Página 6
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 6 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Die in dieser Betriebsanleitung und ggf. auf der Maschine verwendeten Symbole dienen dazu, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefährdungen bei der Arbeit mit dieser Maschine zu lenken. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile der Maschine nicht berühren.
Página 7
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 7 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Inter- W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, nationalen Einheitensystem SI.
Página 8
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 8 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Lassen Sie die elektrische Sicherheit der Maschine den 22 Planschleifauflage gesetzlichen Bestimmungen entsprechend regelmäßig 23 Antriebsscheibe überprüfen. Bei nicht geprüften Maschinen besteht die 24 Schmiernippel Gefahr eines elektrischen Schlags! 25 Schraube für Seitendeckel 26 Seitendeckel Prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Drehrich- 27 Hinweisschild...
Página 9
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 9 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Betriebsanweisungen. Lösen Sie die Schrauben (12) und richten Sie die Plan- schleifauflage (22) aus. Das Spaltmaß darf maximal 2 mm Einschalten: betragen! (Bild 2) Sicherheits-Aus-Taste (15) entriegeln und aufklappen. Ziehen Sie die Schrauben (12) wieder fest. Taste „I“...
Página 10
Zur Instandsetzung empfehlen wir den FEIN-Kunden- dienst, die FEIN-Vertragswerkstätte und die FEIN-Ver- GI75, GI150 Seite 104 tretungen. GI75 2V, GI150 2V Seite 105 Wenn die Anschlussleitung der Maschine beschädigt ist, GI75 2H, GI150 2H Seite 106 muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlusslei- tung ersetzt werden, die über den FEIN-Kundendienst...
Página 11
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 11 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. The symbols in the Instruction Manual and on the machine shall aide in directing your attention to possible hazardous situations when working with this machine. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the machine.
Página 12
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 12 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Character Unit of measure- Unit of measure- Explanation ment, international ment, national m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basic and derived units of measurement from the W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, international system of units SI.
Página 13
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 13 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Check the rotation direction of the motor before starting 21 Contact wheel the operation of the machine for the first time. If the rota- 22 Support surface for plane grinding tion direction of the motor is incorrect, the workpiece 23 Drive wheel can be thrown from the machine and cause an accident.
Página 14
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 14 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Adjusting the support surface for plane grinding Operating instructions. (22). Switching on: For plane grinding, the support surface for plane grinding Disengage and fold up the safety pushbutton (15). Press (22) must be aligned parallel to the grinding belt and face pushbutton “I”...
Página 15
Type GI75, GI150 Page 104 centre, the FEIN authorised service centres and FEIN agencies. Type GI75 2V, GI150 2V Page 105 When the machine's power supply cable is damaged, it Type GI75 2H, GI150 2H Page 106 must be replaced using a specially prepared power supply...
Página 16
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 16 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de la machine.
Página 17
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 17 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Signe Unité internationale Unité nationale Explication m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unités de base et unités dérivées du système W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, international SI.
Página 18
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 18 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Seul un électricien professionnel a le droit de monter la 10 Vis, boîte à copeaux fiche de l’appareil. Le conducteur de protection dans la 11 Vis étoile pour support de ponçage prise du secteur doit être connecté...
Página 19
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 19 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Régler le support de ponçage (7) (Figure 1). Si la bande de ponçage ne peut pas être suffisamment ten- due, ajuster à nouveau le dispositif de serrage. Desserrer Desserrer la vis étoile (11) et régler la cote de la fente sur les deux vis (14), décaler le dispositif de serrage et bien 2 mm max.
Página 20
– 8 x 40 Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec de l’air comprimé. Bande abrasive GRIT by Fein Une fois par mois, graisser les paliers du dispositif de ser- – rage sur le graisseur (24). REMARQUE : La somme de la valeur d’émission mesurée et de l’incertitude constitue la limite supérieure des...
