Trisa electronics 7348.47 Instrucciones De Uso página 32

Ocultar thumbs Ver también para 7348.47:
Tabla de contenido

Publicidad

Эксплуатация: Печь |
Użycie: Piekarnik do pieczenia
Kullanımı: Fırın |
Modul de utilizare: Cuptorul
Използване: Фурна
Предварительный нагрев |
Nagrzać
1
Насаживание противня
Postawić patelnię
Tavayı üzerine yerleştiriniz
Puneţi tigaia
Поставете тигана
Приготовление |
Przyrządzanie
| Pişirme |
2
Задать время / Пуск
Nastawić czas / Włączyć
Sürenin ayarlanması / Start
Setaţi timpul / Pornirea
Настройка на времето / Стартиране
Сначала установить на 60 мин., затем перевести на желаемое время.
Najpierw przekręcić na 60 min., następnie cofnąć na czas żądany.
Önce 60 dakikaya çevirin, sonra istediğiniz süreye geri alın.
Mai intai fixati-l la 60 de minute, apoi reduceti-l la timpul dorit.
Първо се завърта на 60 мин., след това се завърта желаното време.
После приготовления |
Po przyrządzeniu
3
Программа автоматически завершится
Program automatycznie zakończony
Programın otomatik olarak bitirilmesi
Terminarea in mod automatic a programului
Програмата приключва автоматично
62
|
|
| Ön ısıtma |
Preîncălzire
| Предварително загряване
Выбрать функцию нагрева
Nastawić funkcję grzewczą
Isıtma fonksiyonunun ayarlanması
Setaţi funcţiile de încălzire
Настройка на нагревателната функция
Prepararea
| Приготовляване
Приготовить ингредиенты
По желанию: преждевременное
Przygotować składniki
завершение
Jeśli to niezbędne: zakończyć
Malzemelerin hazırlanması
przedwcześnie
Pregătiţi ingredientele
Gerektiğinde: zamanından önce kapatma
Приготвяне на продуктите
Dacă este necesar: intreruperea
При нужда: предварително
приключване
| Pişirdikten sonra |
După preparare
| След приготовляването
Выключить функцию нагрева
Снять сковороду
Wyłączyć funkcję grzewczą
Wyjąć patelnię
Isıtma fonksiyonunun kapatılması
Tavayı alınız
Opriţi funcţia de încălzire
Luaţi tigaia
Изключване на нагревателната функция
Отстранете тигана
Вертел для гриля |
Rożen obrotowy do grillu
Tepusa rotitoare a gratarului
| Шиш за скара
Сборка |
Montaż
| Montajı |
Asamblarea
| Приготвяне
=
=
Цыпленка нанизать с обеих сторон
Udko kurczaka nakłuć z obu stron
Tavuğu iki tarafından şişe geçiriniz
Puiul se trece prin tepusa
Пилето се забожда от двете страни
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть.
Przed czyszczeniem wyjąć zawsze wtyczkę sieciową i poczekać aż urządzenie się ostudzi.
Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească.
Преди почистване винаги изваждайте мрежовия щепсел и оставете уреда да се охлади.
Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
Промыть горячей водой, затем высушить. Нельзя мыть в посудомоечной машине!
Umyć gorącą wodą do płukania, wysuszyć. Nie nadaje się do zmywarki do naczyń!
Sıcak su ile yıkayınız ve kurulayınız. Bulaşık makinasına konmaz!
Se va spăla cu apă de spălat fierbinte, pe urmă se şterge. Nu rezistă la spălarea în maşina de spălat!
Изплаква се с гореща вода, подсушава се. Не е годна за миене в машини!
| Döner ızgara şişi |
Навернуть
Przykręcić
Vidalayınız
Înşurubaţi
Завийте
Curăţire
| Почистване
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido