Horno tostador de convección original (59 páginas)
Resumen de contenidos para cosori CO130-AO
Página 1
User Manual | Manual de usuario Orginal Air Fryer Toaster Oven Horno tostador con freidora de aire original Model | Modelo: CO130-AO Questions or Concerns? | ¿Preguntas o dudas? Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT support@cosori.com | (888) 402-1684...
ENGLISH Table of Contents Cooking with Your Air Fryer Package Contents Toaster Oven Specifications Convection Fan • Important Safeguards Automatic Preheat • Key Safety Points • Toast Function (“TOAST”) • General Safety • Bagel Function (“BAGEL”) • While Air Frying •...
ESPAÑOL Tabla de contenido Cocción con su horno tostador Contenido del paquete con freidora de aire Especificaciones Ventilador de convección • Precauciones importantes Precalentamiento automático • Indicaciones clave de seguridad • Función de tostar (“TOAST”) • Seguridad general • Función de bagel (“BAGEL”) •...
Página 4
CONTACT OUR CHEFS Our helpful, in-house chefs are ready to assist you with any questions you might have! Email: recipes@cosori.com Toll-Free: (888) 402-1684 M-F, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT On behalf of all of us at Cosori, Happy cooking! Happy cooking!
IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions when using your air fryer toaster oven. Read all instructions. Key Safety Points General Safety • Do not touch hot surfaces. Use handle. • When the oven is not in use, and before START/CANCEL cleaning, press to turn it •...
• Do not place oversized foods or metal • Your oven has a 3-prong grounding plug, and should only be used with 120V, 60Hz utensils (except for Cosori accessories) into your oven. electrical systems in North America. Always plug in to a grounded electrical •...
GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN Housing TIME/TEMP Knob Fry Basket LED Display Handle Rotisserie Forks Light/Unit Button Door Rotisserie Handle Fan Button Wire Racks Rotisserie Shaft START/CANCEL Button Food Tray Heating Elements FUNCTION Knob Crumb Tray Power Cord...
DISPLAY Timer Icon Light Indicator Time Display Toast/Bagel Darkness Level Indicators Cooking Functions High Fan Speed Indicator Temperature Icon Normal Fan Rotisserie Indicator Speed Indicator Celsius/Fahrenheit Indicators Temperature Display...
CONTROLS Light/Unit Button TIME/TEMP Knob • Turn the knob to change time/ • Turns the interior light on/off. will temperature. Turn clockwise to increase, show on the display. and counterclockwise to decrease. • The interior light will turn on • Press the knob to switch between automatically when there is 1 minute left controlling time and temperature.
BEFORE FIRST USE Test Run Setting Up 1. Remove all packaging around and inside A test run will help you become familiar with the oven. your oven, make sure it’s working correctly, and clean it of possible residues in the 2.
COOKING WITH YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN CAUTION: Top Position • The outer surface of the oven, including the oven door, is hot during and after Position use. Temperature may be over 212°F / 100°C. Do not touch hot surfaces. Use handle.
Página 12
Suggested Accessory Name Range & Position • Cook a variety of meats and poultry Food tray at low • 150°–400°F / Roast • Food will be tender and juicy position 65°–205°C on the inside and well- “ROAST” • 1 min–6 hr roasted on the outside.
Convection Fan 2. When preheating is finished, the oven will beep several times and the display will flash. This will repeat every 2 minutes. The fan circulates hot air in the oven for The START/CANCEL button will keep faster and more even cooking. Use the high blinking until pressed again.
Toast Function (“TOAST”) 3. Optionally, customize the darkness level. You can only do this before cooking starts. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the darkness level between 1–7. The bars underneath the toast icons indicate the darkness level. b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a medium toast, and 6–7 for a dark toast.
Bagel Function (“BAGEL”) 3. Optionally, customize the darkness level. You can only do this before cooking starts. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the darkness level between 1–7. The bars underneath the toast icons indicate the darkness level. b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a medium toast, and 6–7 for a dark toast.
Pizza Function (“PIZZA”) 5. When preheating is finished, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Remove any cardboard, plastic, paper, or other flammable materials. Place pizza on a pan, and place the pan on the wire rack. Close the oven door.
