Página 1
EGG COOKER Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions 1byone Products Inc. Manual de instrucciones/ 取扱説明書/ Manuale di istruzioni 2313 E Philadelphia Street, Unit M, Ontario, CA 91761 www.1byone.com...
INTRODUCTION The SIMPLETASTE Egg Cooker features a novel appearance, smooth lines, and an appealing shape. It contains an efficient, safe, fast, and time and power-saving heating plate to produce steam and make fresh, nutritious hard-boiled eggs. Please read this manual in full and follow all safety instructions.
FEATURES Doneness Water Volume Time 1. This appliance has been specially designed for ease-of-use and fast operation. Medium 20mL 6min 2. The Egg Cooker features a stainless steel flat heating plate that is safe and easy to Medium Well 30mL 9min wash.
SAFETY PRECAUTIONS MALFUNCTION CAUSES AND REMEDIES 1. Keep children away from this appliance when in use. Defect Possible Cause Solution 2. Put on the top cover before connecting the appliance to power to avoid personal The power cord is Plug the power cord into the injury caused by boiling water.
Página 5
Einführung Funktionen Der SIMPLETASTE Eierkocher besticht durch die weichen Linien, positive Form und 1. Dieses Gerät ist für schnelle Nutzung und einfache Handhabung ausgelegt. Materialhaptik. Es behinhaltet eine effiziente, sichere, schnelle und energiesparende 2. Dieser Eierkocher hat eine Edelstahlkochplatte die gesichert und einfach zu Variante um Eier zu kochen.
Página 6
Sicherheitsvorkehrungen Gargrad Wassermenge Zeit 1. Halten Sie das Gerät von Kindern fern wenn in Benutzung. Weich 20mL 6min 2. Setzen Sie die Abdeckung auf das Gerät bevor Sie es anschalten um Verbrennun- Halb 30mL 9min gen durch kochendes Wasser zu vermeiden Hart 50mL 12min...
Página 7
Fehlfunktionen und Defekte INTRODUCTION Le cuiseur à oeufs SIMPLE TASTE dispose d’un design épuré et moderne. Il contient Defekt Grund Lösung une plaque chauffante rapide et sûre pour produire de la vapeur et faire des oeufs Der Stecker war nicht in Stecken Sie den Stecker in frais, nutritif et bouillis.
CARACTERISTIQUE A la coque Volume d’eau Temps requis 1.Ce produit a été utilisé pour pouvoir être utilisé facilement et rapidement. Medium 20mL 6min 2.Le cuiseur à oeufs dispose d’un socle en acier inoxydable qui est facile à laver. Medium bien cuit 30mL 9min 3.
MESURES DE SECURITE 1. Ne pas laisser les enfants à proximité du produit lorsqu’il est en cours d’utilisation. Défauts Causes possibles Solution 2. Mettre le couvercle avant de brancher l’appareil afin d’ éviter toute blessure. Le câble n’est pas branché. Brancher le câble dans la prise 3.
Intruducción Características El Simpletaste hervidor de huevos cuenta con un aspecto original, líneas suaves y una 1. Este aparato ha sido especialmente diseñado con un funcionamiento rápido y un forma atractiva. Contiene una eficiente, segura y rápida placa de calentamiento que fácil uso.
Precauciones de seguridad Punto de cocción Volumen de agua Hora 1. Mantenga a los niños alejados de este producto cuando esté en uso. medio 20mL 6min 2. Ponga la cubierta superior antes de conectar el aparato a la corriente para evitar Medio bueno 30mL 9min...
Página 12
紹介 Causas y remedios de mal funcionamiento この製品の外観は斬新で、 滑らかな線と魅力的な形はこの製品の特徴です。 平 Defecto Causa posible Solución 底式加熱方式を採用し、 節電、 安全、 省エネルギーです。 エッグクッカーをお使っ El cable de corriente no Enchufe el cable de corriente て、 蒸した卵は新鮮で卵の栄養を保つことが出来ます。 理想の営業朝食の一つ está enchufado en el enchufe です。 ご使用の際は、 必ず取扱説明書をお読み下さい。 La luz indicadora La toma de corriente no Compruebe la caja de fusibles...
INTRODUZIONE CARATTERISTICHE Il Bollitore Cuociuova SIMPLETASTE ha un look moderno ed elegante. Dotato di 1. Questo prodotto è stato progettato per consentire un uso intuitivo e rapido. piastra riscaldata con sistema di riscaldamento efficiente, sicuro e veloce con 2. Il Cuociuova è dotato di una piastra di riscaldamento in acciaio inossidabile sicura e risparmio di energia.
PRECAUZIONI Cottura Livello di acqua Tempo 1. Durante l’uso, tenere i bambini lontani da questo prodotto. Media 20mL 6min 2. Coprire con il coperchio prima di collegare l’apparecchio alla corrente per evitare Avanzata 30mL 9min infortuni dovuti all’acqua in ebollizione. Ben Cotte 50mL 12min...
PROBLEMI E SOLUZIONI La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita Problema Possibile Causa Soluzione nell’apposita raccolta differenziata. Il cavo di alimentazione Collegare alla presa la spina non è collegato alla presa. elettrica. L’indicatore La presa non alimenta luminoso non Controllare il quadro elettrico.