Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

MULTI-FUNCTION DETECTOR
Original instructions
MULTIFUNKTIONS - DETEKTOR
Originalbetriebsanleitung
DETECTEUR MULTIFONCTIONS
Notice originale
MISURATORE MULTIFUNZIONALE
Istruzioni originali
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de uso originales
DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY
Instrukcją oryginalną
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТОР
Оригинальная инструкция по эксплуатации
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ДЕТЕКТОР
Оригінальна інструкція з експлуатації
МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН ДЕТЕКТОР
Оригинална инструкция за използване
www.sparkygroup.com
www.sparkygroup.com
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and
1 – 6
the harmonized standards: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
7 – 12
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen
folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2004/108/EC, 2006/95/EC,
EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
13 – 18
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la
présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
19 – 24
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni
25 – 30
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
31 – 36
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y . las correspondientes normas armonizadas: 2004/108/EC,
2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
37 – 42
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie
43 – 48
postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1,
EN 61326-2-2, EN 60825-1
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
49 – 54
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1,
EN 61326-2-2, EN 60825-1
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания
на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
11
18.10.2011
MFD 16
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Signature of authorized person
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
A. Ivanov
10117 Berlin, GERMANY
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY MFD 16

  • Página 1 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1 Instrucciones de uso originales Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 31 – 36 DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I – Introduction Your new SPARKY measuring tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service. WARNING: Carefully read through these Original Instructions before using your new SPARKY measur- ing tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY measuring tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate. Do not dispose of electric tools together with household waste! Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. ENVIRONMENTAL PROTECTION The measuring tool, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
  • Página 4: Technical Specifications

    II- Technical specifications Model MFD 16 ▪ Distance measurement range 0.5 ÷ 16 m ▪ Distance measurement accuracy ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Distance measurement resolution 0.01 m ▪ Temperature measurement accuracy ± 1ºC ▪ Temperature range during operation 0 ÷ 50ºC ▪ Power consumption ≤ 0.25 W...
  • Página 5: Multi-Function Detector Safety Warnings

    Celsius tentionally blind other persons or themselves. again, etc., pressing DI button ▪ The measuring tool must be repaired only by clears the display. qualified technicians in authorised SPARKY DI/DE Switches between DISTANCE service centres using original spare parts and DETECTOR mode to ensure preserving the functions for safe operation.
  • Página 6: Operation

    Press ON/OFF button to switch on the de- measure the height H. Then the second line of vice and then press MODE button to select the screen will display the value of the volume. DISTANCE mode measurement. MEMORY MODE The result of the measurements is automatically MFD 16...
  • Página 7: Maintenance

    saved. Press RM button to recall the last stored 6. Upon placing a battery in the compartment data in memory. the device starts to operate in measuring mode. DETECTING WOOD, METAL AND 7. Upon pressing any button the device will exit “LIVE” WIRES standby mode and will display the last result. Turning on Select detection mode by pressing PUSH but- VI – Maintenance ton. Detection Store and transport the measuring tool only in its 1. The device can be operated in 4 detection original packing.
  • Página 8: Warranty

    VII – Warranty Notes The guarantee period for SPARKY products is Carefully read the entire Original Instructions determined in the guarantee card. before using this product. Faults due to normal wear, overloading or im- The manufacturer reserves the right to make proper handling will be excluded from the guar- changes and improvements to the products and antee.
  • Página 9: Lieferumfang

    Der multifunktionelle Detektor wird verpackt und völlig zusammengesetzt und komplettiert geliefert. I – Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Messgerät wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrau- chers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen. ACHTUNG! Bitte, lesen Sie sorgfältig die ganze Betriebsanleitung durch, bevor Sie Ihr neu erworbenes SPARKY Messgerät zu benutzen. Widmen Sie Ihre spezielle Aufmerksamkeit den Texten, die mit dem Wort „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY Messgerät besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Erarbeitung dieses Geräts hat man die größte Aufmerksamkeit auf die Sicherheit, die Betriebseigenschaften und die Zu- verlässigkeit gerichtet, was das Gerät einfach bei der Wartung und im Betrieb macht. Entsorgen Sie keine Elektrogeräte zusammen mit dem Hausmüll! Die Abfälle von elektrischen Erzeugnissen sollen nicht zusammen mit dem Hausmüll ge- sammelt werden. Für eine umweltgerechte Entsorgung geben Sie Ihren alten / defekten Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab. UMWELZSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und die Ver-...
  • Página 10: Technische Angaben