Bake Function (“BAKE”) 5. When preheating is finished, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Place food inside oven. If using the food tray, insert at low position. Close the oven door.
Roast Function (“ROAST”) 5. When preheating completes, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 6. Place food inside oven. If using the food tray, insert at low position. Close the oven door.
Air Fry Function (“AIRFRY”) 4. When preheating completes, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 5. Place food in the fry basket. a. When air frying fatty foods (such as chicken wings), use the food tray instead to prevent oil dripping.
Broil Function (“BROIL”) 4. When preheating completes, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously. 5. Place food on the food tray. a. Optionally, lightly grease the enamel food tray or line with foil to prevent food from sticking.
Cookies Function (“COOKIES”) 4. Press START/CANCEL to begin. Preheating will start automatically. The START/CANCEL button will blink, and the display will show “ ”. Note: Pressing START/CANCEL again during preheating will cancel preheating and immediately start cooking. 5. When preheating completes, the oven will beep several times, the display will flash, and the START/CANCEL button will blink continuously.
Rotisserie Function (“ROTISS”) 6. Press START/CANCEL to begin cooking. The button will light up, and the display will show the timer counting down. 7. The oven will stop heating and beep when finished. Use the rotisserie handle to take out the chicken. This function is used for rotating roasts.
Dehydrate Function (“DEHYD”) 4. Optionally, customize the temperature and time. You can do this anytime during cooking. a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust the time between 30 min–24 hr. b. Press the TIME/TEMP knob once to control temperature. Turn the knob to adjust the temperature between 100°–180°F / 38°–80°C.
Ferment Function (“FERMENT”) 4. Press START/CANCEL to begin fermentation. The button will light up, and the display will show the timer counting down. 5. The oven will stop heating and beep when finished. This function is designed to precisely hold low temperatures, providing an ideal environment for proofing bread, rolls, pizza, and dough.
Warm Function (“WARM”) This function is designed to keep food warm at the recommended temperature to prevent bacterial growth (160°F / 70°C or above). Heating Elements: Bottom heating elements cycle on and off Rack Position: Low 1. Place hot food in a heat-safe container. Cover and place on the food tray or wire rack.
CARE & MAINTENANCE Cleaning the Accessories Clean oven accessories (including trays, etc.) and oven interior after every use. Note: After each use, slide out the crumb tray and Note: discard crumbs. • The walls on the inside of the oven have a nonstick coating for easy cleaning.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution The oven will not turn on. Make sure the oven is plugged in. Foods are not completely cooked. Increase cooking temperature or time. Decrease cooking temperature or time. Foods are overcooked or burned. Make sure food items are not too large and are not touching the heating elements.
Customer Support via negligence, abuse, or use noncompliant support@cosori.com with a copy of your with the user manual or any additional safety invoice and order ID. DO NOT dispose of or use warnings included in the product your product before contacting us.
If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful Customer Support Team. Arovast Corporation Support Hours 1202 N. Miller St., Suite A Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT Anaheim, CA 92806 Email: support@cosori.com Toll-Free: (888) 402-1684 *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
Página 30
MORE COSORI PRODUCTS If you’re happy with this air fryer toaster oven, the line doesn’t stop here. Check out www.cosori.com for a line of all our beautiful and thoughtfully designed cookware. They might be right at home in your kitchen, too!
¡Gracias por su compra! su compra! (Esperamos que disfrute de su nuevo horno tostador con freidora de aire tanto como nosotros). únase únase a la Comunidad de Cocineros de Cosori en Facebook facebook.com/groups/cosoricooks explore explore nuestra galería de recetas www.cosori.com/recipes disfrute...
PRECAUCIONES IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad cuando utilice el horno tostador con freidora de aire. Lea todas las instrucciones. Indicaciones clave de Seguridad general seguridad • Cuando no se esté usando el horno, y antes START/CANCEL de limpiarlo, presione No toque las superficies calientes.
• utensilios metálicos (excepto los accesorios de conexión a tierra de 3 patas y solo se debe Cosori) dentro de su horno. usar con sistemas eléctricos de 120V, 60Hz en Norteamérica. Conéctelo siempre a una toma No coloque dentro de su horno papel, cartón o •...
