000) ApoTome.2 para Axio Observer y Axiovert 200 (423667-9000-000) ApoTome.2 para Axio Zoom.V16 (423667-9200-000) Mediante el ApoTome.2 es posible generar imágenes de profundidad discriminada (= cortes ópticos) de preparaciones de fluorescencia.
  • Página 12: Cuadro Sinóptico Del Sistema

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 Cuadro sinóptico del sistema 2.3.1 ApoTome.2 para Axio Imager Fig. 2-1 Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 para Axio Imager 423667-7144-003 05/2012...
  • Página 13: Apotome.2 Para Axio Observer Y Axiovert 200

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Cuadro sinóptico del sistema Carl Zeiss 2.3.2 ApoTome.2 para Axio Observer y Axiovert 200 Fig. 2-2 Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 para Axio Observer y Axiovert 200 05/2012 423667-7144-003...
  • Página 14: Apotome.2 Para Axio Zoom.V16

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 2.3.3 ApoTome.2 para Axio Zoom.V16 Fig. 2-3 Cuadro sinóptico del sistema ApoTome.2 para Axio Zoom.V16 423667-7144-003 05/2012...
  • Página 15: Vista De Conjunto Apotome.2

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Vista de conjunto ApoTome.2 Carl Zeiss Vista de conjunto ApoTome.2 Corredera ApoTome.2 para Axio Imager Corredera ApoTome.2 para Axio Observer y Axiovert 200 Corredera ApoTome.2 para Axio Zoom.V16 Unidad de control ApoTome.2 Fig. 2-4 Componentes del ApoTome.2...
  • Página 16: Principio De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Principio de funcionamiento ApoTome.2 Principio de funcionamiento En la corredera ApoTome.2 hay tres diferentes retículos de transmisión (2-5/1) montados en un cambiador motorizado (2-5/2). Los retículos de transmisión consisten en tres estructuras reticulares aplicadas mediante vaporización-metalización a una placa de vidrio.
  • Página 17: Objetivos Apropiados Para El Uso De Apotome.2

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Objetivos apropiados para el uso de ApoTome.2 Carl Zeiss Objetivos apropiados para el uso de ApoTome.2 El principio de funcionamiento descrito en el punto 2.5 conlleva ciertas exigencias con respecto al estado de corrección de los objetivos utilizados.
  • Página 18 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Objetivos apropiados para el uso de ApoTome.2 ApoTome.2 Axio Observer / Axiovert 200 Retículo / espesor de corte DAPI con DAPI con Objetivo Inmersión @ 490nm [RE/µm] FS 34 FS 49 High grid Middle grid...
  • Página 19 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Objetivos apropiados para el uso de ApoTome.2 Carl Zeiss Axio Zoom.V16 Retículo / espesor de corte DAPI con DAPI con Objetivo Zoom @ 490nm [RE/µm] FS 34 FS 49 (Aumento total) High grid Middle grid Low grid...
  • Página 20 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Objetivos apropiados para el uso de ApoTome.2 ApoTome.2 Denomi- No. de pedido. Excitación / divisor cromático / emisión Fluorophore (ejemplos) nación BP 575-625 488026-9901-000 FS 26 FT 645 mPlum, Nile Red BP 660-710 BP 470/40...
  • Página 21: Datos Técnicos

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ApoTome.2 Datos técnicos Carl Zeiss Datos técnicos Dimensiones (ancho x profundidad x alto) Corredera ApoTome.2 para Axio Imager ..........278 mm x 90 mm x 76 mm, aprox. Corredera ApoTome.2 para Axio Observer/Axiovert 200 ...... 295 mm x 90 mm x 78 mm, aprox.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Carl Zeiss Datos técnicos ApoTome.2 Fusibles según IEC 127 Unidad de control ApoTome.2 ................T 2 A/H/250 V, 5x20 mm Frecuencias reticulares Corredera Axio Imager (retículos de transmisión 1 / 2 / 3) ..........5 / 9 / 17,5 lp/mm Corredera Axio Observer / Axiovert 200 (retículos de transmisión 1 / 2 / 3) ....
  • Página 23: Puesta En Servicio

    A pedido, es también posible instalar o reequipar ApoTome.2 por parte del Depto. de servicio postventa de la sociedad Zeiss, en el local y por cuenta del cliente. Antes de la instalación y la puesta en servicio hay que leer, en todo caso, detenidamente las Indicaciones referentes a la seguridad.
  • Página 24: Conexión De La Unidad De Control

