Resumen de contenidos para Mitsubishi Limiservo G Serie
Página 1
MITSUBISHI Mitsubishi Limiservo X Serie G MANUAL DE INSTRUCCIONES TÉCNICO Motor XL-G554-10Y, XL-G554-20Y Caja de control XC-GMFY Servomotor CA de inducción y caja de control con posicionador de aguja automático Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente este manual antes de utilizar la unidad, para así garantizar un uso seguro y adecuado de la misma.
5. Instalación de la tapa protectora ···································································································································6 6. Instalación del detector de posición ······························································································································7 7. Conexión de la máquina de coser y de la caja de control Mitsubishi············································································7 Cables y puesta a tierra········································································································································ 8 1. Inserción del conector de alimentación ·························································································································8 2.
2 Instrucciones de seguridad 1. Para garantizar un uso seguro *Observe siempre los siguientes puntos para garantizar un uso seguro de la unidad de accionamiento (motor y caja de control) de la máquina de coser industrial. 1.1 Antes de la puesta en marcha Lea detenidamente todos los manuales de instrucciones antes de empezar a utilizar esta unidad de accionamiento, y siga posteriormente los manuales técnicos.
3 Medidas de precaución Cuidado 1. Retire el pie del pedal cuando conecte la corriente. 2. Desconecte siempre la alimentación cuando abandone la máquina. 3. No inspeccione el circuito de control con un a tester. 4. Desconecte siempre el interruptor de seguridad antes de inclinar la máquina, de sustituir la aguja o de enhebrarla. 5.
Nombre de cada comp Conector del detector Caperuza protectora (retirarla cuando se use.) Conector de la opción A Conector del decodificador Conector del Conector de la opción B prensatelas 1. Parte delantera de la caja de control Conector de la máquina de coser Conector de la palanca Placa indicadora de...
(**) Consulte la pág. 20 para conocer el diám. de polea a utilizar cuando se usa la máquina de coser con cortahilos Mitsubishi 4. Montaje de la polea Usar la correa tipo M JIS Para ajustar la tensión de la correa, comprima el centro...
5. Instalación de la tapa protectora (con pieza para impedir el deslizamiento de la correa) La tapa protectora viene con el motor, como accesorio. 1. Instale la tapa protectora A en el motor. 2. Instale la polea y coloque la correa. (Consultar "3. Instalar la polea"...
Caja de control 7. Conexión de la máquina de coser y de la caja de control Mitsubishi. Efectúe el cableado de las unidades como se indica a continuación. Alinee la forma y dirección del conector, e insértelo con firmeza.
6 Cables y toma tierra 1. Inserción del conector de alimentación Confirme que la forma del conector y la dirección de la inserción sean correctas cuando vaya a insertar el conector de alimentación en la caja de control. Insértelo por completo. Conector de alimentación (6 polos) Lado derecho de la caja de control...
- Conector de alimentación del interruptor de pulsador Conexión de la máquina de coser y de la caja - Conector del motor de control Mitsubishi en la página 7. - Conector del codificador del motor Inserción del detector de posición en la página 7.
(El tornillo de estrella A no necesita ser aflojado en este momento.) -Vuelva a colocar siempre la tapa tras el ajuste. Cuidado Consulte el manual de instrucciones cuando realice el ajuste para usarse con la máquina de coser Mitsubishi Disco detector de posición ARRIBA Posición...
3. Ajuste de la velocidad de funcionamiento Ajuste de fábrica Ajuste de cada velocidad Referencia (velocidad) Velocidad máx. Página 25 “Para cambiar la velocidad 6000 máxima” Velocidad mínima Velocidad de corte del hilo Velocidad de hilván 1400 inicial Velocidad de hilván 1400 final Velocidad de...
Cambiar la tensión de solenoide y la tensión de salida 1. Para cambiar la tensión de solenoide DC24V/DC30V Lado caja control Para cambiar la tensión de solenoide de 24V a 30V (1) Retire la tapa frontal de la caja de control. (2) Vuelva a enchufar el conector insertado en JP1 de la PCB al lado de 30V.
* El estado fijado con cada modo de programación se puede devolver a la configuración original (ajustes de fábrica). Modo program. [1] Modo config. simple para máquina coser con cortahilos Mitsubishi. Modo program. [2] Modo config. simple para máquina coser de puntada de cadeneta.
(2) Selección de cada modo de programación desde el modo normal. Vuelta al Nombre del modo Accionamiento de tecla Visualización digital modo normal Modo de ajuste Pulsar la tecla [↑] una vez desde el Pulsar la tecla *Se entrará en el modo de ajuste “Tipo de hilvanado”...
(3) Función de llamada directa por número (Selección directa de elemento de función desde el modo programación normal) El número de cada función listada en la sección "13 Lista de funciones" puede ser designado directamente para invocar el elemento de función. [Procedimientos básicos] (El modo normal) Parameter...
Esquema de transición de estado (Operación de llamada directa por número) Modo normal Parameter Setup Parameter Setup Modo llamada por número Modo selección por número Pulsar simultáneamente : Cancela el valor modificado Seleccionar en todos los rangos de modo Cambiar número con las teclas "+"...