    II – Technische Angaben Modell MFD 16 ▪ Messbereich 0.5 ÷ 16 m ▪ Messgenauigkeit ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Anzeigeneinheit bei Längenmessung 0.01 m ▪ Genauigkeit beim Messen einer Temperatur ± 1 °C ▪ Temperaturbereich beim Betrieb 0 ÷ 50 °C ▪ Verbrauchte Leistung ≤ 0.25 W ▪ Frequenz des Schalldrucks 3 KHz ▪ Laserklasse ▪ Lasertyp 650 nm, <1 mW ▪...
  • Página 11: Sicherheitshinweise Bei Der Arbeit Mit Dem Multifunktions-Detektor

    ▪ Lassen Sie keine Kinder ohne Aufsicht mit weiter, beim Drücken der Taste dem Messgerät arbeiten. Kinder können un- DI wird die Anzeige gelöscht. willkürlich andere Menschen oder sich selbst DI/DE Umschalten zwischen blenden. beiden Betriebsarten (Modi) ▪ Das Messgerät darf nur von qualifizierten DISTANCE (Messen) und Technikern in autorisierten SPARKY -Ser- DETECTOR (Scannen) vicewerkstätten unter Verwendung von Origi- nal Ersatzteilen repariert werden. Originalbetriebsanleitung...
  • Página 12: Arbeitshinweise

    Spannung, Metall, weichem und wird die zweite Zeile der Anzeige den Wert der hartem Holz. Das Messgerät ist geeignet zum Fläche angeben. Aufzeichnen von Ausmaßen im Bau und beim VOLUMENBERECHNUNG Ausführen von Beendigungs- und Reparaturar- beiten. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, MFD 16...
  • Página 13: Wartung

    ZUSÄTZLICHE INFORMATION drücken Sie die Taste MODE, um in den Modus „Messen einer Fläche / eines Volumens“ wäh- 1. Bei einer Senkung der Batteriespannung len können. Drücken Sie die Taste READ, um unter 7V (±0.5V), erscheint auf der Anzei- die Länge L abzulesen, drücken Sie wiederholt ge das Symbol für Batterie , das dar- die Taste READ um die Breite W abzulesen, da- auf hinweist, dass die Batterie gewechselt nach drücken Sie die Taste READ zum dritten werden muss. Das Gerät wird bis 5 Minuten Mal, um die Höhe H abzulesen. Dann wird die...
  • Página 14: Garantie

    VII – Garantie Bemerkungen Die Garantiefrist der SPARKY Erzeugnisse ist in Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanlei- der Garantiekarte bestimmt. tung durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Schäden, entstanden infolge natürlicher Ab- Der Hersteller behält sich das Recht vor, Ver- nutzung, Überlastung oder des unrichtigen Be- besserungen und Änderungen in seinen Er- triebes, sind von den Garantieverpflichtungen zeugnissen und in den Spezifikationen ohne ausgeschlossen.
  • Página 15: Protection De L'ENvironnement

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un accident grave du travail. ASSEMBLAGE Le détecteur multifonctions est fourni entièrement assemblé et emballé. I – Introduction L‘appareil de mesure de SPARKY nouvellement acquis par vous dépassera vos attentes. Il est fabri- qué en conformité avec les normes les plus élevées de qualité de Sparky, aptes à répondre aux strictes exigences de l‘utilisateur. Grâce à sa facilité d‘entretien et à la sécurité de son l‘exploitation, en cas d‘utilisation correcte, cet appareil de mesure vous servira de manière fiable pendant de lon- gues années. ATTENTION! Lisez attentivement toute cette consigne avant de commencer à utiliser votre appareil de mesure nouvellement acquis de SPARKY. Accordez une attention particulière aux textes qui commencent par le mot «Avertissement».
  • Página 16: Données Techniques