    PUESTA EN SERVICIO Carl Zeiss Conexión de la unidad de control ApoTome.2 Conexión de la unidad de control Puerto USB Puerto para la corredera ApoTome.2 (Slider) Puerto CAN (2x) Conexión a la red Fig. 3-1 Conexiones de la unidad de control (lado trasero) •...
  • Página 25: Manejo

    MANEJO ApoTome.2 Elementos de maniobra y funcionales del ApoTome.2 Carl Zeiss MANEJO Elementos de maniobra y funcionales del ApoTome.2 Posición de enclavamiento 1 - Pasaje libre Posición de enclavamiento 2 - Retículo de transmisión Interruptor Con./Descon. Fig. 4-1 Elementos de maniobra y funcionales del ApoTome.2...
  • Página 26: Conexión/Desconexión Del Apotome.2

    MANEJO Carl Zeiss Conexión/desconexión del ApoTome.2 ApoTome.2 Conexión/desconexión del ApoTome.2 4.2.1 Conexión • Conectarlo con el interruptor Con./Descon. (4-1/3), situado en el lado frontal de la unidad de control ApoTome.2. • La lámpara piloto en el interruptor se enciende. El equipo debiera conectarse cerca de 15 minutos antes de la captación de la primera imagen a fin de que alcance la temperatura de servicio necesaria.
  • Página 27: Cuidado, Mantenimiento, Reparación De Averías Yservicio Postventa

    CUIDADO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN DE AVERÍAS Y SERVICIO POSTVENTA ApoTome.2 Cuidado al equipo Carl Zeiss CUIDADO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN DE AVERÍAS Y SERVICIO POSTVENTA Cuidado al equipo Antes de proceder a los trabajos de limpieza, desconectar el equipo y tirar el enchufe.
  • Página 28: Mantenimiento Del Equipo

    CUIDADO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN DE AVERÍAS Y SERVICIO POSTVENTA Carl Zeiss Mantenimiento del equipo ApoTome.2 Mantenimiento del equipo 5.2.1 Realización de las actividades de control • Asegurar que se observen los parámetros de la tensión de red en la unidad de control ApoTome.2.
  • Página 29: Reparación De Averías

    CUIDADO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN DE AVERÍAS Y SERVICIO POSTVENTA ApoTome.2 Reparación de averías Carl Zeiss Reparación de averías Problema Motivo Eliminación del fallo El equipo no reacciona a ningún No hay corriente. Accionar el interruptor de impulso de activación. alimentación, conectar el enchufe al sector.
  • Página 30: Llamada Del Servicio Postventa

    Para que su microscopio esté óptimamente ajustado y funcione perfectamente por un período prolongado le recomendamos concluir un contrato de servicio técnico / mantenimiento con Carl Zeiss. Para pedidos posteriores o en caso de tener que recurrir al servicio postventa, le rogamos se dirija al representante de Carl Zeiss competente.
  • Página 31: Anexo

    ANEXO ApoTome.2 Índice de abreviaturas Carl Zeiss ANEXO Índice de abreviaturas Conformité Européenne (Conformidad con las directivas CE) Canadian Standards Association (Autoridad Canadiense de Normalización) Deutsches Institut für Normung (Instituto Alemán de Normalización) Europäische Gemeinschaft (Comunidad Europea) Euronorm (Norma europea) Compatibilidad electromagnética...
  • Página 32 ANEXO Carl Zeiss Índice alfabético ApoTome.2 Índice alfabético Página Actividades de control .........................28 Almacenaje ............................21 Características principales ........................11 Condiciones ambientales ........................21 Conexión ............................26 Conexión de la unidad de control ......................24 Cuadro sinóptico del sistema ......................12, 13 Cuidado ..............................27 Cuidado al equipo ..........................27 Datos técnicos .............................21...
  • Página 33 ANEXO ApoTome.2 Índice alfabético Carl Zeiss Objetivos ............................17 Operación ............................21 Peso ..............................21 Piezas de fácil desgaste ........................29 Posición 1 ............................26 Posición 2 ............................26 Principio de funcionamiento ........................ 16 Puesta en servicio ..........................23 Reparación de averías ......................... 29 Retículo de transmisión ........................

Tabla de contenido