Ocultar thumbs Ver también para Powertel 58:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowerTel
58
User Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplicom Powertel 58

  • Página 1 PowerTel User Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. If you experience trouble with the telephone, please contact the Amplicom Service Center at 1-866-AMPLICOM (267-5426) for repair/warranty information. The telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem have been corrected or you are sure that the equipment is not malfunctioning.
  • Página 3 HONE UIDE PowerTel 58 corded phone base Menu/OK Quick dial memories/ Play/Pause User profi les Stop/Esc Phonebook Answer on/ Fast forward/ Memo Mute/Delete Up/Redial/ Boost Pause (under Incoming handset) call light/ Volume up messages Volume received down Down/Calls Keypad list/Recall...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    AFETY Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
  • Página 5: Phone Location

    T-coil equipped hearing aids and cochlear implants. The TIA-1083 Compliant Logo is a trademark of the Telecommunications Industry Association. Used under license. Important: The phone will produce high volume when Boost is switched on. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 6: Getting Started

    ETTING STARTED Getting Started — Included Equipment • 1 Corded Phone Base, Handset and Answering Machine • 1 Power Adapter • 1 Telephone Cable Set up Connect phone base 1. Plug the power adapter into the back of the corded phone base and the other end into a wall socket.
  • Página 7 Phone book mode Ringer off Handsfree mode Call in progress Boost receiver volume is on (Icon will fl ash) Handset microphone is muted You have new calls New calls in the calls list Old calls in the calls list 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 8: Phone Menu And Display Guide

    ETTING STARTED Phone Menu and Display Guide The phone menu display allows access to the phone’s functionality. Open main menu: Press Browse sub menu: Open the main menu and then press Select sub menu item: Scroll using until the menu item desired is highlighted and press Browse a function: Open the sub menu and press Select a function: Scroll using...
  • Página 9: Make A Call

    3. To dial the number lift the handset or press to dial in handsfree mode. Note: Each phone number will be announced from the redial list provided the Read Number feature is enabled. See page 13 for details. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 10: Boost The Handset Earpiece Volume

    ALLING UNCTIONS Call back a previous caller The phone stores the last 30 incoming phone numbers. 1. Open the incoming calls list by pressing 2. Scroll to fi nd the desired number using , and pick up the handset. Dial a number in the phone book 1.
  • Página 11 . The display will show Unmute. Switch ringer on and off 1. Press , scroll to highlight ringer tone with , and press 2. Scroll using to highlight volume, then press 3. Scroll using to highlight ring off, then press 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 12: Menu Options

    PTIONS Menu Options User Profi les The phone can store 3 different user profi les with different settings for the Volume, Boost and Equalizer features. Each Profi le can be given a personalized name. Change a profi le name 1. Open the menu by pressing , then scroll using highlight Profi le.
  • Página 13: Changing Settings

    Changes the case setting on the display. Changing Settings: 1. Open menu by pressing , then scroll using to highlight change case and press 2. The current setting will be displayed. 3. Change the setting using and press 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 14: Reset To Default Settings

    PTIONS Change date/time 1. Open menu by pressing , then scroll using to highlight the desired menu setting (see above) and press 2. Scroll using to highlight Date & Time and press 3. Enter the month, day, and year and press 4.
  • Página 15 Note: Doing this will delete the phone book, calls and redial lists and any answering machine messages. 1. Open the menu by pressing , then scroll using highlight Reset. Press again. 2. The display will show PIN:____(Dfault0000). Press to confi rm or cancel. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 16: Phone B Ook

    HONE Phone book Up to 200 names with phone numbers can be alphabetically stored in the phone book. To quickly fi nd a phone book entry, simply enter the fi rst letter of a stored name. Note: Each phone book entry allows for up to 16 letters for any name and up to 24 digits for any phone number.
  • Página 17 5. Edit the phone number using to move the cursor, enter the new digits, and press 6. Scroll using to choose a ringer melody for this name and number 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 18: Delete A Phone Book Entry

    HONE and press . The display will show Saved. Delete a phone book entry 1. Press 2. Scroll using to fi nd the entry to delete. 3. Open options by pressing , then scroll using to highlight Delete, and press 4.
  • Página 19 . The display shows Saved. Edit a quick dial entry 1. Choose the quick dial entry to edit by pressing either 2. Press . Edit is displayed, press again. 3. Use to move the cursor, enter the new letters. Press 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 20 HONE 4. Use to move the cursor, enter the new digits, and press 5. Scroll using to choose a ringer melody for this name and number and press . The display will show Saved. Delete a quick dial entry 1. Choose the quick dial entry to delete by pressing either 2.
  • Página 21: Incoming Calls

    WITHHELD NUMBER – withheld number, or ID information isn’t available • INTERNATIONAL – call is from another country or using an internet service • PAYPHONE – caller is calling from a public payphone Store numbers from a calls list to the phonebook or quick 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 22 ALLER dial memory (M1, M2, M3) To store incoming call numbers to your phone book or quick dial list: 1. Press to open the calls list at the most recent entry. 2. Scroll using to fi nd the entry to store. , then scroll using to highlight 3.
  • Página 23 1. Press to open a calls list at the most recent entry. 2. Press , and then scroll using to highlight Delete All. Press 3. The display will show Delete All? Press to confi rm or to cancel. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 24: Using The Answering Machine