    II – Données techniques Modèle MFD 16 ▪ Diapason de mesure de la distance 0.5 ÷ 16 m ▪ Précision de mesure de la distance ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Résolution lors de la mesure de la distance 0.01 m ▪ Précision de mesure de la température ±...
  • Página 17: Instructions Pour La Manipulation Sécurisée Du Détecteur Multifonctions

    III – Consignes de SPARKY avec l’utilisation de pièces de re- change d’origine, afin que soient conservées de sécurité ses fonctions qui assurent un travail sécurisé lors du travail avec l’appareil. avec le détecteur IV – Description de multifonctions l’article Avant de commencer le travail avec l’appareil de mesure, prenez connaissance de toutes 1. Afficheur à cristaux liquides ses particularités de fonctionnement et des 2.
  • Página 18: Consignes Pour Le Travail

    CALCUL D’UN VOLUME sure convient pour la prise de mesures dans la construction, de même que lors de l’exécution Après avoir mis l’appareil en marche, appuyez de travaux de finition et de réparation. sur le bouton MODE pour sélectionner le mode MFD 16...
  • Página 19: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES mesure de superficie/volume. Appuyez sur le bouton READ pour mesurer la longueur L, puis 1 . Si la tension de la batterie chute au-dessous de nouveau sur le bouton READ pour mesurer de 7V (±0.5V), sur l’afficheur s’inscrit le la largeur W, enfin, une troisième fois sur le bou- symbole de batterie , qui indique que ton READ pour mesurer la hauteur H. Alors, à la batterie doit être remplacée. L’appareil la deuxième ligne de l’afficheur s’inscrit la valeur continuera à fonctionner durant 5 minutes du volume.
  • Página 20: Garantie

    VII – Garantie Notes Le délai de garantie des articles de SPARKY et Lisez attentivement toute cette instruction d’uti- mentionné dans la carte de garantie. lisation avant de commencer à vous servir de Tout dysfonctionnement ayant apparu en résul- l’outil. tat d’une usure naturelle, d’une surcharge ou Le producteur retient son droit d’améliorer ses...
  • Página 21: Tutela Dell'AMbiente

    Lo strumento di misura SPARKY appena acquisito da Voi, supererà la Vostra aspettativa. Esso è stato prodotto in conformità delle alte norme di qualità della SPARKY, a soddisfare le rigorose esigenze dell’utente. È facile da maneggiare, è sicuro nel lavoro e, quando viene usato correttamente, questo strumento di misura Vi servirà in maniera affidabile per lunghi anni. ATTENZIONE! Leggere attentamente l’intero libretto di istruzioni prima di usare il Vostro strumento di misu- ra SPARKY di nuova acquisizione. Prestare particolare attenzione ai testi che cominciano con la parola “Avvertenza”. Il Vostro strumento di misura SPARKY ha parecchi pregi che faciliteranno il Vostro lavoro. Nello sviluppo e la messa a punto di questo strumento si è badato al massimo alla sicurezza, alla prestazione e all’affidabilità, che lo rendono facile a mantenere e utilizzare. Non buttare via elettroutensili insieme ai rifiuti domestici! Gli scarti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare ai luoghi appositamende indicati per tale scopo. Contattare le autorità locali o un rappresentante del concessionario per consultazione sul riciclaggio.
  • Página 22: Dati Tecnici

    II – Dati tecnici Modello MFD 16 ▪ Campo di misura delle distanze 0.5 ÷ 16 m ▪ Precisione nella misurazione delle distanze ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Risoluzione nella misurazione delle distanze 0.01 m ▪ Precisione nella misurazione della temperatura ± 1ºC ▪...
  • Página 23: Istruzioni Di Sicurezza Nel Lavoro Con Il Misuratore Multifunzionale

    ▪ Lo strumento di misura deve essere riparato DETECTOR (scansione) soltanto da tecnici qualificati in centri assisten- DE/MODE Nello scansare per legno za autorizzati della SPARKY, usando pezzi di soffice, metallo, legno duro, ricambio originali, per garantire il manteni- corrente alternata (inapplicabi- mento delle funzioni che provvedono ad un le per DI/MODE) lavoro sicuro con questo strumento.
  • Página 24: Istruzioni Per L'uSo

