5.
Inbetriebnahme
5.5
Drahtförderrolle bestimmen
Für jeden Drahtdurchmesser muss die pas-
sende Drahtförderrolle gewählt werden. Ein
Schweißdraht mit 1 mm Durchmesser braucht
eine Drahtförderrolle, die für 1 mm Durchmes-
ser ausgelegt ist.
A u ß e r d e m u n t e r s c h e i d e n s i c h d i e
Drahtförderrollen noch in der Auführung für
Stahlschweißdraht und Aluminiumdraht-
elektrode.
Für die Auswahl der richtigen Drahtförderrolle
schauen Sie bitte in die Ersatzteile- und Ver-
schleißteile-Listen für Drahtvorschübe.
42
S c h w e i S S e n
:
5.
Installation
5.5
Defining the drive roll
:
The right drive roll must be selected for each
wire diameter. A welding wire with a diameter
of 1 mm requires a drive roll that is designed
for a diameter of 1 mm.
In addition, the drive rolls differ in their design
for steel welding wires and aluminum welding
wires.
To select the right drive roll, please look at the
replacement parts and wearing parts lists for
wire feeders.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
5.
Puesta en marcha
5.5
Determinar el rodillo de accio-
:
namiento
Para cada diámetro de hilo se debe elegir el ro-
dillo de accionamiento adecuado. Un alambre
para soldar con un diámetro de 1 mm necesita
un rodillo de accionamiento diseñado para un
diámetro de 1 mm.
Además, los rodillos de accionamiento se dife-
rencian también en el modelo para el alambre
para soldar de acero y el alambre para soldar
de aluminio.
Para seleccionar el rodillo de accionamiento
adecuado, consulte la lista de piezas de des-
gaste y de repuesto para devanadores de hilo.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n