Ocultar thumbs Ver también para WM-350:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Modelos / Models
WM-350
WM-350
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Cortador de
Cortador de
Grama Elétrico
Grama Elétrico
Cortacésped Eléctrico
Cortacésped Eléctrico
Electric Lawn Mower
Electric Lawn Mower

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP WM-350

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Cortador de Cortador de Grama Elétrico Grama Elétrico Cortacésped Eléctrico Cortacésped Eléctrico Electric Lawn Mower Electric Lawn Mower Modelos / Models WM-350 WM-350...
  • Página 2 WM-350 WM-350 Português Español English...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão...
  • Página 4 Use sempre os serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados TRAPP. Para reduzir o risco de acidente - A TRAPP não se responsabiliza por Não opere o cortador de grama sem o cesto eventuais acidentes ou danos ocorridos recolhedor. Inspecione-o frequentemente devido a utilização de peças não...
  • Página 5: Instruções Adicionais De Segurança E Operação

    Instruções Adicionais de Segurança e Operação Verifique se a voltagem da máquina é a Para segurança do operador e do mesma da rede elétrica. equipamento, substitua peças gastas ou danificadas. Leia as instruções cuidadosamente e Certifique-se de que sejam usados somente familiarize-se com os controles e o uso meios de corte de reposição do tipo certo.
  • Página 6 Se o cabo de alimentação estiver Com cortadores rotativos, certifique-se de danificado, ele deve ser substituído pela que sejam usados somente meios de corte Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim de reposição do tipo certo. de evitar riscos de acidentes.
  • Página 7: Para Ligar E Desligar O Cortador

    Duplo Isolamento Os Cortadores de Grama TRAPP possuem Grau de Os equipamentos elétricos que são construídos Proteção Classe II - Isolação Dupla ou Reforçada, com este sistema de isolamento não requerem a onde sua fabricação atende a uma série de requisitos utilização de fio terra.
  • Página 8: Montagem Do Cesto

    Montagem do Cesto Realize a montagem conforme as figuras: Inicie a montagem encaixando as 3 presilhas da parte traseira (Fig. 1) e assim sucessivamente para ambos os lados. Para o correto funcionamento do cortador de grama WM-350 deve-se utilizar o cesto recolhedor.
  • Página 9: Regulagem Da Altura De Corte

    Conjunto de Fixação da Lâmina Desligue o cortador da rede elétrica. Realize a fixação da lâmina conforme a figura ao lado. Disco ventilado Parafuso Faca de xação Chave de aperto Balanceamento da Lâmina Nota: Para verificar o balanceamento da lâmina, coloque um tubo redondo no orifício da...
  • Página 10 Altura de corte da elétrico. grama: 1. Maior No modelo WM-350 (com recolhedor), adote o sentido horário para o corte do seu 2. Média gramado, conforme ilustração abaixo. 3. Menor Se o seu gramado estiver muito alto, evite...
  • Página 11: Tabela Para Uso Correto Da Extensão Elétrica

    18 litros 1.800 W Motor 2 polos: 50 Hz 3.000 rpm 60 Hz 3.600 rpm Símbolos Marcados no Cortador de Grama TRAPP Desconecte o cabo de vela antes Atenção. de interferir na lâmina de corte. Antes de utilizar o cortador, leia Esteja atento a lâminas afiadas.
  • Página 12: Sugestões Para Seu Gramado Ficar Ainda Mais Bonito

    Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito 1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos sob o sol ou meia sombra. Vai bem em terrenos de tijolos, vidros e pedras. Esses objetos salinos e arenosos. Ideal para jardins residenciais, além de danificar seu cortador e dificultar o...
  • Página 13 Por exemplo, se desta vez a grama do corte da grama em determinadas faixas. for cortada no sentido Norte-Sul, na próxima O cortador de grama TRAPP tem um sistema simples e rápido de regulagem, que permite, prefira cortar na direção Leste-Oeste, e assim sucessivamente.
  • Página 14: Termo De Garantia

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 12 (doze) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não havendo troca do...
  • Página 15: A Garantia Legal/Especial Não Cobre

    Metalúrgica originais. TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
  • Página 16: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
  • Página 17 Si el cable de alimentación está dañado, No opere el cortacésped sin el cesto debe ser cambiado por la Asistencia Técnica cogedor. Inpecciónelo frecuentemente y si Autorizada TRAPP, para evitar riesgos de hay vestigios de desgaste o deterioración, accidentes. providencie la sustitución inmediatamente.
  • Página 18: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Para la seguridad del operador y del equipo, Verifique si el voltaje de la máquina es el reemplace las piezas desgastadas o dañadas. mismo de la red eléctrica. Asegúrese de que sólo se utilizan medios de Lea las instrucciones cuidadosamente y corte de repuesto del tipo cierto.
  • Página 19 Si el cable de alimentación Con láminas rotativas, asegúrese de está dañado, debe ser sustituido por la que sólo se utilizan piezas de repuesto Asistencia Técnica Autorizada Trapp, para evitar el riesgo de accidentes. originales.
  • Página 20: Doble Aislamiento

    Doble Aislamiento Los Cortacéspedes TRAPP poseen Grado de Los equipos eléctricos que son construidos Protección Clase II - Aislamiento Doble o con este sistema de aislamiento no requieren Reforzado, donde su fabricación atiende una utilización de tierra. serie de requisitos constructivos, tales como llaves de accionamientos, cables y motor normalizados, distancias de flujo, separación...
  • Página 21: Fijación Del Cable A La Base