Página 21
Schémas de connexion. Type GI75, GI150 Page 104 Type GI75 2V, GI150 2V Page 105 Type GI75 2H, GI150 2H Page 106 Type GI75 2H2V, GI150 2H2V...
Página 22
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 22 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. I simboli utilizzati in queste istruzioni per l’uso ed eventualmente sull’apparecchio servono a richiamare l’attenzione su possibili pericoli utilizzando questo apparecchio. Simbolo Descrizione Non toccare parti rotanti della macchina. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 23 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, internazionale SI.
Página 24
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 24 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM In caso di interventi di manutenzione e di riparazione 13 Leva di bloccaggio staccare la spina! Se la macchina viene accesa accidental- 14 Viti, regolazione approssimativa per tensione del mente esiste il pericolo di provocare lesioni gravi. nastro 15 Tasto arresto di sicurezza Ai fini della sicurezza elettrica della macchina, farla con-...
Página 25
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 25 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Regolazione della protezione antiscintille (5). Sostituzione del nastro abrasivo. Allentare entrambi le viti ad alette (6) e regolare la prote- Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare zione antiscintille (5) in modo tale che il nastro abrasivo la spina dalla presa di corrente.
Página 26
– 8 x 40 Assicurarsi che la copertura di protezione superiore (1) Nastro abrasivo GRIT by Fein sia assicurata con la vite a stella (4) e che il coperchio late- – rale (26) sia chiuso. NOTA: La somma derivante dal valore di emissioni misu- Controllare l’apertura della superficie di levigatura.
Página 27
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente imballi, macchine ed accessori scartati. Schemi elettrici di collegamento. Tipo GI75, GI150 Pagina 104 Tipo GI75 2V, GI150 2V Pagina 105 Tipo GI75 2H, GI150 2H Pagina 106 Tipo GI75 2H2V, GI150 2H2V Pagina 107...
Página 28
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 28 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. De in deze gebruiksaanwijzing en eventueel op de machine gebruikte symbolen dienen ertoe, uw aandacht te vestigen op mogelijke gevaren tijdens de werkzaamheden met deze machine. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van de machine niet aan.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 29 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Teken Eenheid internatio- Eenheid nationaal Verklaring naal m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basiseenheden en afgeleide eenheden uit het W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, internationale eenhedenstelsel SI.
Página 30
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 30 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Trek bij onderhoud en reparaties de stekker uit het stop- 15 Veiligheidsuitschakelknop contact. Als de machine onbedoeld wordt ingeschakeld, 16 Stekker kan dit tot ernstig letsel leiden. 17 Kruisknop fijninstelling bandloop 18 Ventilatieopeningen Laat de elektrische veiligheid van de machine overeen- 19 Aan/uit-schakelaar...
Página 31
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 31 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Schuursteun (7) instellen (afbeelding 1). Draai de hendel (13) omhoog om de schuurband te spannen. Draai de kruisknop (11) los en stel een spleetafstand van Als u de schuurband niet voldoende max.
Página 32
GI75, GI150 Pagina 104 Als de aansluitkabel van de machine beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor Type GI75 2V, GI150 2V Pagina 105 bestemde aansluitkabel, verkrijgbaar bij de FEIN-klanten- Type GI75 2H, GI150 2H Pagina 106 service.
Página 33
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 33 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la máquina.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 34 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Símbolo Unidad internacio- Unidad nacional Definición m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unidades básicas y unidades derivadas del sistema W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, internacional de unidades SI.
Página 35
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 35 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM ¡Al realizar trabajos de mantenimiento y reparación 17 Manilla de ajuste del curso de la banda extraer el enchufe de la red! Si la máquina se conecta acci- 18 Rejillas de refrigeración dentalmente, ello puede acarrear lesiones graves.
Página 36
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 36 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Ajuste de la base plana (22). Instrucciones de manejo. Al planificar una pieza deberá procurarse que la base Conexión: plana (22) quede paralela a la banda de lija y que mantenga Desenclavar y abatir hacia arriba el botón de parada de un contacto con ella en toda su superficie.
