Trisa electronics 7348.47 Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para 7348.47:
Tabla de contenido

Publicidad

Gebrauchen: Backofen |
Utilisation: Four
Use: Oven
| Uso: Horno
Vorheizen |
Préchauffer
| Riscaldare |
100 – 250 °C
1
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Set temperature
Ajustar la temperatura
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
oder
ou
o
or
o
Speisen einlegen
Introduire les aliments
Inserire la pietanza
Insert food
Introducir la comida
Blech oder Backrost nach Bedarf (Grill-Drehspiess
Grille ou plaque selon les besoins (tournebroche
Teglia o griglia da forno, a seconda delle esigenze (spiedo per il grill
Tray or baking grill as required (grill rotating-spit
Utilizar la bandeja o la rejilla del horno según se requiera (pincho giratorio para grill
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
Programm automatisch beendet
Fin automatique du programme
Il programma termina automaticamente
Program is finished automatically
El programa finaliza automáticamente
40
| Uso: Forno |
Pre-heat
| Precalentar
oder
ou
o
or
o
Heizfunktion einstellen
für:
Régler la fonction de chauffage
pour:
Impostazione la funzione del calore
per:
Set heating function
for:
Ajustar la función de cocción
para:
Prepare
| Preparación
2.
1.
Tür gut schliessen
Bien fermer la porte
Chiudere bene lo sportello
Close door properly
Cerrar bien la puerta
S. 43)
p. 43)
p. 43)
page 43)
pág. 43)
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Heizfunktion ausschalten
Temperatur ausschalten
Arrêter la fonction de chauffage
Arrêter la température
Spegnere la funzione di riscaldamento
Spegnere la temperatura
Switch off heating function
Switch off temperature
Apagar la función de cocción
Apagar la temperatura
60
20
2.
1.
20 Min. aufheizen
Ofen vorgeheizt
Chauffer 20 min.
Four est préchauffé
Far scaldare per 20 min.
Forno preriscaldato
Heat up for 20 min.
Oven pre-heated
Calentar 20 min.
Horno precalentado
1.
Temperatur / Heizfunktion prüfen
Zeit einstellen / Starten
Contrôler la température / la fonction
Régler la durée / Démarrer
de chauffage
Impostare il tempo / Avviare
Controllare temperatura / funzione
Select time / Start
riscaldamento
Ajustar el tiempo / Iniciar
Check temperature / heating function
Zuerst auf 60 Min. drehen, dann auf Wunschzeit zurückdrehen.
Comprobar la temperatura / la función
Tourner d'abord le minuteur sur 60 min., puis revenir à la durée souhaitée.
de calentamiento
Ruotare prima sui 60 minuti, poi ruotare indietro al valore desiderato.
First turn to 60 min., then turn back to time desired.
Primero girar a los 60 min., después volver a girar según se desee.
Tür öffnen
Speisen entnehmen
Ouvrir la porte
Retirer les aliments
Aprire lo sportello
Estrarre il cibo
Open door
Remove food
Abrir la puerta
Retirar la comida
2.
Bei Bedarf: vorzeitig beenden
Si nécessaire: arrêt anticipé
Se necessario: termine anticipato
If required: finish earlier
De ser necesario: finalizar antes de tiempo
oder
2.
1.
ou
o
or
o
Vorsicht: Heiss! Topflappen oder Halter verwenden!
Attention: brûlant! Utiliser des maniques ou la poignée!
Attenzione: brucia! Utilizzare sempre presine o pinze prenditeglia!
Caution: hot! Use oven cloth or holder!
Precaución: ¡Caliente! ¡Utilizar agarradores!
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido