Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Spycopter 500 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
TURBO
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 7065
LED
ES
EU/CH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara Spycopter 500

  • Página 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH Spycopter 500 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 7065 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Turbo-Taste Konformitätserklärung Binden des Models und des Senders Fernmeldebestimmungen Flugakku aufladen Entsorgungshinweise Trimmen der Fluglage Sicherheitshinweise Flugmanöver Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Foto- / Videofunktion Lieferumfang | Empf. Zubehör | Highlights Anschluss an PC Technische Daten Speicherkarte Bezeichnung der Komponenten Problembehebung...
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    GB - General information producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Spy-Copter 2,4 Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el GHz, No. 037065“follows the appropriate and relevant EEC Direc- modelo „Spy-Copter 2,4 GHz, No. 037065“ cumple con las nor- tives, in particular those listed below and that the model has been mativas CE correspondientes (en particular con las indicadas más...
  • Página 5: Fernmeldebestimmungen

    DE - Fernmeldebestimmungen IT - Disposizioni in materia di frequenze radio Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich in cui intendete usare il modellino radiocomandato.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! • Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick. Vor dem Geeignet für Personen ab 14 Jahren. ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte (Flugeigenschaften) genau zu befolgen. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Página 7: Security Instructions

    GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Never use the model near an airport, railway or roads. Al- ways keep a safe distance from potentially hazardous and This model is not a toy! specially protected areas. Not suitable for people under 14 year.
  • Página 8: Consignes De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document • L‘utilisation de cet hélicoptère demande de l‘adresse et ne doit se Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! faire que sous la surveillance d‘un adulte. Lisez attentivement la notice d‘utilisation avec les enfants avant d‘effectuer le premier N‘est pas adapté...
  • Página 9: Istruzioni Per La Sicurezza

    IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Non utilizzare mai l´unita di volo nelle vicinanze di aero- Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. porti, ferrovie o stazioni ferroviarie e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone po- Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
  • Página 10: Tenga En Cuenta

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! • Para volar este helicóptero se requiere cierta habilidad y No apropriado para menores de 14 años! conocimientos y debe ser supervisado por un adulto. Antes de usarlo asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones y Atención: No es recomendable para los niños menores...
  • Página 11: Hinweise Zum Betreiben Von Lithium-Akkus

    Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen überwachen. werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne- ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsach- Schnellladung: gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Schnellladung ist nicht möglich.
  • Página 12: Instructions For The Use Of Lipo Batteries

    Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper...
  • Página 13: Notice D'uTilisation Des Accus Lipo

    ! De ce fait, la société Jamara décline toute sitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute moins 20% et que le courant de décharge est plus faible.
  • Página 14: Informazioni Sull'uSo Degli Accumulatori Lipo

    Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme corredo.
  • Página 15: Notas Sobre El Funcionamiento De Las Baterías Lipo

    Bajo ningún concepto puede deteriorase ya plástico y aluminio. Bajo ningún concepto puede deteriorase ya Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al que se estropeará...
  • Página 16: Lieferumfang | Empf. Zubehör | Highlights

    FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Helikopter • Helicopter • Hélicoptère • Elicottero • Helicóptero • Fernsteuerung • 2,4 GHz Transmitter • 2,4 GHz Radio- •...
  • Página 17: Technische Daten

    DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 300 mm Rotor Ø ~ 300 mm Rotor Ø ~ 300 mm Länge ~ 375 mm Longueur ~ 375 mm Longitud ~ 375 mm Höhe ~ 160 mm Hauteur ~ 160 mm...
  • Página 18: Fernsteuerung

    DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora 1. Antenne 1. Antenne 1. Antena 2. Power LED 2. Power LED 2. Power LED 3. Turboknopf 3. Bouton Turbo 3. Botón Turbo 4. Gashebel 4. Manche de gaz 4. Acelerador Joystick 5.
  • Página 19: Turbo-Taste

    GB - Turbo button IT - Pulsante Turbo The helicopter has two flight modes, for Elicottero dotato con due velocità, per prin- beginner and for advanced. cipianti e per esperti. 1. Beginner mode 1. Modus principiante 2. Advanced mode (once press the switch 2.
  • Página 20: Flugakku Aufladen

    DE - Flugakku aufladen Remarque importante: Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevorgangs aus- Si votre accu venait à chauffer fortement lors du processus de char- geschaltet ist. ge, séparez celui-ci immédiatement du chargeur afin que l‘accu ne soit pas détruit.
  • Página 21: Trimmen Der Fluglage

    IT - Trimmaggio del volo DE - Trimmen der Fluglage Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi Akkubedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen.
  • Página 22: Flugmanöver

    GB - Flight controls 1. Climbing To make the Helicopter climb, push the left stick (throttle) slowly for- wards and both rotors will spin increasing in speed until the model climbs. 2. Decending If the left stick (throttle) is gently pulled back, the rotors will slow down and the helicopter will descend.
  • Página 23: Il Volo

