Mitsubishi 4D56 Manual Del Usuario
Mitsubishi 4D56 Manual Del Usuario

Mitsubishi 4D56 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 4D56:

Publicidad

MOTOR <4D5>
Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi 4D56

  • Página 1 MOTOR <4D5> Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.
  • Página 3: Informacion General

    11B-2 MOTOR <4D5> – Información general INFORMACION GENERAL 11100010339 Puntos 4D56 Cilindrada total m 2.477 Calibre y carrera mm 91,1 95,0 Relación de compresión Cámara de combustión Cámara del flujo en espiral Disposición del árbol de levas SOHC Número de válvulas Admisión...
  • Página 4: Especificaciones Para El Servicio

    – SELLADORES 11100050270 Puntos Sellador especificado Observación Cárter de aceite PIEZA AUTENTICA MITSUBISHI Sellador semiseco MD970389 o equivalente Empaquetadura semicircular y sello 3M ATD Pieza No.8660 o equivalente de la cubierta de balancín, y sello de la culata de cilindros...
  • Página 5: Herramientas Especiales

    11B-4 MOTOR <4D5> – Herramientas especiales HERRAMIENTAS ESPECIALES 11100060327 Herramienta Número Nombre MD998384 Adaptador de me- Ajuste de la puesta a punto de inyección dición de precarre- MD998721 Sujetador de la po- Soporte de la polea del cigüeñal lea del cigüeñal MB990767 Sujetador Soporte de la rueda dentada del árbol de levas...
  • Página 6: Servicio En El Vehiculo

    11B-5 MOTOR <4D5> – Herramientas especiales/Servicio en el vehículo Herramienta Número Nombre MD998781 Tope del volante Fijación del volante MD998376 Instalador del sello Encaje a presión del sello de aceite trasero del de aceite trasero cigüeñal del cigüeñal SERVICIO EN EL VEHICULO 11100090333 Polea de la bomba...
  • Página 7 11B-6 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo AJUSTE DE LA TENSION DE LA CORREA DE MANDO Perno de fijación DEL ALTERNADOR 1. Aflojar la tuerca del perno de pivote del alternador. 2. Aflojar el perno de fijación. 3. Utilizar el perno de ajuste para ajustar la tensión de la correa y la deflexión de la correa a los valores normales.
  • Página 8 11B-7 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 2. Si la tensión o la deflexión no está en el valor normal, ajustar mediante el siguiente procedimiento: (1) Aflojar el perno de fijación A, B y C de la bomba de aceite de la servodirección. (2) Mover ligeramente la bomba de aceite de la servodirección para ajustar la tensión de la correa de mando.
  • Página 9: Verificacion Y Ajuste De La Holgura De Valvula

    11B-8 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo (4) Verificar la deflexión de la correa; reajustar en caso de que fuera necesario. Precaución La verificación se debe hacer después de girar el motor una vez más en su sentido de rotación normal (hacia la derecha).
  • Página 10: Verificacion Y Ajuste De La Puesta Apunto De La Inyeccion

    11B-9 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 6. Si la holgura de válvula está fuera del valor normal, aflojar la tuerca de fijación del brazo de balancín. Utilizar un calibre de espesor para ajustar la holgura de válvula Calibre de espesor girando el tornillo de ajuste.
  • Página 11 11B-10 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 5. Desmontar el tapón de verificación de la puesta a punto de la inyección en la parte trasera de la bomba de inyección. Tapón de verificación de la puesta a punto de la inyección 6.
  • Página 12 11B-11 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 14. Si la aguja indicadora está fuera del valor normal, ajustar la Tuercas de puesta a punto de la inyección utilizando el siguiente unión del procedimiento: tubo de (1) Aflojar las tuercas de unión del tubo de inyección (en 4 inyección (en 4 lugares) lugares) en la bomba de inyección.
  • Página 13 11B-12 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 2. Conectar el velocímetro en la tobera de inyección o en el tubo de inyección. Precaución Cuando se conecta el velocímetro en el tubo de inyección, se debe desmontar todas las abrazaderas Velocímetro de montaje del tubo.
  • Página 14: Verificacion De La Presion De Compresion