Página 37
Tipo GI75, GI150 página 104 ginal adquirible a través de uno de los servicios técnicos Tipo GI75 2V, GI150 2V página 105 FEIN. Tipo GI75 2H, GI150 2H página 106 La lista de piezas de recambio actual de esta máquina la...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 38 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Os símbolos utilizados nestas instruções de serviço e eventualmente na máquina, servem para chamar a sua atenção a possíveis riscos durante o trabalho com esta máquina. Símbolo, sinal Explicação Não tocar nas partes rotativas da máquina.
Página 39
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 39 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Sinal Unidade internacio- Unidade nacional Explicação m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unidades básicas e deduzidas do sistema de unida- W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, des internacional SI.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 40 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Se deve puxar a ficha de rede da tomada antes de traba- 15 Botão de desligamento de segurança lhos de manutenção e reparação! Se a máquina for ligada 16 Ficha acidentalmente, podem ser causados graves ferimentos. 17 Parafuso rotativo em forma de estrela, ajuste do movimento da correia Permita que a segurança elétrica seja verificada, em...
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 41 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Ajustar o suporte de retificação (7) (Figura 1). Vire a alavanca (13) para cima, para esticar a correia abrasiva. Soltar o parafuso rotativo em forma de estrela (11) e Se a correia abrasiva não puder ser, ajustar folga de no máx.
Página 42
– 8 x 40 Limpar o exterior da máquina com ar comprimido. Correia abrasiva GRIT by Fein Lubrificar, mensalmente, os mancais do dispositivo de – aperto no niple de lubrificação (24). OBSERVAÇÃO: A soma do valor de emissão medido e a As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:...
Página 43
Embalagens, máquinas desmanteladas e acessórios devem ser enviados a uma reciclagem compatível com o meio ambiente. Esquemas de conexões. Tipo GI75, GI150 Página 104 Tipo GI75 2V, GI150 2V Página 105 Tipo GI75 2H, GI150 2H Página 106 Tipo GI75 2H2V, GI150 2H2V Página 107...
Página 44
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 44 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις παρούσες οδηγίες χρήση και που απεικονίζονται ενδεχομένως επάνω στο μηχάνημα εφιστούν την προσοχή σας σε πιθανούς κινδύνους που εμφανίζονται όταν εργάζεστε με το μηχάνημα.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 45 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Θεμελιώδεις και παράγωγες μονάδες από το W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, Διεθνές...
Página 46
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 46 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του των υπό λείανση αντικειμένων, να αδειάζετε τακτικά μηχανήματος. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά το δοχείο σκόνης, να τηρείτε τις υποδείξεις σκόνη. Αυτό μπορεί, σε περίπτωση, μεγάλης κατεργασίας...
Página 47
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 47 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Ηλεκτρική σύνδεση. Σε περίπτωση που δεν θα μπορέσετε να ρυθμίσετε την κίνηση της ταινίας στη μέση: Η σύνδεση στους χώρους του χρήστη πρέπει Καθαρίστε τον τροχό κίνησης (23) και τον τροχό να...
Página 48
Διαστάσεις – 8 x 40 και ότι το πλευρικό καπάκι (26) είναι κλειστό. Ταινία λείανσης GRIT by Fein Ελέγξτε το διάκενο του στηρίγματος λείανσης. – (Εικόνα 1) ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Το άθροισμα που απορρέει από τη Ελέγξτε τη θέση του στηρίγματος επίπεδης λείανσης...
Página 49
Οι συσκευασίες, όπως και τα άχρηστα μηχανήματα και εξαρτήματα πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Διαγράμματα σύνδεσης. Τύπος GI75, GI150 Σελίδα 104 Τύπος GI75 2V, GI150 2V Σελίδα 105 Τύπος GI75 2H, GI150 2H Σελίδα 106 Τύπος GI75 2H2V, GI150 2H2V Σελίδα 107...