CONOZCA SU HORNO TOSTADOR CON FREIDORA DE AIRE Carcasa Rejillas de alambre Pantalla LED Bandeja para alimentos Botón de luz/unidad Bandeja para migajas Botón del ventilador Cesta para freír Botón de START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) Tenedores para rostizar Perilla FUNCTION (FUNCIÓN) Mango para rostizar Perilla TIME/TEMP (TIEMPO/TEMP) Varilla para rostizar Resistencias...
PANTALLA Icono del temporizador Indicador de luz Indicación de tiempo Indicadores de nivel de tostado del pan tostado/bagel Funciones de cocción Indicador de velocidad alta del ventilador Icono de temperatura Indicador de rosticero Indicador de velocidad normal del ventilador Indicadores de celsius/fahrenheit Pantalla de temperatura...
CONTROLES Botón de luz/unidad Perilla TIME/TEMP (TIEMPO/TEMP) • Enciende/apaga la luz interior. se mostrará en la pantalla. • Gire la perilla para cambiar el tiempo/ temperatura. Gire hacia la derecha para • La luz interior se enciende automáticamente aumentar y hacia la izquierda para disminuir. cuando queda 1 minuto de tiempo de cocción.
ANTES DEL PRIMER USO Instalación Prueba de funcionamiento 1. Retire todo el material de empaque alrededor y Se realizará una prueba de funcionamiento para dentro del horno. que se familiarice con el horno, asegúrese de que funcione correctamente y limpie los posibles 2.
COCCIÓN CON SU HORNO TOSTADOR CON FREIDORA DE AIRE PRECAUCIÓN: Posición alta • La superficie exterior del horno, incluida Posición la puerta del horno, está caliente durante y media después del uso. La temperatura puede ser superior a los 100 °C / 212 °F. No toque las superficies calientes.
Página 40
Accesorio sugerido y Nombre Rango posición • Para cocinar distintas carnes y pollo Bandeja para alimentos • 65 °C–205 °C / • Los alimentos quedan tiernos Rostizar en la posición baja 150 °F–400 °F y jugosos por dentro y bien “ROAST” rostizados por fuera. •...
Ventilador de convección 2. Cuando finaliza el precalentamiento, el horno emite varios pitidos y la pantalla parpadea. Esto se repite cada 2 minutos. El botón START/ El ventilador circula aire caliente dentro del horno CANCEL (INICIAR/CANCELAR) parpadea hasta para una cocción más rápida y más uniforme. Use que se vuelva a presionar.
Función de tostar ("TOAST") 3. Opcionalmente, personalice el nivel de tostado. Solo se puede hacer antes de comenzar con la cocción. a. Gire la perilla TIME/TEMP (TIEMPO/TEMP) para ajustar el nivel de tostado entre 1–7. Las barras debajo de los iconos de tostado indican el nivel de tostado.
Función de bagel ("BAGEL") 3. Opcionalmente, personalice el nivel de tostado. Solo se puede hacer antes de comenzar con la cocción. a. Gire la perilla TIME/TEMP (TIEMPO/TEMP) para ajustar el nivel de tostado entre 1–7. Las barras debajo de los iconos de tostado indican el nivel de tostado.
Función de pizza ("PIZZA") 4. Presione START/CANCEL (INICIAR/ CANCELAR) para comenzar. El precalentamiento comienza automáticamente. El botón START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) parpadea y la pantalla muestra “ “. Nota: Si presiona START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) de nuevo durante el precalentamiento, se cancela el precalentamiento y de inmediato comienza la cocción.
Función de horneado ("BAKE") 5. Cuando finaliza el precalentamiento, el horno emite varios pitidos, la pantalla parpadea y el botón START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) parpadea de manera continua. 6. Coloque los alimentos dentro del horno. Si usa la bandeja para alimentos, introdúzcala en la posición baja.
Función de rostizado ("ROAST") 5. Cuando finaliza el precalentamiento, el horno emite varios pitidos, la pantalla parpadea y el botón START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) botón parpadea de manera continua. 6. Coloque los alimentos dentro del horno. Si usa la bandeja para alimentos, introdúzcala en la posición baja.