    11B-13 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 7. Verificar la velocidad del motor cuando se aplica una presión negativa de 87 kPa. Tuerca de fijación Valor normal: 1.900 100 rpm Tornillo de ajuste 8. Si la velocidad del motor está fuera del valor normal, aflojar la tuerca de fijación en la varilla del actuador y ajustarla girando el tornillo de ajuste.
  • Página 15: Ajuste De La Tension De La Correa De Distribucion

    11B-14 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 5. Colocar el medidor de compresión en uno de los orificios Medidor de compresión para bujía de incandescencia. 6. Arrancar el motor y medir la presión de compresión. Valor normal (a la velocidad del motor de 280 rpm): 3.040 kPa Límite (a la velocidad del motor de 280 rpm): 2.200 kPa mínimo...
  • Página 16: Ajuste De La Tension De La Correa De Distribucion B

    11B-15 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 4. Aflojar en un giro el perno del lado del pivote del tensor y en uno o dos giros el perno del lado de la ranura del Perno tensor. del lado de la ra- nura Perno del lado del...
  • Página 17 11B-16 MOTOR <4D5> – Servicio en el vehículo 4. Desmontar la cubierta de acceso. Cubierta de acceso 5. Aflojar en un giro el perno del lado del pivote del tensor Perno del y en uno o dos giros la tuerca del lado de la ranura del lado del tensor.
  • Página 18: Polea Del Cigüeñal

    11B-17 MOTOR <4D5> – Polea del cigüeñal POLEA DEL CIGÜEÑAL 11200160242 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje Trabajos a realizar después de la instalación Desmontaje de la cubierta inferior Ajuste de la tensión de la correa de mando (Consultar la página 11B-5.) Instalación de la cubierta inferior 167 –...
  • Página 19: Arbol De Levas Y Sello De Aceite Del Arbol De Levas

    Arbol de levas y sello de 11B-18 MOTOR <4D5> – aceite del árbol de levas ARBOL DE LEVAS Y SELLO DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS 11200190289 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje y después de la instalación Desmontaje e instalación del interrefrigerador <4WD>...
  • Página 20: Puntos De Servicio Para El Desmontaje

    Arbol de levas y sello de 11B-19 MOTOR <4D5> – aceite del árbol de levas PUNTOS DE SERVICIO PARA EL Marcas de distribución DESMONTAJE AA" DESMONTAJE DE LA RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS 1. Girar el cigüeñal hacia la derecha y alinear las marcas de distribución.
  • Página 21: Puntos De Servicio Para La Instalacion

    Arbol de levas y sello de 11B-20 MOTOR <4D5> – aceite del árbol de levas PUNTOS DE SERVICIO PARA LA INSTALACION No. de tapa "AA INSTALACION DE LA TAPA DEL COJINETE DEL ARBOL DE LEVAS El número de la tapa está grabado en relieve en la superficie de la tapa de cojinete.
  • Página 22: Carter De Aceite Y Filtro De Aceite

    φ 4,0 mm Orificio Ranura perno 19 Nm Sellador: 19 Nm PIEZA AUTENTICA MITSUBISHI MD970389 o equivalente 39 Nm 6,9 Nm Pasos para el desmontaje AA" "AA 4. Cárter de aceite 1. Tapón de vaciado "BA 2. Empaquetadura del tapón de vacia- 5.
  • Página 23 3. Aplicar el sellador especificado en el cárter de aceite. Sellador especificado: PIEZA AUTENTICA MITSUBISHI No.MD970389 o equivalente NOTA Se debe aplicar el sellador en una franja continua con un diámetro de aproximadamente 4 mm.
  • Página 24: Empaquetadura De La Culata De Cilindros