    Montaje del Cesto Realice el montaje conforme las figuras: Empiece el montaje encajando las 3 hebillas de la parte trasera (Fig. 1) y así sucesivamente para ambos lados. Para el correcto funcionamiento del cortacésped WM-350 se debe utilizar el cesto recogedor.
  • Página 22: Conjunto De Fijación De La Lámina

    Conjunto de Fijación de la Lámina Desconecte el cortacésped de la red eléctrica. Realice la fijación de la lámina conforme la figura al lado. Disco ventilado Tornillo de Cuchilla montaje Llave inglesa Balanceo de la Lámina Nota: Para verificar el balanceo de la lámina, coloque un tubo redondo en el orificio de la lámina y verifique si la lámina está...
  • Página 23: Limpieza Del Compartimiento Del Motor

    El el modelo WM-350 (con recogedor), Alto de corte del adopte el sentido horario para el corte de su césped: césped, de acuerdo a la ilustración abajo: 1. Maior 2. Mediana 3. Menor Si su césped estuviere muy alto, evite...
  • Página 24: Tabla Para Uso Correcto De La Extensión Eléctrica

    33 cm (18 litros) 1.800 W Motor 2 polos: 50 Hz 3.000 rpm 60 Hz 3.600 rpm Símbolos Señalados en el Cortacésped Eléctrico TRAPP Desconectar del enchufe la clavija antes que interfiera en la Atención. herramienta de corte. Antes de utilizar el cortacésped, Ponga atención a las cuchillas...
  • Página 25: Sugerencias Para Que Su Césped Se Ponga Más Y Más Bonito

    Sugerencias para que su Césped se Ponga Más y Más Bonito Sto. Agostinho 1. Quite pedazos de madera, raíces, añicos de ladrillos, vidrios y piedras. Además de Conocido también como inglesa, imperial o de estropear su cortador y dificultar el trabajo, la costa.
  • Página 26 5. No corte el césped éste muy alto, al efecto simplificado de montaje del recogedor de de evitar puntos con fallas y el aspecto césped TRAPP, usted podrá elegir la opción de quemado. Por otro lado, cortes muy que más le agrade.
  • Página 27: Condiciones De Garantía

    Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por el Todas las piezas plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
  • Página 28: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Metalúrgica TRAPP Ltda. o piezas no originales. si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así...
  • Página 29: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
  • Página 30 To reduce the risk of accidents - Do If the power supply cord is damaged, it not use the lawn mower without the shall be replaced by the TRAPP Assistance grass catcher. Frequently check it. If there Shopp (or dealer) in order to avoid the risk are traces of wear out or deterioration, of accidents.
  • Página 31 Additional Safety and Operation Instructions Ensure that only replacement cutting means Check whether the lawn mower voltage is the same of the supply voltage. of the right type are used. With rotary grass mowers, make sure to use Carefully read the instructions and get spare cutting means of the right type only.
  • Página 32: Double Insulation

    If the for signs of wear or deterioration. cable is damaged, it must be replaced by an Authorized Service from Trapp, to avoid the Replace worn or damaged parts for safety. risk of accidents.
  • Página 33 To Switch the Lawn Mower On and Off To prevent the lawn mower from being accidentally started, this machine is provided with a safety system that needs both hands. To switch it on, press the red button (1) and then pull the safety lever (2) at the handle.
  • Página 34 (1), use the clamp (13). Assembly of Grass Catcher Assemble as shown in the pictures: Start by attaching the 3 rear clamps (Fig 1) and so on for both sides. For proper operation of the WM-350 lawn mower, use the grass catcher.
  • Página 35: Cutting Height Adjustment

    Blade Attaching Set Unplug the lawn mower. Attach the blade as shown in the picture. Ventilated disc Assembly Blade screw Adjustable wrench Blade Balancing Note: To check the balance of the blade, place a round tube over the blade hole to check whether the blade is balanced (as in the picture beside).
  • Página 36 For WM-350 model (with grass catcher), use Grass cutting clockwise sense to cut your lawn, according height: to the illustration below. 1. Higher 2. Medium 3. Low If your lawn is very high, avoid overloading the engine by using only half of cutter cutting range, as shown below.
  • Página 37: Technical Specifications

    127 ou 220 V 33 cm (18 liters) 1,800 W Motor 2 poles: 50 Hz 3,000 rpm 60 Hz 3,600 rpm Symbols Marked on TRAPP Electric Lawn Mower Unplug electrical cord from Attention. socket before inspecting blade or servicing. Read instruction manual Beware of sharp blades.
  • Página 38 Tips to Maintain your Lawn Always Beautiful 1. Pick up all kinds of objects from the lawn, St. Agostinho such as: stones, roots, pieces of wood, Also known as English, Imperial or Coastal glass or bricks. These objects, besides grass.
  • Página 39 Blunt blade cutting favours diseases your garden alternating the height of attack, sometimes of difficult control, the grass in different strips. TRAPP lawn leaving the grass with an irregular and mower's easy and quick regulating system brown aspect.
  • Página 40: Warranty Term

    This warranty will only apply if product invoice is The following 9 (nine) presented. months - special warranty offered by Metalúrgica TRAPP This product is subject to Ltda. technical specification changes without previous The legal and/or special notice.
  • Página 41 Metalúrgica TRAPP Ltda., if the non-original parts. product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally...
  • Página 42 Notas / Notas / Notes...
  • Página 44 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: trapp@trapp.com.br Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1113-417 - Julho/2015 - Rev. 03...

Tabla de contenido