Función de freidora de aire ("AIRFRY") 4. Cuando finaliza el precalentamiento, el horno emite varios pitidos, la pantalla parpadea y el botón START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) botón parpadea de manera continua. 5. Coloque los alimentos en la cesta para freír. a. Al freír con aire alimentos grasosos (como alitas de pollo), use en su lugar, la bandeja para alimentos para evitar que el aceite gotee.
Función de asado ("BROIL") 4. Cuando finaliza el precalentamiento, el horno emite varios pitidos, la pantalla parpadea y el botón START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) botón parpadea de manera continua. 5. Coloque los alimentos en la bandeja para alimentos. a. Opcionalmente, engrase ligeramente o recubra con papel de aluminio la bandeja para alimentos esmaltada para evitar que se peguen los alimentos.
Función de galletas ("COOKIES") 4. Presione START/CANCEL (INICIAR/ CANCELAR) para comenzar. El precalentamiento comienza automáticamente. El botón START/ CANCEL (INICIAR/CANCELAR) parpadea y la pantalla muestra “ “. Nota: Si presiona START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) de nuevo durante el precalentamiento, se cancela el precalentamiento y de inmediato comienza la cocción.
Función de rosticero ("ROTISS") 6. Presione START/CANCEL (INICIAR/ CANCELAR) para comenzar a cocinar. El botón se enciende y la pantalla muestra la cuenta regresiva del temporizador. 7. El horno deja de calentar y emite un pitido cuando finaliza. Use el mango para rostizar para sacar el pollo.
Función de deshidratación ("DEHYD") 4. Opcionalmente, personalice la temperatura y el tiempo. Puede hacerlo en cualquier momento durante la cocción. a. Gire la perilla TIME/TEMP (TIEMPO/TEMP) para ajustar el tiempo entre 30 min–24 h. b. Presione la perilla TIME/TEMP (TIEMPO/ TEMP) una vez para controlar la temperatura.
Función de fermentación ("FERMENT") 4. Presione START/CANCEL (INICIAR/ CANCELAR) para comenzar a fermentar. El botón se enciende y la pantalla muestra la cuenta regresiva del temporizador. 5. El horno deja de calentar y emite un pitido cuando finaliza. Esta función está diseñada para mantener temperaturas bajas precisas, lo que proporciona un entorno ideal para fermentar pan, roles, pizza y masa.
Función de calentamiento ("WARM") Esta función está diseñada para mantener los alimentos a la temperatura recomendada para evitar el crecimiento bacteriano (70 °C / 160 °F o más). Resistencias: Las resistencias inferiores se encienden y apagan de manera intermitente. Posición de la rejilla: Inferior 1.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de los accesorios Limpie los accesorios del horno (incluidas las bandejas, etc.) y el interior del horno después de cada uso. Nota: Después de cada uso, saque la bandeja para migajas y retire las migajas. Nota: •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución El horno no enciende. Asegúrese de que el horno esté enchufado. Los alimentos no se cocinan por Aumente la temperatura o el tiempo de cocción. completo. Disminuya la temperatura o el tiempo de cocción. Los alimentos están demasiado cocidos o quemados.
Esta garantía no es transferible. Arovast en contacto con Atención al Cliente a través de Corporation no se responsabiliza de modo support@cosori.com con una copia de su factura y alguno por los daños, pérdidas o inconvenientes el número de pedido. NO se deshaga del producto provocados por las fallas del equipo o por antes de contactarnos.
Lunes a viernes, Anaheim, CA 92806 de 9:00 a. m. a 5:00 p. m. PST/PDT Correo electrónico: support@cosori.com Número gratuito: (888) 402-1684 *Tenga a la mano su factura y el número de pedido antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente.
Cosori. MÁS PRODUCTOS COSORI Si le gustó esta freidora de aire, la línea incluye muchas más opciones. Visite www.cosori.com para ver toda nuestra elegante línea de productos de cocina cuidadosamente diseñados. ¡También podrían ser parte de su cocina!
Página 59
Questions or Concerns? | ¿Preguntas o dudas? support@cosori.com | (888) 402-1684 Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT JJ0220CY-M1.1_0619CO130-AO...