Página 50
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 50 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbolerne, der anvendes i denne brugsanvisning og i givet fald på maskinen, skal henlede din opmærksomhed på mulige farer, der kan opstå med denne maskine, når den benyttes. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på...
Página 51
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 51 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Tegn Enhed international Enhed national Forklaring m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basisenheder og afledte enheder fra det internati- W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, onale enhedssystem SI.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 52 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Håndtering med farligt støv En forkert montering kan medføre, at understativet eller arbejdsbordet vipper, eller at maskinen løsner sig fra Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro- understativet eller arbejdsbordet under arbejdet, hvilket cesser, opstår der støv, der kan være farligt.
Página 53
Omdrejningstal ændres (kun 2H-modeller) Mål – 8 x 40 Kontaktstilling 1: Lavt omdrejningstal Slibebånd GRIT by Fein Kontaktstilling 2: Højt omdrejningstal – Omdrejningstallet må kun ændres med kontakten ANMÆRKNING: Summen af målt emissionsværdi og til- (3), når maskinen står stille hørende usikkerhed udgør den øverste grænse for de...
Página 54
Istandsættelsesarbejde må kun gennemføres af en Type GI75, GI150 side 104 faguddannet iht. gældende forskrifter. Type GI75 2V, GI150 2V side 105 Vi anbefaler, at få maskinen istandsat af FEIN kundeser- Type GI75 2H, GI150 2H side 106 vice, et autoriseret FEIN serviceværksted og FEIN repræ- sentationer.
Página 55
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 55 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbolene som er benyttet i denne driftsinstruksen og ev. på maskinen tjener til å lede oppmerksomheten din på mulige farer ved arbeidet med denne maskinen. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør maskinens roterende deler.
Página 56
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 56 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Basis- og avledede enheter fra det internasjonale W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, enhetssystemet SI.
Página 57
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 57 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Håndtering av farlig støv Feilaktig montering kan medføre at understellet eller arbeidsbordet velter eller at maskinen under arbeidet I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av løsner fra understellet eller arbeidsbordet og forårsaker materialer kan det oppstå...
Página 58
å slå av maskinen. Mål – 8 x 40 Omkopling av turtallet (bare 2H-modeller) Slipebånd GRIT by Fein Bryterposisjon 1: Lavt turtall – Bryterposisjon 2: Høyt turtall MERKNAD: Summen av den målte emisjonsverdien og Turtallet må bare omkoples med bryteren (3) den tilhørende usikkerheten er den øvre grensen til ver-...
Página 59
En reparasjon må kun utføres av en fagmann i sam- Type GI75, GI150 Side 104 svar med de gyldige forskriftene. Type GI75 2V, GI150 2V Side 105 Til reparasjon anbefaler vi FEIN-kundeservice, FEIN-kon- Type GI75 2H, GI150 2H Side 106 traktsverksted og FEIN-representanter.
Página 60
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 60 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. De symboler som används i denna bruksanvisning och eventuellt finns på maskinen gör användaren uppmärksam på möjliga faror vid hantering med denna maskin. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar.
Página 61
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 61 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM För din säkerhet. Observera risk för brand! Vid slipning av metall uppstår glödande metall- och slipbandspartiklar som samlas i Använd inte denna maskin innan du noggrant läst spånlådan. Spånlådans innehåll måste före tömning avky- och fullständigt förstått instruktionsboken och las och får avfallshanteras endast i lämpliga behållare.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 62 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Inställningar. Trädamm och lättmetallsdamm, het blandning av slip- damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för- Dra stickproppen ur vägguttaget innan arbeten hållanden antändas eller explodera. Undvik gnistor i utförs på maskinen. riktning mot dammbehållaren samt överhettning av elverktyget och slipmaterialet, töm i god tid dammbehål- Inställning av lutningen (Figur 7).