    11B-23 MOTOR <4D5> – Empaquetadura de la culata de cilindros EMPAQUETADURA DE LA CULATA DE CILINDROS 11200400368 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje Trabajos a realizar después de la instalación Desmontaje de los múltiples de admisión y de Instalación de la correa de distribución (Consultar escape (Consultar el GRUPO 15.) la página 11B-26.)
  • Página 25 11B-24 MOTOR <4D5> – Empaquetadura de la culata de cilindros PUNTOS DE SERVICIO PARA EL DESMONTAJE AA" DESCONEXION DE LA MANGUERA SUPERIOR DEL RADIADOR Después de colocar las marcas de alineación en la manguera superior del radiador y en la ménsula de la manguera, desconectar la manguera superior del radiador.
  • Página 26 11B-25 MOTOR <4D5> – Empaquetadura de la culata de cilindros PUNTOS DE SERVICIO PARA LA Marca de identificación INSTALACION "AA INSTALACION DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA DE CILINDROS 1. Eliminar aceite y grasa que existan en la superficie de montaje de la empaquetadura.
  • Página 27: Correa De Distribucion Y Correa De Distribucion B

    11B-26 MOTOR <4D5> – Correa de distribución y correa de distribución B CORREA DE DISTRIBUCION Y CORREA DE DISTRIBUCION B 11200430343 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje Trabajos a realizar después de la instalación Desmontaje ventilador refrigeración Instalación ventilador refrigeración...
  • Página 28 11B-27 MOTOR <4D5> – Correa de distribución y correa de distribución B PUNTOS DE SERVICIO PARA EL DESMONTAJE AA" DESMONTAJE DE LA POLEA DEL CIGÜEÑAL 1. Colocar el cilindro No.1 en el punto muerto superior en la compresión y desmontar la polea del cigüeñal. NOTA El cilindro No.1 está...
  • Página 29 11B-28 MOTOR <4D5> – Correa de distribución y correa de distribución B 3. Instalar la correa de distribución B y verificar que no hay Marca de distribución deflexión en el lado de tensión. Tensor 4. Presionar con la mano el lado de deflexión de la correa 24 Nm de distribución B [el punto indicado con una flecha (A)] Marcas de...
  • Página 30 11B-29 MOTOR <4D5> – Correa de distribución y correa de distribución B 4. Aflojar los pernos de instalación del tensor para aplicar Rueda dentada del una tensión con una fuerza del resorte. árbol de levas 5. Girar el cigüeñal hacia la derecha con una distancia equivalente a dos dientes de la rueda dentada del cigüeñal.
  • Página 31 11B-30 MOTOR <4D5> – Sello de aceite delantero del cigüeñal SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL 11200340233 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje y después de la instalación Desmontaje e instalación de la correa de distribución y de la correa de distribución B (Consultar la página 11B-26.) (Aceite del motor) Pasos para el desmontaje...
  • Página 32 11B-31 MOTOR <4D5> – Sello de aceite trasero del cigüeñal SELLO DE ACEITE TRASERO DEL CIGÜEÑAL 11200370249 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje y después de la instalación Desmontaje e instalación del cárter de aceite (Consultar la página 11B-21.) Desmontaje e instalación del conjunto de la transmisión (Consultar los GRUPOS 22 y 23.) 127 –...
  • Página 33 11B-32 MOTOR <4D5> – Sello de aceite trasero del cigüeñal "BA INSTALACION DEL SEPARADOR DE ACEITE Separador de aceite Caja del sello de aceite Instalar el separador de aceite de manera que el orificio de aceite del mismo quede hacia la parte inferior de la caja (indicada mediante una flecha en la ilustración).
  • Página 34: Conjunto Del Motor

    11B-33 MOTOR <4D5> – Conjunto del motor CONJUNTO DEL MOTOR 11200100367 DESMONTAJE E INSTALACION Trabajos a realizar antes del desmontaje Trabajos a realizar después de la instalación Desmontaje del capó (Consultar el GRUPO 42.) Instalación del conjunto de la transmisión y Desmontaje del interrefrigerador <4WD>...
  • Página 35 11B-34 MOTOR <4D5> – Conjunto del motor 22 Nm 22 Nm 44 Nm 30 Nm 14 Nm 22 Nm 9,8 Nm 34 Nm 15. Correa de mando (para la servodi- 21. Conexión de la manguera del en- rección) friador de aceite del motor AA"...
  • Página 36 11B-35 MOTOR <4D5> – Conjunto del motor PUNTOS DE SERVICIO PARA EL DESMONTAJE AA" DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCION Y DEL CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1. Desmontar la bomba de aceite y el compresor del acondicionador de aire (con la manguera instalada).
  • Página 37 NOTA...

Tabla de contenido