    Premere il pulsante ON/OFF per accendere pulsante READ per la seconda volta per esegui- lo strumento, e quindi il pulsante MODE per re la lettura della larghezza W, premere il pul- scegliere la funzione DISTANCE, misura della sante READ per la terza volta per eseguire la lunghezza. MFD 16...
  • Página 25: Manutenzione

    lettura dell’altezza H. Allora la seconda riga del 3. Alla prima misurazione il display dello stru- display mostrerà il valore del volume. mento mostra il valore “0.00”. 4. Se il segnale è forte, lo strumento emette un FUNZIONE DI SALVATAGGIO suono. 5. Se non viene premuto nessun pulsante en- Il risultato delle misure viene salvato automati- tro un periodo superiore a 15 secondi, il di- camente.
  • Página 26: Garanzia

    Le specifiche tecniche possono variare da pa- Difetti emersi in seguito all’impiego di materiali ese a paese. scadenti e/o ad errori di fabbricazione, vengono rettificati senza pagamento supplementare, at- traverso la sostituzione o riparazione. Reclamo relativo ad un prodotto SPARKY dan- neggiato, si riconosce valido quando il prodotto viene restituito al fornitore, o presentato ad un centro assistenza autorizzato, nello stato non smontato (stato originale). MFD 16...
  • Página 27: Ensamblaje

    ¡ATENCIÓN! Lea atentamente todo el manual de usuario antes de utilizar el aparato de medición SPARKY que acaba de adquirir. Preste atención especial a los textos encabezados por la palabra “Advertencia”. Su aparato de medición SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al diseñarse este aparato, se ha prestado mayor atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la fiabilidad que lo hacen fácil de mantener y explotar. ¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos! Los desechos de productos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domés-...
  • Página 28: Datos Técnicos

    II – Datos técnicos Modelo MFD 16 ▪ Diapasón de medición a distancia 0.5 ÷ 16 m ▪ Precisión al medir a distancia ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Resolución al medir a distancia 0.01 m ▪ Precisión al medir la temperatura ± 1ºC ▪...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Al Operar Con Detector Multifuncional

    ▪ El aparato de medición debe ser reparado Celsius, etc. Si se aprieta solamente por técnicos cualificados en los la tecla DI, la pantalla se centros de servicio autorizados de SPARKY, despejará. utilizando piezas de recambio originales para Instrucciones de uso originales...
  • Página 30: Instrucciones Para La Operación

    READ para leer la longitud L; apriete la tecla superficies y volúmenes, para escanear en pa- READ por segunda vez para leer la amplitud W. redes, techos y suelos la presencia de conduc- Entonces, la segunda línea de la pantalla leerá tores de cable bajo voltaje, metal, madera blan- el valor de la superficie. da y dura. El aparato de medición es apropiado MFD 16...
  • Página 31: Mantenimiento

    CÁLCULO DEL VOLUMEN INFORMACIÓN ADICIONAL Después de haber conectado el aparato, apriete 1. Al decaer el voltaje de la batería por debajo la tecla MODE para seleccionar el régimen de de 7V (±0.5V), en la pantalla aparecerá el medición de la superficie/el volumen. Apriete la símbolo de la batería , indicando que tecla READ para leer la longitud L; apriete la te- la batería debe cambiarse. El aparato ope- cla READ por segunda vez para leer la amplitud rará hasta 5 minutos después de que haya W;...
  • Página 32: Garantía

    VII – Garantía Notas El plazo de garantía de los productos SPARKY Lea atentamente todo el manual del uso antes se determina en la tarjeta de garantía. de utilizar este producto. Los defectos que hayan surgido como conse- El fabricante se reserva el derecho a cambiar las cuencia del desgaste natural, de la sobrecarga especificaciones sin previo aviso. o de la explotación incorrecta quedan excluidos Las especificaciones pueden ser distintas de de las obligaciones de garantía.
  • Página 33: Ochrona Środowiska