Página 63
Omkoppling av varvtal (endast 2H-modeller) Dimension – 8 x 40 Omkopplarläge 1: Lågt varvtal Slipband GRIT by Fein – Omkopplarläge 2: Högt varvtal ANMÄRKNING: Summan av uppmätt emissionsvärde Varvtalet får med strömställaren (3) kopplas om och tillhörande onoggrannhet bildar övre gränsen för de endast på...
Página 64
Underhåll och kundservice. Kopplingsschema. En reparation får endast utföras av en yrkesarbe- GI75, GI150 sida 104 tare enligt tillämpliga föreskrifter. GI75 2V, GI150 2V sida 105 För reparation rekommenderar vi FEIN-kundservice, GI75 2H, GI150 2H sida 106 FEIN-märkesverkstad och FEIN-representationer.
Página 65
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 65 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Tässä käyttöohjeessa ja mahdollisesti myös itse sähkötyökalussa olevien tunnuksien tarkoitus on kiinnittää työkalua käyttävän huomio mahdollisiin käytönaikaisiin riskeihin ja vaaroihin. Piktogrammit Selitys Pyöriviin koneen osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä...
Página 66
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 66 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Merkki Kansainvälinen Kansallinen yksikkö Selitys yksikkö m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Kansainväliseen SI-järjestelmään sisältyvät perus- W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, yksiköt ja sen johdannaisyksiköt.
Página 67
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 67 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Asennusohjeet (Kuva 7). Kun kone käynnistetään, on katsottava, ettei kukaan seiso välittömästi hiomanauhan vieressä. Jos hioma- Kiinnitä kone Fein-konealustaan GIB/GIBE (katso asen- nauha repeää, se voi aiheuttaa vakavan tapaturman. nusohje). Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely Kiinnitä...
Página 68
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 68 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Hiomanauhan säätö. Kierrosluvun säätö (Vain 2H-mallit) Kytke kone päälle vain hetkeksi ja tar- Kytkinasento 1: Alhainen kierrosluku kasta hiomanauhan kulku. Kytkinasento 2: Suuri kierrosluku Jos hiomanauha puoltaa jommalle Kone on pysäytettävä, ennen kuin kierroslukua kummalle sivulle, säädä...
Página 69
Suositamme tilaamaan kunnostuksen FEIN-palvelusta, Tyyppi GI75, GI150 sivu 104 lähimmästä FEIN-sopimuskorjaamosta tai FEIN-jälleen- Tyyppi GI75 2V, GI150 2V sivu 105 myyjältä. Tyyppi GI75 2H, GI150 2H sivu 106 Mikäli koneen liitäntäjohto on vioittunut, se on vaihdet- tava erikoisvalmisteiseen liitäntäjohtoon, jollaisen voi...
Página 70
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 70 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Az ezen használati utasításban és esetleg magán a berendezésen található jelek arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmét az ezen berendezéssel végzett munkák során fellépő veszélyekre. Szimbólumok, Magyarázat jelek...
Página 71
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 71 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység Súly az „EPTA-Procedure 01” (01 EPTA- szabvány) szerint m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Az SI nemzetközi egységrendszer alapegységei és W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, levezetett egységei.
Página 72
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 72 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Ügyeljen arra, hogy a gép biztonságosan és vízszintes 10 Csavar, forgácsteknő helyzetben legyen felállítva. Ha a gép munka közben 11 Állítócsavar a tárgyasztalhoz felbillen, ez súlyos sérülésekhez vezethet. 12 Szabályozócsavar, síkcsiszolószán 13 Szorítókar A gép csatlakozó...
Página 73
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 73 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM A (7) tárgyasztal beállítása (1. ábra). Forgassa el felfelé a (13) kart, hogy megfeszítse a csiszolószalagot. Lazítsa ki a (11) állítócsavart és állítsa be legfeljebb 2 mm- Ha a csiszolószalagot nem lehet re a hézagot.