4. Cambiar al modo de selección “hilvanado”, “predefinido”, “nº de patrón" Modo hilvanado Tecla ↑ Tecla ↑ Tecla ↑ Tecla ↑ Modo ajuste Modo ajuste “hilvanado” “Costura predef.” Modo ajuste Selección Modo * Ajuste del tipo y validez * Ajuste de la nº...
(3) Modo de ajuste “costura predefinida” Se entra al modo de ajuste “costura predefinida” cuando se presiona la tecla [↑] de nuevo. Se puede ajustar la validez de la costura predefinida y el número de puntadas N. (1) Cuando el patrón no es el Nº 4 Hilvanado inicial El hilvanado inicial (modo hilvanado) Ajuste de fábrica...
5. Usar el modo programación [1], configuración simple Para aplicar los ajustes a una máquina concreta en configuración simple. (Por ejemplo, para ajustar "LU2-4410-B1T" ... Ajuste de función [410B]) *Entre en el modo programación [1]. *El modo cambiará al modo programación [1]. (Teclas [↓] + [A] + [B]) *Pulse la tecla [↓] o la tecla [↑] para cambiar la función a *Cuando se mantenga pulsada la tecla [D], [410B]...
Página 21
Tabla de configuración simple para máquina de coser con cortahilos Mitsubishi y diámetro exterior de polea. Ajuste de velocidad Ajuste de función Diámetro Modo A, Vel. Vel. Modo D, Modo A, ext. polea Alta Baja Velocidad Nombre de selección hilvanado hilvanado Visualiz.
6. Usar el modo programación [2], configuración simple (para máquina corta-cadeneta) Para ajustar la función para máquina de coser de puntada de cadeneta en configuración simple. (Ej. Configurar para el dispositivo W674/UT, "PEGASUS") ..Ajuste de función [NO4] *Entre en el modo programación [2]. *El modo cambiará...
Tabla de configuración simple para máquina de coser con puntada de cadeneta Vel. punt. Vel. punt. Fabricante de la Alta Baja Velocidad Nombre Visualiz. Posición condens. condens. máquina de Nombre del modelo de máquina de coser y mecanismo velocidad velocidad cortahilos de función digital...
7. Usar el modo programación [3], configuración simple ( para máquina pespunteadora, excep. máq coser Mitsubishi Para ajustar la función de DÜ RKOPP ADLER, máquina de coser con cortahilos, en configuración simple (Por ejemplo, para configurar la clase 271, "DÜ RKOPP ADLER") ..Ajuste de función [D271] *Entre en el modo programación [3].
Tabla de configuración simple para máquina de coser con cortahilos Vel. Vel. Fabricante de Alta Baja Velocidad Nombre Visualiz. Posición hilvanado hilvanado la máquina de Nombre del modelo de máquina de coser y mecanismo velocidad velocidad cortahilos de función digital aguja inicial final...
11 Ejemplo de ajuste del modo program. 1. Para cambiar la velocidad máxima (Ej. para cambiar a 3.500 revoluciones) .... Ajuste de función [H.3500] Invocar el modo programación [P], función [H]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número. Consultar las páginas 14 a 16. (Número para llamada directa = "0000") ) Pulse las teclas [+] y [-] ([A], [B], [C], [D]), y ajuste a "3500".
3. Para activar el funcionamiento en media puntada con un interruptor de pespunte ..Ajuste de función [IE.UDS] Invocar el modo programación [C], función [IE]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número. Consultar las páginas 14 a 16. (Número para llamada directa = "0312")) *Pulse la tecla [D] ya juste el valor de configuración a "UDS".
5. Determinar el número de puntadas hasta la parada en la posición UP (arriba) después de que el tejido haya sido detectado con el sensor óptico, etc..Ajuste de función en modo C [IA. PSU] y en modo P [PSU.10] (Ejemplo: Ajustar a 10 puntadas) Invocar el modo programación [C], función [IA].
6. Para seguir levantando el prensatelas después de cortar el hilo, y para bajarlo una vez transcurrido el tiempo ajustado en el temporizador ..Ajuste de función [FUM.ON]+ [FU.C] Invocar el modo programación [P], función [FUM]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número. Consultar las páginas 14 a 16. (Número para llamada directa = "0021")) *Pulse la tecla [D] y ajuste el valor de configuración a "ON".
8. Para visualizar la velocidad de giro en el panel de control ... Ajuste de función [S.****] Invocar el modo programación [B], función [S]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número. Consultar las páginas 14 a 16. (Número para llamada directa = "0200")) * La velocidad de giro queda indicada como un "0"...
9. Para ajustar el hilvanado de forma precisa (1) Para ajustar el hilvanado de forma segura ..Ajuste de función [D1. CST] + [CT. 10] (Para ajustar el momento de parada en cada esquina del hilvanado a 100 mseg.) Invocar el modo programación [D], función [D1]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número.