    VII – Gwarancja .......................... 36 ROZPAKOWANIE Ze względu na nowoczesne metody produkcji masowej, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, iż zakupione przez Państwa narzędzie jest wadliwe, bądź niekompletne. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości, nie uruchamiać narzędzia do chwili wymiany części lub usunięcia usterki. Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować poważnym uszkodzeniem ciała. MONTAŻ Detektor wielofunkcyjny dostarcza się w opakowaniu i jest zmontowany w całości. I - Wstęp Nowo nabyty przez Państwa przyrząd pomiarowy SPARKY spełni nawet najbardziej wygórowane oczekiwania użytkownika. Przyrząd wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości SPAR- KY, spełniającymi rygorystyczne wymogi użytkowników. Jest łatwy w obsłudze i bezpieczny w użyt- kowaniu, przy właściwej eksploatacji ten przyrząd pomiarowy będzie służył Państwu niezawodnie przez długie lata. UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważnie zapoznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi. Ze szczegól- ną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektronarzędzie SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzę-...
  • Página 34: Dane Techniczne

    II – Dane techniczne Model MFD 16 ▪ Zakres pomiaru odległości 0.5 ÷ 16 m ▪ Dokładność przy pomiarze odległości ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Rozdzielczość przy pomiarze odległości 0.01 m ▪ Dokładność przy pomiarze temperatury ± 1ºC ▪ Zakres temperatur podczas eksploatacji 0 ÷ 50ºC ▪ Pobór mocy ≤ 0.25 W ▪ Częstotliwość ciśnienia dźwiękowego 3 KHz ▪ Klasa lasera ▪ Typ lasera 650 nm, <...
  • Página 35: Instrukcją Oryginalną

    ▪ Nie zostawiać dzieci bez opieki podczas pracy wyświetlacza. przyrządem pomiarowym. Dzieci mogą przy- DI/DE Przełączenie w zakresie padkowo oślepić kogoś innego lub siebie. trybów DISTANCE (pomiar) i ▪ Przyrząd pomiarowy mogą naprawiać tylko DETECTOR (wykrywanie) wykwalifikowani technicy w autoryzowanych DE/MODE Do wykrywania drewna serwisach SPARKY używając tylko oryginal- miękkiego, metali, drewna nych części zamiennych oraz gwarantując w twardego, prądu zmiennego ten sposób zachowanie funkcji zapewniają- (nie ma zastosowania do cych bezpieczeństwo pracy tym przyrządem. DI/MODE) Instrukcją oryginalną...
  • Página 36: Wskazówki Pracy

    Po włączeniu przyrządu należy wcisnąć przy- niowych i remontowych. cisk MODE do wyboru trybu pracy - pomiar po- wierzchni /objętości.. Wcisnąć przycisk READ POMIARY DŁUGOŚCI do obliczenia długości L, wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk ON/OFF dla włączenia przy- READ ponownie do obliczenia szerokości W, rządu , a następnie - przycisk MODE dla wybra- wcisnąć przycisk READ po raz trzeci do oblicze- nia trybu DISTANCE do pomiaru długości. nia wysokości H. Wówczas drugi wyświetlacz wykaże na drugiej linijce wartość objętości. MFD 16...
  • Página 37: Konserwacja

    TRYB PRACY - ZAPAMIĘTYWANIE 4. W wypadku mocnego sygnału przyrząd wy- daje dźwięk. Wynik pomiarowy ulega automatycznemu zapa- 5. W wypadku nie wciśnięcia przycisku w miętaniu. Wcisnąć przycisk RM do odczytania z czasie przekraczającym 15 sekund, wy- pamięci ostatnio zapamiętanych danych. świetlacz samorzutnie się wyłącza, a po 30 sekundach sprzęt przełącza się na tryb SKANOWANIE DREWNA, METALI I wyczekiwania. PRZEWODNIKÓW POD NAPIĘCIEM 6. Podczas zakładania baterii do przyrządu, Włączenie zaczyna on funkcjonować w trybie pomiaru.
  • Página 38: Gwarancja