Página 74
Méret – 8 x 40 Húzza meg a (11) csillagfejű csavart. Csiszolószalag GRIT by Fein – Tisztítsa meg a berendezést kívülről sűrített levegővel. MEGJEGYZÉS: A mért emissziós érték és a hozzátartozó Havonta egyszer zsírozza be a feszítő berendezés szórás összege az a felső határ, amely a mérések során csapágyait a (24) zsírzógombnál.
Página 75
és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra le kell adni. Csatlakoztatási kapcsolási rajzok. Típus GI75, GI150 Oldal 104 Típus GI75 2V, GI150 2V Oldal 105 Típus GI75 2H, GI150 2H Oldal 106 Típus GI75 2H2V, GI150 2H2V Oldal 107...
Página 76
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 76 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. V tomto návodu k obsluze a popř. na stroji použité symboly slouží k obrácení Vaší pozornosti na možná nebezpečí při práci s tímto strojem. Symbol, značka Vysvětlení...
Página 77
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 77 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Značka Jednotka Jednotka národní Vysvětlení mezinárodní m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Základní a odvozené jednotky z mezinárodní W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, soustavy jednotek SI.
Página 78
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 78 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Zacházení s nebezpečným prachem Pokyny k montáži (obrázek 7). Při pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí Upevněte stroj na podstavec Fein GIB/GIBE (viz tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý. montážní...
Página 79
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 79 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Seřízení běhu pásu. Přepínání počtu otáček (pouze modely 2H) Stroj pouze krátce zapněte a Poloha spínače 1: nízký počet otáček zkontrolujte běh pásu. Poloha spínače 2: vysoký počet otáček Pokud se pás pohybuje vpravo nebo Počet otáček se smí...
Página 80
FEIN a zastoupení FEIN. GI75, GI150 strana 104 Pokud je poškozené napájecí elektrické vedení, musí být nahrazeno speciálně připraveným napájecím vedením, jež GI75 2V, GI150 2V strana 105 je dostupné přes zákaznický servis FEIN. GI75 2H, GI150 2H strana 106 Aktuální...
Página 81
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 81 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symboly používané v tomto Návode na používanie a prípadne aj priamo na výrobku slúžia na to, aby ste pri práci so strojom upriamili svoju pozornosť na možné ohrozenia. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok stroja.
Página 82
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 82 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Značka Medzinárodná Národná jednotka Vysvetlenie jednotka m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Základné a odvodené jednotky Medzinárodného W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, systému jednotiek SI.
Página 83
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 83 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Pri údržbe a oprave vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky! 17 Skrutka s hviezdicovou hlavou, justovanie chodu Ak by sa stroj neúmyselne zapol, mohlo by to viesť k brúsneho pásu vážnym poraneniam. 18 Vetracie otvory 19 Vypínač...
Página 84
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 84 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Nastavenie dorazu (4) (obrázok 2) Zapnite stroj a najustujte chod pásu. Uvoľnite skrutky (3) a nastavte veľkosť štrbiny na max. Pokyny na používanie. 2 mm. Zapnutie: Skrutky (3) opäť utiahnite. Tlačidlo bezpečnostného vypínača (15) uvoľnite a Rovinnú...
Página 85
V prípade opravy odporúčame obrátiť sa na GI75, GI150 Strana 104 Autorizované servisné stredisko FEIN, na zmluvné opravovne firmy FEIN alebo na zastúpenia firmy FEIN. GI75 2V, GI150 2V Strana 105 Ak je poškodené pripojovacie vedenie, treba ho nahradiť GI75 2H, GI150 2H Strana 106 špeciálne upraveným pripojovacím vedením, ktoré...
Página 86
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 86 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbole, które zostały zastosowane w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz ewentualnie na urządzeniu mają na celu zwrócenie uwagi na możliwe niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem niniejszego urządzenia. Symbol, znak Objaśnienie Nie wolno dotykać...
