Pedelecs con ordenador de a bordo bosch intuvia (268 páginas)
Resumen de contenidos para Kettler Classic Flyer Serie
Página 1
Classic Flyer by Kettler ® 12” Retro Bike Model KC112-500 (Red) Model KC212-600 (Pink) Adult Assembly Required Tools Required KETTLER International, Inc. ® 1355 London Bridge Road Virginia Beach, Virginia 23453 USA www.kettlerusa.com DO NOT RETURN TO STORE. Contact Parts and Service for replacement parts,...
Página 2
Assembly Instructions Read these instructions carefully before assembling the product or before using it for the first time. They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this product. Keep the instructions in a safe place for information or for ordering spare parts.
■ Replace worn or damaged parts immediately and ensure that the product is not used again until this has been done. If any parts require replacement, use only original replacement components supplied from KETTLER®. Use of the Toy ■ Ensure that the bike is not used until it has been properly assembled and properly function- ing.
Página 4
“with fastening material”. Waste Disposal KETTLER® products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Página 5
United States or Canada only. Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer. This KETTLER Limited Warranty is a manufacturer’s warranty and is not changed or modified by additional warranties extended by individual retailers at the point of sale.
Página 6
Instructions De Montage Lire attentivement ces instructions avant d'assembler le produit et l'utiliser pour la première fois. Ils contiennent des informations importantes pour votre sécurité et pour le bon fonctionne- ment et l'entretien de ce produit. Conservez les instructions dans un endroit sûr pour plus d'in- formations ou pour commander des pièces de rechange.
■ Remplacer les pièces usées ou endommagées immédiatement et s'assurer que le produit n'est pas utilisé à nouveau jusqu'à ce que cela a été fait. Si des pièces doivent être rempla- cées, utiliser uniquement des pièces de rechange originales KETTLER ®. L'utilisation du jouet ■...
Página 8
être clairement indiqué sur la commande en ajoutant les mots “with fastening material”. Elimination Des Déchets KETTLER ® sont recyclables. A la fin de sa vie utile s'il vous plaît disposer de cet article correctement et en toute sécurité (les sites locaux poubelles).
Página 9
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Si le produit présente des defaults pendant la période de garantie, contactez le département Service après- vente et pieces détachées (Parts and Service) de KETTLER ® par téléphone au 866.804.0440, 757.563.9273, courrier électronique...
Instrucciones De Montaje Lea atentamente estas instrucciones antes de ensamblar el producto o utilizarlo por primera vez. Contienen información importante para su seguridad y para el correcto uso y manten- imiento de este producto. Sigue las instrucciones en un lugar seguro para obtener información o para pedir piezas de repuesto.
■ Reemplace las piezas desgastadas o dañadas de inmediato y asegurarse de que el producto no se usa de nuevo hasta que esto se ha hecho. Si hay piezas requieren reempla- zo, use sólo piezas de repuesto originales de KETTLER ®. El uso del juguete ■...
Página 12
"con material de fijación". Disposición De Residuos KETTLER ® productos son reciclables. Al final de su vida útil, por favor deseche este artículo cor- rectamente y de forma segura (sitios locales de basura).
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE POR DEFECTOS EN MATERIAL estable- cen a continuación: Esta KETTLER ® Garantía Limitada se aplica a los productos vendidos a través de la Red KETTLER ® Distribuidor Autorizado para el comprador minorista original y auten- ticada del comprobante de compra en una tienda ubicada en los Estados Unidos. Los envíos realizados bajo esta garantía serán enviados a los Estados Unidos solamente.
Parts Checklist Liste de verification Lista de control (contenu de L’emballage) (contenido del paquete)
Página 15
Note: If not using training wheels please skip to assembly step 2. Remarque: Si vous n'utilisez pas des roues de formation s'il vous plaît passez à l'étape d'assemblage 2. Nota: Si no utiliza ruedas de entrenamiento pase a la etapa de montaje 2. fijación estén en su lugar (1b).
Página 16
4. Assurez-vous guidons sont droites et serrer la vis (3b). 5. Ajuster et serrer réflecteur avant. 1. Retire la tapa de plástico de la parte inferior de la barra del manil- lar. 2. Deslice reflector frontal en la barra del manillar.
Página 17
1. Instale el manillar acolchado de seguri- dad (5). AVERTISSEMENT: Ne pas installer Set de pat- ins correctement peut entraîner des blessures graves. ADVERTENCIA: Si no se instala correctamente Juego de pastillas puede provocar lesiones graves. 1. Insertar poste de asiento para por lo menos el nivel mínimo de inserción.
Página 18
Chain Tightening Instructions 5. Si vous utilisez une clé dynamométri- que, serrer l'écrou à un couple de 22 à 29,5 lb-pi (30-40nm). 1. Montar el guardabarros delan- tero al tenedor. 2. Quite la tuerca y la arandela de lágri- ma rueda delantera. 3.
Página 19
Bicycle Specifications Spécifications Vélo Especificaciones De Bicicletas bicycle will be necessary. Slow for curves be- cause too much speed can force you to make a turn that is too wide. Have the coaster brake repaired by a bicycle service shop the first time you notice that it does not stop the bicycle quickly and smoothly or just does not work as well as it has in the past.
Página 20
Bicycle Specifications Spécifications Vélo Especificaciones De Bicicletas Ayez le frein à rétropédalage réparé Tenga cuidado al montar cuesta abajo o a una par un atelier de service vélo la premi- alta velocidad, porque a medida que aumenta ère fois que vous remarquez que cela la velocidad, una distancia más larga para de- ne s'arrête pas le vélo rapidement et tener la bicicleta será...
Página 21
Bicycle Specifications Spécifications Vélo Especificaciones De Bicicletas Ball Bearings cubo mientras se mantiene el cono del rodamiento en el mismo lado con una llave de extremo abierto Lock Washer Bearing Cone Hub Body plana. Gire los conos de ajuste según sea necesario para eliminar el juego libre.
Página 22
Spare Parts Drawing & List Dessin des pièces et de la liste Lista de piezas de repuesto y dibujo Item Description Item Description Frame L. Pedal Headset R. Pedal Chain Crank Set Fork R. Fender R. Rim Front Fender Coaster Brake Clamp Handlebar Stem Training Wheel...
Página 24
® KETTLER International, Inc. ® 1355 London Bridge Road Virginia Beach, Virginia 23453 USA Parts/Service 866-804-0440 Parts@kettlerusa.com Please visit our website for further assembly instructions www.kettlerusa.com...