    Uwagi Okres gwarancyjny na sprzęt SPARKY wpisany Przeczytać uważnie całość niniejszej instrukcji jest w karcie gwarancyjnej. obsługi przed użytkowaniem niniejszego sprzę- Niesprawności występujące w wyniku zwykłego zużycia, przeciążenia lub niewłaściwej eksplo- Narzędzia SPARKY są stale ulepszane w atacji, nie są objęte zobowiązaniem gwaran- związku z tym otrzymany produkt może nie- cyjnym. znacznie różnić się od tego ukazanego w niniej- Niesprawności występujące w wyniku zastoso- szej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo wania gorszej jakości materiałów i/lub błędów do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
  • Página 39: I - Введение

    В соответствии с общепринятыми технологиями производства существует малая веро- ятность того, чтобы новоприобретенное Вами изделие оказалось неисправным или от- сутствовала какая-либо его часть. Если Вы заметите какие-либо неполадки, не работайте с изделием до замены поврежденной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может привести к серьезному несчастному случаю. СБОРКА Многофункциональный детектор доставляется в упакованном и полностью собранном виде. I – Введение Приобретенный Вами измерительный прибор SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он про- изведен в соответствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям потребителя. Он отличается легкостью технического обслуживания и безопас- ностью при эксплуатации, при правильном использовании этот измерительный прибор будет служить Вам долгие годы. ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как использовать приобретенный измерительный прибор SPARKY. Обратите осо- бое внимание на тексты, которые начинаются со слова „Предупреждение“. Ваш...
  • Página 40: Технические Данные

    II – Технические данные Модель MFD 16 ▪ Диапазон измерения расстояния 0.5 ÷ 16 m ▪ Точность при измерении расстояния ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Разрешающая способность при измерении расстояния 0.01 m ▪ Точность при измерении температуры ± 1ºC ▪ Температурный диапазон при эксплуатации 0 ÷ 50ºC ▪ Потребляемая мощность ≤ 0.25 W ▪ Частота звукового давления 3 KHz ▪ Класс лазера ▪ Тип лазера...
  • Página 41: Инструкции По Безопасности При Работе С Многофункциональным Детектором

    При однократном нажатии де батареи мягкой тканью и избегайте со- измеряет температуру в прикосновения электролита с кожей. градусах по Цельсию, при ▪ Не позволяйте детям без непосредствен- повторном нажатии - в ного присмотра работать с измеритель- градусах по Фаренгейту, при третьем нажатии вновь ным прибором. Дети могут невольно осле- переключается в градусы по пить других людей или себя. Цельсию и т.д., нажатиена ▪ Измерительный прибор должен ремон- кнопку DI очищает дисплей. тироваться только квалифицированны- ми техниками в специализированных сервисах SPARKY при использовании Оригинальная инструкция по эксплуатации...
  • Página 42: Указания По Работе

    ЕС. те на кнопку MODE , чтобы выбрать режим Этот измерительный прибор предназначен измерения площади/объема. Нажмите на для измерения расстояний, сбора с нако- кнопку READ для замера длины L, нажмите плением показателей длины, ширины, вы- на кнопку READ повторно, чтобы замерить соты, для вычисления площади и объемов, ширину W. Тогда на второй строчке дисплея сканирования в стенах, потолках и полах отображается величина площади. на наличие проводников под напряжением, MFD 16...
  • Página 43: Техническое Обслуживание

    ВЬІЧИСЛЕНИЕ ОБЪЕМА также встроенным магнитом для прикрепле- ния к металлической поверхности. После того, как вы включили прибор, нажми- те на кнопку MODE, чтобы выбрать режим ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ измерения площади/объема. Нажмите на 1. При спаде напряжения батареи ниже 7V кнопку READ для замера длины L, нажмите (±0.5V) на дисплее появляется символ на кнопку READ повторно, чтобы замерить батареи , который показывает, что ширину W, нажмите на кнопку READ в тре- батарею следует заменить. Прибор бу- тий раз, чтобы замерить высоту H. Тогда на дет работать 5 минут после появления второй строчке дисплея отобразится вели- этого символа.
  • Página 44: Гарантия