Página 87
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 87 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Znak Jednostka Jednostka lokalna Objaśnienie międzynarodowa Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.
Página 88
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 88 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Nie wolno w żadnym wypadku dotykać znajdującej na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się się w ruchu taśmy szlifierskiej. Istnieje elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy niebezpieczeństwo skaleczenia się. regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając przy tym wskazówek producenta obrabianego materiału, W niebezpiecznych sytuacjach należy natychmiast jak również...
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 89 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Przyłącze elektryczne Wypośrodkować bieg taśmy za pomocą śruby z uchwytem gwiaździstym (17), w razie gdy przebiega ona Przyłącza elektrycznego może dokonać jedynie za bardzo z prawej lub lewej strony. wykwalifikowany elektryk. W razie, gdy wypośrodkowanie nie jest możlise: Należy zwrócić...
Página 90
Wymiary – 8 x 40 Element należy prowadzić oboma rękami lub Taśma szlifierska GRIT by Fein unieruchomić w zaciskach. – Szlifowanie płaskie (Rys. 5) UWAGA: Suma z wartości pomiarowych emisji i Poluzować śruby z pokrętłem gwiaździstym (4) i zdjąć...
Página 91
Schematy połączeń. Codzienne prace konserwacyjne Przedmuchiwać otwory wentylacyjne (18) na GI75, GI150 Strona 104 obudowie silnika oraz wszystkie specjalnie GI75 2V, GI150 2V Strona 105 oznaczone miejsca przy pomocy sprężonego powietrza (zob. tabliczka (27)). GI75 2H, GI150 2H Strona 106 Maszynę...
Página 92
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 92 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Используемые в настоящем руководстве и, возможно, также и на машине символы служат для того, чтобы обратить Ваше внимание на возможные опасности при работе с настоящей машиной. Символическое...
Página 93
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 93 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Условный знак Eдиница Eдиница Пояснение измерения, измерения, международное русское обозначение обозначение мм Длина абразивной ленты мм Ширина абразивной ленты кг Вес согласно EPTA-Procedure 01 m, s, kg, A, mm, V, м, с, кг, A, мм, В, Основные...
Página 94
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 94 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Следите за тем, чтобы все люди находились на свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый металлов, некоторых видов древесины, минералов, человек в пределах рабочего участка должен иметь каменных материалов с содержанием силикатов, средства...
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 95 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM Указания по монтажу (рис. 7). Отпустите винты (12) и выровняйте опорную пластину для плоского шлифования (22). Зазор Закрепите машину на подставке Fein GIB/GIBE (см. должен составлять максимум 2 мм! (рис. 2) Инструкцию...
Página 96
ок. 15 минут, машина снова готова к работе. Размеры – 8 x 40 Контактное шлифование (рис. 3+4). Шлифовальная лента GRIT by Fein – Убедитесь в том, что винт со звездообразной ручкой ПРИМЕЧАНИЕ: Сумма измеренного значения и (11) туго затянут. соответствующей погрешности представляет собой...
Página 97
Тип GI75, GI150 Стр. 104 Каждый раз при замене абразивной ленты проверяйте приводной диск (23) и контактный диск Тип GI75 2V, GI150 2V Стр. 105 (21) на предмет износа и повреждений. Заменяйте Тип GI75 2H, GI150 2H Стр. 106 поврежденные детали.
Página 103
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 103 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表 -根据 《中国电子信息产品污染控制管理办法》要求 有...
Página 104
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 104 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM GI75/150 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V...
Página 105
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 105 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM GI75 2V/150 2V 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V...
Página 106
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 106 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V GI75 2H/150 2H 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V...
Página 107
OBJ_BUCH-0000000317-001.book Page 107 Tuesday, July 10, 2018 9:45 AM GI75 2H2V/150 2H2V 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V...