10. Ajustar la corrección de las puntadas de hilvanado Para efectuar una corrección cuando el número de puntadas establecido no coincide con el número real de puntadas ..Ajuste de función [BT1.4] + [BT2.4] + [BT3.8] (Para efectuar tres puntadas de hilvanado inicial y final (Fig. 1), pero las puntadas reales son las indicadas en (Fig. 2).) Fig.
11. Ejemplo de ajuste de la función contador (Consultar la documentación técnica para más información sobre la configuración del contador.) * Cuando se usa el contador regresivo como contador del nivel de hilo en la canilla (Finalizar conteo tras 10.000 puntadas) (1) El valor de contador regresivo actual [D] se ve reducido en uno cada 10 puntadas realizadas.
12. Para comprobar el historial de códigos de error y la señal de entrada/salida (1) Cómo visualizar el historial de códigos de error ... Ajuste de función [1.E--], [2.E--], [3.E--], [4.E--] Invocar el modo programación [E], función [1]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número. Consultar las páginas 14 a 16.
Página 35
(3) Para comprobar la señal de salida (comprobar en funcionamiento) ..Ajuste de función [OAD] - [ODD], [OFD], [OPD] - [ORD], [O1D] - [O7D] Invocar la señal de salida en el modo programación [E] a comprobar. (En este ejemplo [OAD].) (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número.
13. Para devolver todos los ajustes a la configuración de fábrica ..Ajuste de función [RESET] * Entre en el modo programación [R] * Se entrará en el modo programación [R]. (teclas [↓] + [B] + [C]) * [RESET] parpadeará cuando se mantenga pulsada la * Los datos se ajustarán a la configuración de fábrica tecla [D], y el proceso de reinicialización se ejecutará.
14. Para ajustar los datos de posición de la unidad de palanca ... Ajuste de función [VCSET] (Cuando se muestra el error "MA") Situar el pedal (unidad de palanca) en la posición neutra. Invocar el modo programación [Q], función [VCSET]. (Se puede realizar con llamada de modo o llamada directa por número.
12 Para guardar los datos de configuración 1. Cómo usar el modo programación [I] Para guardar los datos de configuración ... Ajuste de función [SAVE*] (Se pueden guardar dos tipos de datos, [SAVE1] y [SAVE2]. Los datos [SAVE1] se pueden leer con [LOAD1], y los datos [SAVE2] con [LOAD2].) * Se entrará...
Validez corte hilo con pedal en pos. Neutra 0043 POS. Reset RESET. Funcionamiento cuando se conecta la P1P. 0044 Modo program. [1] (Máquina de coser Mitsubishi): teclas [↓]+[A]+[B] corriente durante ajuste de posición 1. nombre Función Nº Funcionamiento cuando se conecta la 0045 P2P.
Página 40
nombre Función Nº nombre Función Nº Entrada I4, selección de función 0378 Entrada IA, selección de función 0300 Entrada I4, cambio de lógica 0379 I4L. Entrada IA, cambio de lógica IAL. 0301 Entrada I4, funcionamiento alternante 0380 I4A. Entrada IA, funcionamiento alternante 0302 IAA.
Página 41
nombre Función Nº nombre Función Nº Función de ajuste del tiempo de retardo de la Salida ON, tiempo de retardo 0456 D32. 0519 desactivación para la salida virtual OT3 Salida OO, selección de función 0457 Func. de cancel. salida (CP) impulso arrastre 0520 Salida OO, cambio de lógica CPK.
Página 42
nombre Función Nº. nombre Función Nº Velocidad máxima 2000 Código de error (último código de error) 0700 Nº de puntadas del inicio lento 2001 SLN. Código de error (penúltimo código de error) 0701 Levantar momentáneamente el prensatelas 2002 FUM. Código de error (antepenúltimo código error) 0702 Cambio de lógica de la señal (S6) de protección Código de error (cuarto desde el final)
14 Cómo usar el conector opcional Son posibles diversas operaciones añadiendo señales externas al conector opcional. Una corriente de aproximadamente 1,5 mA fluye a través de los interruptores utilizados para la señal de entrada, por ello, utilice un interruptor de corriente mínima. 1.
2. Para usarla como una máquina de puntada recta. (Activar el modo programación [C], función [PDS].) La máquina de coser se puede usar como máquina de puntada recta con las tres conexiones abajo usando el conector de palanca. No obstante, tenga especial cuidado con la intrusión de ruido, y emplee el cableado más corto posible. 【Nota: Procedimiento para cambiar el conector de palanca】...
15 Visualización de errores Cuando la caja de control detecta un error, el código correspondiente parpadea en el display del panel de control. Confirme el código de error e investíguelo consultando la siguiente tabla. Código de error Posible causa Inspección ¿Es la tensión de alimentación demasiado baja? Compruebe la tensión de alimentación.
<Referencia> Dimensiones *MOTOR y CAJA DE CONTROL tornillo 14.5 Eje cónico 28.5 278.5 85.5 Φ104 - 46 -...
Página 48
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION FACTORY AUTOMATION SYSTEM TOKYO BLDG. 2-7-3,Marunouchi Chiyoda-ku Tokyo 100-8310,Japan FAX +81-3-3218-6821...