Resumen de contenidos para Quantum Instruments Qflash Trio QF8
Página 1
® Qflash “Trio” QF8 Flash Digital sobre Zapata Instrucciones de uso Quantum Instruments Diseñado y fabricado en los EE. UU.
Página 2
Rueda de cierre Del reflector Reflector Tubo del flash Reflector Rueda de cierre Del reflector Botón de liberacón Terminal de alimentacón externa Iluminador auxiliar de AF Indicador de Flash listo Rueda de cierre de la zapata Sensor automático Indicador de Flash listo...
3. Resumen de características avanzadas 4.2 Instalación del tubo del flash Haga coincidir el punto rojo sobre el tubo del flash con el punto rojo sobre la toma de Qflash. Presione hasta que el tubo del flash esté firmemente insertado en la toma. No se requiere una fuerza excesiva.
5. Funcionamiento básico 4.5 Montaje del Trio sobre la cámara Esta sección explica el funcionamiento básico del Trio Libere el bloqueo de la zapata hasta que el “pie” de metal sobresalga completamente. Los botones Left (-) y Right (+) tienen dos funciones. 1.
6. Botones de función variable 7. Selección de modo. Bajo la pantalla se sitúan cuatro botones de función variable. La función de estos botones podrá ser configurada por el usuario. Para seleccionar un modo presione A AF QR M RL RA RG AM el botón MODE/OK.
7.1 Q QTTL 7.3 AF Relleno automático El modo QTTL usa la configuración de exposición de la cámara. Puede configurarse 2 pasos La iluminación estará controlada por el sensor ubicado en la parte delantera del flash. por encima o 3 pasos por debajo de la configuración de la cámara. El Trio, montado sobre la cámara, enviará...
Página 8
7.5 M Manual 7.7 RA Auto remoto La salida de luz está controlada por la potencia fija del flash. La salida de luz está controlada por el sensor ubicado en la parte delantera del Qflash remoto. Al montar el Trio sobre una cámara, esta enviará al flash información sobre los valores F e La cámara envía al flash información sobre los valores F e ISO.
8. Configuración inalámbrica 9. Opciones Pulsar el botón RADIO para entrar al menú de configuración inalámbrica. Para abandonar DL F/M este menú pulse los botones MODE/OK o SET. Presionar el botón OPT (opciones) para entrar en el menú ZONAS Códigos de canal de opciones.
Página 10
9.3 Altavoz HSS – sincronización de alta velocidad Usuarios de – Seleccione HSS si desea habilitar la sincronización de alta velocidad en su El altavoz puede ser apagado, si desea disparar de forma intuitiva, o encendido, para recibir cámara confirmación auditiva del accionamiento del flash. Usuarios de Nikon –...
9.10.2 Compensación de Qflash en modo manual 9.10.1 Compensación de Qflash en modo Auto Este procedimiento calibrará el Qflash con una medición de luz incidente realizada en un Este procedimiento calibrará el Qflash con una medición de luz reflejada realizada en un fotómetro de confianza.
10. Funcionamiento del modo Q QTTL 11. Modo A Auto El flash recibirá los valores F e ISO desde la cámara. El usuario solo podrá ajustar la 11.1 Modo automático con el flash configuración del relleno. Pulse el botón montado sobre la cámara Set para seleccionar la configuración del relleno.
Funcionamiento del sistema inalámbrico (cuando el flash no está montado sobre la Para solventar este problema, use el límite del sensor del flash. cámara) ∞ - El sensor funciona sin límite de distancia 5ft / 2m, 10ft / 3m, 15ft / 4m, 20ft / 6m Para habilitar el accionamiento remoto del Trio activar el sistema inalámbrico en modo RX.
12. Modo AF Auto Fill 13. Modo QR QTTL Ratio 12.1 Modo de relleno automático con el flash montado sobre la cámara El flash recibirá los valores F e ISO El flash recibirá los valores F e ISO desde la cámara. desde la cámara.
14. Modo M Manual 14.3 Teclas de función variable en modo Manual Para cambiar la función de las teclas de función variable pulse los botones Left (-) y Right 14.1 Modo manual con el flash montado sobre la cámara cuando no haya seleccionada en pantalla ninguna opción ni configuración. El flash recibirá...
15. RL Remote – Enlace a Qflash Maestro 16. Modo RA Remote Auto Wireless La salida de luz de este flash será La iluminación estará controlada por EMOTE – INKED Igual a la del Qflash maestro. el sensor ubicado en la parte EMOTE –...
17. Modo RG Remote Group 18. Modo AM Advanced Multi Cuando el modo RG esté activado, la pantalla le indicará que seleccione uno de los Este modo permite un control total tres grupos disponibles. sobre los modos y la configuración EMOTE ROUP ULTI...
20. Actualización del Trio El modo programa le permitirá guardar sus configuraciones favoritas, y activarlas de forma En Quantum Instruments ampliamos de forma permanente la capacidad de nuestros sencilla con los botones de función variable. Puede programar un máximo de 8 productos para poder satisfacer las necesidades de las cámaras más modernas.
Escriba, llame o mande un fax o un email a nuestro Departamento de Servicio al Cliente: QF69 FOLDING SOFT BOX & Service department HOT SPOT REDUCER Quantum Instruments 10 Commerce Drive Hauppauge, NY 11788 Tel: (631) 656-7400 Fax: (631) 656-7410 Página web: www.qtm.com...
Página 20
QNEXUS FW7Q 0678 Declaración de conformidad: Quantum Instruments, Inc. declara que Qflash Trio cumple con todas las regulaciones técnicas aplicables al producto, dentro de la Directiva del Consejo 1999/e/EC. TURBO 2X2 TURBO...