Hobart STICKMATE 205 CA Manual Del Operador
Hobart STICKMATE 205 CA Manual Del Operador

Hobart STICKMATE 205 CA Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco

Publicidad

Enlaces rápidos

STICKMATE
FUENTES DE PODER
PARA SOLDADURA
205 CA, 235 CA, 235/160 CA/CD, y 300/200 CA/CD
MANUAL DEL OPERADOR
www.HobartWelders.com
OM-254 339B/spa
2012−05
Processos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Descripción
Modelos CA/CD:
Modelos CA:
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
R
File: Stick
(SMAW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobart STICKMATE 205 CA

  • Página 1 OM-254 339B/spa 2012−05 Processos Soldadura Convencional por Electrodo Descripción Modelos CA/CD: Modelos CA: Fuente de Poder para Soldadura de Arco STICKMATE FUENTES DE PODER PARA SOLDADURA 205 CA, 235 CA, 235/160 CA/CD, y 300/200 CA/CD MANUAL DEL OPERADOR File: Stick (SMAW) www.HobartWelders.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............SECCIÓN 9 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) ..GARANTIA Hobart is registered to the ISO 9001 Quality System Standard.
  • Página 3: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2011−10 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 4 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza EL SOLDAR puede causar fuego o de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Dis- explosión. connect cable for process not in useDesconecte los cables si no utiliza la máquina.
  • Página 5: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes Los CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos. (EMF) pueden afectar el funcionamiento D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurán- de los dispositivos médicos implantados. dolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para D Las personas que utilicen marcapasos u otros prevenir que se caigan o se desplomen.
  • Página 6: California Proposición 65 Advertencia

    La EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA producir lesiones. puede causar interferencia. D No utilice la soldadora para cargar baterías ni D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) para hacer arrancar vehículos a menos que puede interferir con navegación de radio, servi- tenga incorporado un cargador de baterías cios de seguridad, computadoras y equipos de diseñado para ello.
  • Página 7: Información Sobre Los Campos Electromagnéticos (Emf)

    1-6. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) La corriente que fluye a través de un conductor genera campos 3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo. eléctricos y magnéticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura 4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de circuito de soldadura como le sea posible.
  • Página 8 OM-254 339 Página 6...
  • Página 9: Sección 2 − Definiciones

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones No cambie la posi- ción del interruptor Amperio Monofásica Entrada bajo carga. Prendido Apagado Salida Hertz Corriente alterna Electrodo positivo Electrodo negativo Corriente directa Arco de suelda...
  • Página 10: Sección 4 − Instalacion

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 4 − INSTALACION 4-1. Especificaciónes A. 235/160 Modelos CA/CD (LX) Entrada de Amperios a Salida de Voltaje Carga Nominal en 50 o 60 Hz, Máximo de Gama de Modo Salida Nominal...
  • Página 11: Tablas De Ciclo De Trabajo

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com D. 205 Modelos CA Entrada de Amperios a Salida de Carga Nominal en 50 o 60 Hz, Gama de Voltaje Máximo de Salida Nominal Peso Monofásica Amperage Circuito Abierto 220 V (50 HZ) 230 V (50 HZ)
  • Página 12 U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com B. Para los modelos de CA (LX) Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 mi- nutos que la unidad puede soldar a la car- ga nominal sin sobrecalentarse. AVISO −...
  • Página 13: Curvas Voltio-Amperio

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-3. Curvas Voltio-Amperio A. Para los modelos de CA/CD (LX) Las curvas de voltio-amperio que se muestran indican el voltaje y amperaje mínimo y máximo de la fuente de poder.
  • Página 14 U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com B. Para los modelos de CA Las curvas de voltio-amperio que se muestran indican el voltaje y amperaje mínimo y máximo de la fuente de poder. Las curvas en otros puntos de fijación caen entre las curvas que se muestran abajo.
  • Página 15: Sección 5 − Instalacion

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 5 − INSTALACION 5-1. Instalando el porta electrodos y pinza de trabajo APAGUE la unidad y descon- ecte la potencia de entrada antes de instalar el porta electrodos o la pinza de tierra.
  • Página 16: Cables A Los Terminales De Salida De Soldadura

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 5-2. Cables a los terminales de salida de soldadura Para repuestos o extensiones de cables de salida de soldadura, contacte su Agente de servicio autorizado por la fábrica. 5-3.
  • Página 17: Conexión De La Alimentación (Modelos Equipados Con Un Enchufe)

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 5-4. Conexión de la alimentación (modelos equipados con un enchufe) La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que solo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
  • Página 18: Conexión De La Alimentación (Modelos No Equipados Con Un Enchufe)

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 5-5. Conexión de la alimentación (modelos no equipados con un enchufe) La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que solo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
  • Página 19: Sección 6 − Operacion

