SPARE PARTS / PARTES DE REPUESTO /
2
3
TROUBLESHOOTING / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE
Valve Cartridge Replacement:
1. Remove valve trim (see trim manual for instructions).
2. Remove the cover using a 25mm socket.
3. Remove the nut using a 27mm socket.
4. Pull the cartridge out of the valve using needle nose pliers.
5. Replace the valve cartridge and reinstall nut, cover, and trim.
Cambio del cartucho de la válvula:
1. Retire el ribete de la válvula (véase el manual del ribete para
conocer las instrucciones).
2. Retire la cubierta utilizando un socket de 25mm.
3. Retire la tuerca utilizando un socket de 27mm.
4. Jale el cartucho hacia afuera de la válvula utilizando pinzas de punta
de aguja. .
5. Vuelva a colocar el cartucho de la válvula y reinstale la tuerca,
cubierta y ribete.
Remplacement de la cartouche de la valve :
1. Retirer la garniture de la valve (voir le manuel de la garniture pour
les instructions).
2. Retirez le couvercle à l'aide d'une douille de 25mm.
3. Retirez l'écrou en utilisant une douille de 27mm.
4. Retirez la cartouche de la valve à l'aide d'une pince à bec.
5. Remplacez la cartouche de la valve et réinstaller l'écrou, la
couverture, et la garniture.
PIÈCES DE RECHANGE
1
15
Item
Description
Artículo
Descripción
Article
Descrption
Cartridge
1
Cartucho
Cartouche
Nut
2
Tuerca
Écrou
Cover
3
Cubierta
Couverture