    IT - Il volo 1. Salita Spingete il comando GAS in avanti ed il modello salirà più o meno velocemente secondo il dosaggio del vostro comando. 2. Discesa Ritirando indietro il GAS e dosandolo correttamente il modello scen- derà più o meno velocemente. 3.
  • Página 24: Foto- / Videofunktion

    DE - Foto- / Videofunktion IT - Foto/Video Mit den Tasten für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender können Sie eine Utilizzando i pulsanti sul trasmittente per foto o video, si avvia la re- Aufnahme starten. Ob eine Aufnahme aktiv ist erkennen Sie an der gistrazione.
  • Página 25: Anschluss An Pc

    DE - Anschluss an PC IT - Connnessione al PC Schließen Sie den ausgeschalteten Heli mit Hilfe des mitgelieferten Collegare l’elicottero spento utilizzando il cavo USB fornito in uno USB Kabel an einen freien USB Steckplatz Ihres PCs an. Die Speicher- slot USB disponibile sul PC.
  • Página 26: Speicherkarte

    DE - Speicherkarte FR - Carte mémoire Sie können die eingebaute 512 MB Speicherkarte auch gegen A la place de la carte mémoire de 512 MB livrée avec le produit eine 2GB Class6 Micro SD Speicherkarte aus unserem Hause vous pouvez également placer une carte mémoire de 2GB Class6 (Art.-Nr.
  • Página 27: Tarjeta De Memoria

    ES - Tarjeta de memoria Usted puedes cambiar la tarjeta de memora 512 MB que esta em- potrado contra de una tarjeta de memoria 2GB Class6Micro SD de nuestra gama ( Ref. 177902). Habilidad técnica es necesario! El daño a la eliminación incorrecta de la tarjeta de memoria es a su propio riesgo y no vamos a dar garantía! El helicóptero debe estar apagado.
  • Página 28: Problembehebung

    DE - Mögliche Probleme GB - Problems Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Possible Cause Possible Cure Der Helikopter reagiert nicht. Keinen Strom Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Akku und Heli. The helicopter does not react. No Power Check the connection between the light pack (battery) and the model.
  • Página 29: Problèmes Et Solutions

    FR - Problèmes possibles IT - Problemi possibili Problème Cause Solution Problema Causa Soluzione Hélicoptère ne réagit pas. Pas de courant Vérifiez la liaison entre l‘accu et l‘hélicoptère. L‘elicottero non reagisce. Mancanza di corrente. Verificare collegamenti batteria Le récepteur ne reçoit pas de signal. VVérifiez si vous êtes lié...
  • Página 30: Temas Y Solución

    ES - Resolución de problemas Problem Causa probable Solución El helicóptero no reacciona Compruebe las conexiones entre la batería y el helicóptero. El receptor no recibe señal alguna. Compruebe si usted está obligado transmi- sor y el receptor. La batería del helicóptero, o las pilas de la Cargue la batería.
  • Página 31: Flugübungen

    DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo volo Um mit dem Modell To improve your flying Pour vous familiariser Para familiarizarse con vertraut werden, skills, we recommend avec votre modèle,...
  • Página 32: Ersatzteilliste

    03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 DE - Ersatzeilliste GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichnung Ord. No. Description 03 7072 Stabilisatorstange 03 7072 Stabiliser bar 03 7073 Kugellager 7 x 4 x 2 (ohne Abb.) 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 (w/o illustr.)
  • Página 33: Pièces Détachées

    03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 FR - Pièces détachées Réf. Désignation 03 7072 Barre de stabilisateur 03 7073 Roulements a billes 7 x 4 x 2 (sans image) 03 7074 Roulements a billes 5 x 2 x 2,5 (sans image) 03 7075...
  • Página 34: Pezzi Di Ricambio

    03 7079 03 7080 03 7072 03 7084 03 7082 03 7083 03 7086 03 7078 03 7094 03 7068 IT - Pezzi di ricambio ES - Requestos Cod. Definizione Ref. Designación 03 7072 Stabilizzatore 037072 Barra estabilisatíon 03 7073 Cuscinetti 7 x 4 x 2 (senza ill.) 037073 Cojinetes 7 x 4 x 2 (no ilustrado)
  • Página 35 CH-6460 Altdorf Tel.: 0043 (0)5523 52220 Fax: 0043 (0)5523 522204 Tel.: 0041 (0)79 4296225 E-Mail: modellbau.boeckle@aon.at E-Mail: info@modellbau-zentral.ch Web: www.modellbau-boeckle.com Web: www.modellbau-zentral.ch Tuttomodellismo Team Jamara-HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT-30016 Jesolo-VE Tel/Fax 0039 (0)421 372735 E-Mail: bisoncorse@libero.it Web: www.tuttomodellismo.com Fbk:www.facebook.com/Tuttomodellismo...
  • Página 36 Copyright JAMARA e.K. 2014 Copyright JAMARA e.K. 2014 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.

Este manual también es adecuado para:

03 7065

Tabla de contenido