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 6 − OPERACION 6-1. Controles A. Controles para los modelos CA/CD (LX) Control de Adjuste de Amperaje Interruptor de Potencia Interruptor para modo El indicador luminoso de sobre-temperatura (Modelos 300/200 CA/CD solamente) Para Salida de Soldadura CD...
  • Página 20 U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com B. Controles para los modelos CA (LX) Control de Adjuste de Amperaje Interruptor de Potencia Interruptor para modo Use el interruptor de modo para se- leccionar la salida CA gama baja o gama alta.
  • Página 21 U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com C. Controles para los modelos 205 CA Control de Adjuste de Amperaje Interruptor de Potencia Ref. 254 303-A / 803 583-C OM-254 339 Página 19...
  • Página 22: Sección 7 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 7 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 7-1. Mantención rutinario Disconecta la potencia antes de dar mantenimiento. Haga mantenimiento más a menudo bajo condiciones duras. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace...
  • Página 23: Reinstalando El Indicador De Ajuste De Amperaje

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 7-3. Reinstalando el indicador de ajuste de amperaje A. Para los modelos LX APAGUE la fuente de poder y desconecte la potencia de entrada. Cubierta externa Quite la cubierta externa de la unidad Asa de la manivela Eje del bloque de núcleo...
  • Página 24 U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com B. Para modelo 205 CA APAGUE la fuente de poder y desconecte la potencia de entrada. Cubierta externa Quite la cubierta externa de la uni- Asa de la manivela Eje del bloque de núcleo Transformador y bloque de núcleo (localizado dentro de...
  • Página 25: Corrección De Averías

    U na lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 7-4. Corrección de averías Dificultad Solución No hay salida de soldadura; el ventila- Asegúrese que el interruptor del dispositivo de desconexión de linea esté en la posición “ON” (Pren- dor no funciona.
  • Página 26: Sección 8 − Diagrama Electrico

    SECCIÓN 8 − DIAGRAMA ELECTRICO 191 364-B Ilustración 8-1. Diagrama de circuito para los modelos CA/CD 235/160 191 362-B Ilustración 8-2. Diagrama de circuito para los modelos CA 235 OM-254 339 Página 24...
  • Página 27 215 254-A Ilustración 8-3. Diagrama de circuito para los modelos 205 CA 257 494-A Ilustración 8-4. Diagrama de circuito para los modelos 300/200 CA/CD OM-950 Página 25...
  • Página 28: Sección 9 − Directivas Para Soldadura Convencional Por Electrodo (Smaw)

    SECCIÓN 9 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 9-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo La corriente de soldadura comienza cuando el elec- trodo toca la pieza de trabajo. La corriente de soldadura puede dañar partes elec- Equipo necesario: Herramientas necesarias: trónicas en vehículos.
  • Página 29: Tabla De Selección De Electrodo Y Amperaje

    9-2. Tabla de selección de electrodo y amperaje 6010 DEEP 3/32 MIN. PREP, ROUGH HIGH SPATTER 6011 DEEP 6010 5/32 & 6013 EP,EN GENERAL 3/16 6011 7/32 SMOOTH, EASY, 7014 EP,EN FAST 1/16 LOW HYDROGEN, 7018 5/64 STRONG 3/32 FLAT SMOOTH, EASY, 7024 EP,EN...
  • Página 30: Posicionando El Porta Electrodos

    9-4. Posicionando el porta electrodos Vista de un estremo del angulo de trabajo Vista lateral del angulo del electrodo ° ° ° ° Sueldas de ranura ° ° ° ° Sueldas de filete S-0060 9-5. Características malas de un cordón de soldadura Pedazos de escoria grandes Cordón aspero y desnivelado Pequeño cráter durante la...
  • Página 31: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Soldadura

    9-7. Condiciones que afectan la forma del cordón de soldadura A la forma del cordón de solda- dura le afecta el ángulo del electrodo, el largo del arco, la velocidad de avance, y el gro- Angulo correcto sor del material base. Angulo muy grande °...
  • Página 32: Uniones A Tope

    9-9. Uniones a tope Tack Welds Prevent edges of joint from drawing together ahead of electrode by tack welding the materials in position be- fore final weld. Square Groove Weld Good for materials up to 3/16 in. (5 mm) thick. Single V-Groove Weld Good for materials 3/16 −...
  • Página 33: Prueba De Soldadura

    9-12. Prueba de soldadura Tornillo de banco Unión de soldadura Martillo Golpee la unión de soldadura en la dirección que se muestra. Una bue- na suelda se tuerce pero no se rom- 51-76 mm 51-76 mm (2 - 3 pulg) (2 - 3 pulg) 6,4 mm (1/4 pulg)
  • Página 34 Falta de Penetración − una fusión poco profunda entre el metal de soldadura y el metal base. Falta de penetración Buena penetración Causas Posibles Acción Correctiva Preparación inapropriada de unión. Material demasiado grueso. La preparación de la unión y el diseño deben de darle acceso al fondo de la ranura.
  • Página 35: Garantia

    1-800-332−3281 nuevo. (USA solamente) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Hobart y no es exclusiva con otras garantías ya 7AM − 5 PM EST sea expresadas o supuestas. Los productos Hobart reciben servicio de parte de las agencias autorizadas de Hobart o Miller.
  • Página 36: Recursos Disponibles

    Gracias por comprar un producto Hobart. Nuestro equipo de asistencia técnica está dedicado a su satisfacción. Si desea preguntar acerca del rendimiento, utilización mantenimiento equipo, ¡comuníquese con nosotros! Recursos disponibles Proporcione siempre el nombre del modelo y el número de serie o el tipo.

Tabla de contenido