Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tiger - No. 503853 EP
Tiger - No. 503854 EP LiPo
Ice Tiger - No. 053360 EP
Ice Tiger - No. 053361 EP LiPo
Ice Tiger - No. 053362 BL LiPo
ES - Instrucciones
GB - Instruction
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Contiene piezas pequeñas. RIESGO DE ASFIXIA!
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
Este producto es un artículo de modelismo. Esto significa que el vehículo debe ser revisado
siempre (comprobar si hay daños, comprobar las uniones atornilladas, limpiar, etc...). Las piezas
de desgaste como el engranaje principal, el piñón del motor, rotula de conexión etc. se des-
gastarán con el paso del tiempo y, por lo tanto, deben sustituirse. Las colisiones no siempre se
pueden evitar, por lo que los daños por colisión también se deben reparar o reemplazar. Las
piezas de desgaste o las piezas defectuosas debidas a colisiones o a un mantenimiento insufici-
ente no están cubiertas por la garantía, los costes y las reparaciones correrán a cargo del propio
comprador.
Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos‚ „Ice Tiger EP BL RTR 2,4 GHz,
No. 053360, No. 053361, No. 053362" y „Tiger EP RTR 2,4 GHz, No. 503853,
No. 503854" cumple con la Directiva 2014/35/UE, 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
jAtención!
Antes del uso:
Encender sprimero el emisora, y después la modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la
capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se
puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
Herramientas y accesorios recomendados
No. 190065
No. 232060
Convergencia medidas
Cinta adhesiva 2 caras
Camber adjusting Tool
Doublesided power tape
No. 153059
X-Peak 80 V2
Cargador
Charger
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
Frequency bands: 2.4GHz
Ice Tiger EP BL | 2,4 GHz
Tiger EP RTR | 2,4 GHz
No. 232423
Adhesivo para fijacion de
tornillos
Nut lock
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Ice Tiger EP BL RTR 2,4 GHz, No. 053360,
No. 053361, No. 053362 and Tiger EP RTR 2,4 GHz, No. 503853, No. 3854" comply with Directives
2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Recommended Tool + Equipment
medium
No. 281730
Tijeras especial para lexan
Lexan scissors
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for
our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
No. 505401
pequeña/small
No. 059273
Clip de carroceria
Clip de carroceria
Body clips
Body clips
1:10
24/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara Ice Tiger

  • Página 1 GB - General information JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 ES - Contenido del kit: GB - Box contents 1. Modelo 1. Model 2. Emisora 2. Transmitter 3. Antena 3. Antennas 4. Clips para precarga de muelle 4. clip for spring tension 5. Conector de conexión 5. Binding Plug 6. Batería 6.
  • Página 3 Fahrakku/Battery Speedregler EIN/AUS ON/OFF ● Ahora ponga la batería en la porta baterías en el vehículo. Asegúrese de que el porta ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured baterías está...
  • Página 4 ES - Emisora 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH Componentes Trim Controls Trim Programación remota Si las ruedas no apuntan hacia adelante aún y Programming Box If the wheels do not point straight forward even Volante cuando el volante de la transmisión está en Steering Wheel though the steering wheel on the transmitter is Pedal Pulso...
  • Página 5 ES - Controlador (instalada)Version EP GB - Controller (installed) Version EP Datos tecnicos: Technical Data: Voltaje 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Batería 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh células Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Resistencia inerna Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Página 6 GB - Using Your ESC ES - El uso del controlador Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor Minus pole Plus pole Conexión al receptor, batería y motor Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according black cable red cable Conecte el regulador, el receptor, la batería, el servo de dirección to the diagram.
  • Página 7 ES - Programación del regulador GB - Programming the ESC Fase de programación los valores del programa Program Mode Program Value 1. Modo de conducción Hacia delante, con freno Hacia delante/marcha atrás, Drive Mode Forwards, brake on con freno forwards / reverse, brake on 2.
  • Página 8 Este regulador está equipado con amplias opciones de configuración. Para alcanzar su meta de una programación óptima de forma rápida y segura, siga la estructura de menú ilustrada y la tabla This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the de arriba sobre las diferentes posibilidades de programación.
  • Página 9 Montaje del diferencial trasero Montaje del diferencial delantero Rear gear assembly diagram Front gear assembly diagram No. 505155 505078 Dif. delante+atras comp Differencial complete No. 505155 505078 Dif. delante+atras comp Differencial complete 505075 505074 505075 505076 505085 505072 EP - 505092 505071 505024 505073...
  • Página 10 Montaje del suspensión trasera 505054 Rear shaft assembly 505097 505028 505082 505087 079989 505054 079996 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505064 505064 Montaje del servo set Buffer assembly 505029 505029...
  • Página 11 Montaje de radio placa 505027 Upper Plate Assembly 506119 505093 Montaje del soporte del motor Motor assembly EP - 130592 BL - 505126 505026...
  • Página 12 ES - Puntos de ajustes GB - Setting points Suspensión muelle Spring tension (pinza menos o más) (less or more clip) Camino muelle atrás / arriba Shock angle rear / top Inclinación Rear camber atras Inclinación delante Track front Inclinación Caster Shock angle Camino muelle...
  • Página 13 Inclinación (sólo tornillo interior) Front camber (only inner screw) ES - Inclinación – Positivo / Negativo delante y GB - Negative / positive camber front and rear detrás You can adjust the front camber by turning one of the Puede ajustar la inclinación delantera girando uno de inner screws on the pivot front suspension.
  • Página 14 Front damper plate / body Wheel axle Drive shaft Middifferential gear set 72T Radio tray set post No. 505093 No. 505115 No. 505094 No. 505177 Ice Tiger No. 505176 Ice Tiger No. 505102 Tiger Splasher rueda dentada Neumatico Neumatico Decals Carroceria...
  • Página 15 ES - Lista de repuestos GB - Spare parts No. 505054 No. 505084 No. 505078 No. 505079 No. 505080 No. 505081 Manguito de la dirección Medir rueda Portada de transmisión Muñón del eje Engranaje Tornillo cabeza rotonda Suspension arm shaft Hex joint set delantera/trase Steering hub set...
  • Página 16 GB - Spare parts ES -Ersatzteile No. 081460 Version BL No. 081448 Version BL No. 050450 No. 506119 No. 505145 Version BL No. 505126 Version BL Motor CR B60WP 60A Brushless Tubo antena colorido sortido 65 D./T. 22 D./T Servo Motor Regulador Aerial tube...
  • Página 17 ES - Problemas y sus posibles soluciones GB - Troubleshooting Después de encender, el motor no arranca y no se oye ninguna señal acústica. 1. La batería o la conexión de batería es incorrecta. The motor will not rotate after switching on. No signal is present. - Compruebe los cables, conectores y la batería en si.
  • Página 18: Funcionamiento

    Because of the high power compactivity (up to 150Wh/kg) the cells are quite dan- despefectos. Recuerde que solo debe usar modelos en perfectas condiciones. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y goma, siendo por liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- lotanto altamente inflamable.
  • Página 19 Mail info@modellbauversand.de Mail info@bay-tec.de www.modellbauversand.de www.bay-tec.de PenTec s.r.o. Modellbau-Zentral distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Peter Hofer Veleslavínská 30/19 Bresteneggstrasse 2 CZ -162 00 Praha 6 CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225 +420 235 364 664 Fax +41 418700213 Mobil.
  • Página 20 Salvo error o modifi cación técnica. Copyright JAMARA e. K. 2020 Prohibida su reproducción o distribución, por cualquier medio, salvo consentimiento expreso de JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Este manual también es adecuado para:

Tiger053360053361053362503853503854