    Производитель сохраняет за собой право правильной эксплуатации исключаются из вносить в свои изделия улучшения и изме- гарантийных обязательств. нения, а также изменять спецификации без Неисправности, появившиеся вследствие предупреждения. использования некачественных материа- Спецификации для разных стран могут раз- лов и/или производственных ошибок устра- личаться. няются без дополнительной оплаты посред- ством замены или ремонта. Предъявление рекламации на дефектное изделие SPARKY признается в случае его возврата поставщику или представления в авторизованный гарантийный сервис в не- разобранном (первоначальном) состоянии. MFD 16...
  • Página 45: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    випадку. ЗБИРАННЯ Багатофункціональний детектор постачається в упакованому та зібраному стані. I – Вступ Вимірювальний пристрій SPARKY, який Ви придбали, перевершить Ваші очікування. Він від- повідає високим стандартам якості SPARKY та суворим вимогам споживача. Він зручний у об- слуговуванні і безпечний в експлуатації. У разі правильного використання цей вимірювальний пристрій буде служити Вам надійно довгі роки. УВАГА! Перед використанням вимірювального пристрою SPARKY уважно озна- йомитися з інструкцією з експлуатації. Особливу увагу звернути на тексти, що роз- починаються словом «Попередження». Ваш вимірювальний пристрій SPARKY має багато характеристик, що полегшать Вашу роботу. При розробці цього пристрою особливу увагу виробник звернув на безпеку, експлуатаційні властивості та надій- ність, тому він є зручним в обслуговуванні та експлуатації. Забороняється викидати електроприлади разом із побутовим сміттям! Відходи електричних виробів не треба викидати разом із побутовим сміттям. Про- симо здавати їх в місця, призначені для цього. Запитайте про це у місцевої влади...
  • Página 46: Технічні Дані

    II – Технічні дані Модель MFD 16 ▪ Діапазон замірювання відстані 0.5 ÷ 16 m ▪ Точність замірювання відстані ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Резолюція при замірюванні відстані 0.01 m ▪ Точність при замірюванні температури ± 1ºC ▪ Температурний діапазон експлуатації 0 ÷ 50ºC ▪ Споживана потужність ≤ 0.25 W ▪ Частота звукового тиску 3 KHz ▪ Клас лазеру ▪ Тип лазеру...
  • Página 47: Iнструкції З Безпеки При Роботі З Багатофункціональним Детектором

    III – Інструкція вноважених сервісах SPARKY з викорис- танням оригінальних запасних частин, з безпеки при щоби гарантувати збереження функцій, работі з багато- що забезпечують безпечну роботу при- строю. функціональним детектором IV – Знайомство з пристроєм Перед початком роботи з вимірювальним...
  • Página 48: Вказівки До Використання

    ОБЧИСЛЕННЯ ПЛОЩІ Цей вимірювальний пристрій призначається для замірювання відстані, підсумовування Після умикання пристрою натиснути кноп- з накопиченням довжини, ширини, висоти, ку MODE для вибору режиму обчислення для обчислення площі та об’ємів, скануван- площі /об’єму. Натиснути кнопку READ для ня стін, стелі й підлоги на наявність там дро- обчислення довжини L, натиснути повторно тів під напругою, металу, деревини м’яких та кнопку READ для обчислення ширини W. На твердих порід. Цей вимірювальний пристрій другому рядку дисплею з’явиться величина рекомендується для використання при вста- площі. MFD 16...
  • Página 49: Обслуговування

    ОБЧИСЛЕННЯ ОБ’ЄМУ ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Після умикання пристрою натиснути кноп- 1. У разі спаду напруги батареї нижче 7V ку MODE для вибору режиму обчислення (±0.5V) на дисплеї з’являється символ площі /об’єму. Натиснути кнопку READ для батареї , що означає наступне: ба- обчислення довжини L, натиснути повторно тарею треба замінити. Після появи цього кнопку READ для обчислення ширини W. символу пристрій ще може працювати, Натиснути втретє кнопку READ для обчис- але не більше 5 хвилин...
  • Página 50: Гарантія

    вильної експлуатації, не входять в гарантійні свої вироби поліпшення і зміни, а також змі- зобов’язання. нювати специфікації без застереження. Несправності, що з’явилися внаслідок засто- Специфікації для різних країн можуть від- сування неякісних матеріалів та/або вироб- різнятися. ничих помилок, усуваються без додаткової оплати шляхом заміни або ремонту. Рекламація на виріб SPARKY, що дав де- фект, визнається у разі повернення поста- чальникові або передачі в уповноважений сервіс у нерозібраному (у первісному) стані. MFD 16...
  • Página 51: Опазване На Околната Среда

    СГЛОБЯВАНЕ Многофункционалният детектор се доставя опакован и напълно сглобен. I – Въведение Новопридобитият от Вас измервателен уред SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания. Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качеството на SPARKY, отговарящи на строгите изисквания на потребителя. Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация, при правилна употреба този измервателен уред ще Ви служи надеждно дълги години. ВНИМАНИЕ! Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си измервателен уред SPARKY. Обърнете специал- но внимание на текстовете, които започват с думата „Предупреждение“. Вашият измервателен уред SPARKY притежава много качества, които ще улеснят Вашата работа. При разработката на този уред най-голямо внимание е обърнато на безо- пасността, експлоатационните качества и надеждността, които го правят лесен за поддръжка и експлоатация. Не изхвърляйте електроуреди заедно с битовите отпадъци! Отпадъците от електрически изделия не трябва да се събират заедно с битовите отпадъци. Моля, рециклирайте на местата, предназначени за това. Свържете се...
  • Página 52: Технически Данни

    II – Технически данни Модел MFD 16 ▪ Диапазон на измерване на разстояние 0.5 ÷ 16 m ▪ Точност при измерване на разстояние ± 0.5% (≥ 99.5%) ▪ Резолюция при измерване на разстояние 0.01 m ▪ Точност при измерване на температура ± 1ºC ▪ Температурен диапазон при експлоатация 0 ÷ 50ºC ▪ Консумирана мощност ≤ 0.25 W ▪ Честота на звуковото налягане 3 KHz ▪ Клас лазер ▪ Тип лазер...
  • Página 53: Инструкции За Безопасност При Работа С Многофункционален Детектор

    тискане отново превключва в градуси по Целзий и т.н., могат неволно да заслепят други хора или при натискане на бутон DI се себе си. изчиства дисплея. ▪ Измервателният уред трябва да се ремон- тира само от квалифицирани техници в DI/DE Превключва между режими- оторизирани сервизи на SPARKY при из- те DISTANCE (измерване) и ползване на оригинални резервни части, DETECTOR (сканиране) за да се гарантира запазването на функ- Оригинална инструкция за използване...
  • Página 54: Указания За Работа

    за изчисляване на площи и обеми, сканира- W. Тогава вторият ред на дисплея ще отчете не в стени, тавани и подове за наличие на стойността на площта. проводници под напрежение, метал, мека и твърда дървесина. Измервателният уред ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ОБЕМ е подходящ за снемане на размери в стро- ителството и при извършване на довърши- След като сте включили уреда, натиснете телни и ремонтни дейности. бутон MODE, за да изберете режим измер- MFD 16...
  • Página 55: Поддръжка

    ване на площ/обем. Натиснете бутон READ, то указва, че батерията трябва да бъде за да отчетете дължината L, натиснете бу- сменена. Уредът ще работи до 5 минути тон READ повторно, за да отчетете ширина- след поява на този символ. та W, натиснете бутон READ за трети път, за 2. При опит да пресметнете стойности, из- да отчетете височината H. Тогава вторият лизащи извън обхвата на уреда, се поя- ред на дисплея ще отчете стойността на вява съобщение за грешка „Err“. обема. 3. При първото измерване дисплеят на уреда изписва стойност „0.00“. РЕЖИМ ЗАПАМЕТЯВАНЕ 4. Ако сигналът е силен, уредът издава звук.
  • Página 56: Гаранция

    въвежда подобрения и промени в своите неправилна експлоатация, се изключват от изделия и да променя спецификациите без гаранционните задължения. предупреждение. Неизправности, появили се в следствие на Спецификациите могат да се различават за влагане на некачествени материали и/или отделните страни. производствени грешки, се отстраняват без допълнително заплащане чрез замяна или ремонт. Рекламация на дефектирало изделие SPARKY се признава, когато се върне на доставчика или се представи на оторизиран гаранционен сервиз в неразглобено (първо- начално) състояние. MFD 16...
  • Página 58 1203R01...

Tabla de contenido