    NSWERING ACHINE Using the answering machine After setting up the phone system, use the following steps to set up and use the answering machine. Switch answering machine on or off Press to turn the answering machine off and on. The current answer mode will be announced. When new messages are received, the message counter on the base and the base indicator light fl ash.
  • Página 25 Record the new message after the beep. 2. To stop recording, press . To listen to the recorded message, press Note: to return to the default message, press and hold while the outgo- ing message is playing. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 26: Record A Memo

    NSWERING ACHINE Set the answer delay Choose the number of times the phone will ring before the answering machine answers an incoming call. Or, choose Time Saver, if no one will be available to answer the phone. Time Saver is useful if someone will be calling in from a different phone to listen to messages: if the machine answers after 2 rings, there are new messages to listen to.
  • Página 27 2. To delete it, press and hold during playback. Delete all messages and memos 1. Press twice. 2. Scroll using to highlight Del. All Msgs. Press 3. The display will show Delete All? 4. To confi rm, press . Or to cancel, press 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 28: Memory Full

    NSWERING ACHINE Memory full When the memory is full, the answering machine announces that fact, automatically stops taking more messages, and switches to Answer Only mode. Some existing messages or memos must be deleted before any new messages can be recorded. Access the answering machine from a remote location Messages on the answering machine can be listened to from other phones, including mobile phones.
  • Página 29 3. Refer to the next section, “Manage messages from another phone” for additional instructions. Note: if the wrong PIN is entered three times, the answering machine will hang up, and it will be necessary to call again and enter the correct PIN. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 30 NSWERING ACHINE Manage messages using another phone Use these numbers to manage messages from a remote location. Press… 1 to Rewind 2 to Play or Pause your messages 3 to Fast Forward through your messages 4 to Hear the outgoing message 5 to Record outgoing message (6 to stop recording) 6 to Stop messages 7 to Delete current message...
  • Página 31 Insert a pause before the dial tone if the system requires an outside line which takes awhile to connect. To insert a dialing pause using your corded phone, enter the number to reach the outside line and then press . A P on your display will show dialing pause is active. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 32 SE ON A PRIVATE BRANCH EXCHANGE Note: A dialing pause can be used with a phone number in the phone book. Set the dial mode There is a choice of two dialing modes: tone and pulse. The default setting is TONE and this is the correct setting for use within the United States.
  • Página 33: Help And Support

    2. Answering memory may be full. See page 28. Caller’s identifi cation (Call Line ID) isn’t working 1. Check that you have this service on your phone line. Please call your network provider. 2. The caller may have withheld their phone number. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 34 ELP AND SUPPORT My base doesn’t ring Check that the ringer is on. There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone You must plug the phone into the wall socket via an ADSL fi lter if you have broadband internet on your phone line.
  • Página 35: Energy Effi Cient Power Adapter

    Technical details Power supply (base station) Input: 100-240V~50/60Hz 250mA Output: 12VDC 670mA Dialing mode Tone (DTMF) Pulse Optimum ambient temperature 32˚F to 113˚F (0˚C to 45˚C) Optimum relative humidity 20% to 80% Recall 300, 600 ms 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 36: Default Settings

    ENERAL INFORMATION Default settings Language English Answer mode Answer and Record PIN code for remote access Answer delay Time format 24 Hour External memory Ringing volume Key tone Contrast Boost memory Shaker Recall time 600ms Dialing mode Tone Service Center...
  • Página 37: Maintenance And Warranty

    • Never use cleaning agents or solvents. Warranty AMPLICOM equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life. The terms of the warranty do not apply where the cause of the equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system.
  • Página 38: Declaration Of Conformity

    If your equipment shows signs of defect during the period of warranty, please return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOM equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of warranty in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Página 39 Check the contents of the box 6 Language 13 Date/time 14 Default settings 36 Making a call 9 Dial mode 32 Memory full 28 Dialing pause 31 Mute 11 Dialing from the phone book 16 Display icons 7 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 40 NDEX Phone book 16-20 Profi les 12-14 Quick dial 10 Record outgoing message 25 Redial 9 Remotely checking messages 29 Tone control (see Equalizer) Using a headset 11 Using the menu 12 Volume 10-13 Service Center...
  • Página 41 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Página 42 PowerTel Guía del usuario...
  • Página 43 En el caso de operaciones en las que se debe llevar puesto el equipo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando el equipo se utiliza con los accesorios Amplicom proporcionados o designados para este producto. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC.
  • Página 44: Powertel 58 Teléfono Con Cable

    UÍA DEL TELÉFONO PowerTel 58 teléfono con cable Menú/ Memorias Aceptar de marcado rápido/ Reproducir/ Perfi les de Pausar usuario Detener/Salir Directorio Respuesta de Adelantar/ encendido / Recordatorio apagado Arriba/Volver Silenciar/ a marcar/ Borrar Pausar Amplifi cador Luz de (bajo el llamada teléfono)
  • Página 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad Al usar el equipo telefónico, siempre debe tomar precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones, como las que se mencionan a continuación: 1. No utilice este producto cerca de lugares con agua, como cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos o pileta de lavadero, sobre una superfi cie mojada o cerca de una piscina.
  • Página 46: Equipamiento Médico

    El logotipo de conformidad con TIA-1083 es una marca comercial de Telecommunications Industry Association. Usado bajo licencia. Precaución: El teléfono tendrá un volumen alto cuando esté encendido el amplifi cador. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 47: Introducción: Elementos Incluidos

    NTRODUCCIÓN Introducción: Elementos incluidos • 1 base de teléfono con cable con auricular y contestador automático • 1 transformador • 1 cable telefónico Instalación 1. Conecte el teléfono con cable i. Enchufe el transformador en la parte posterior del teléfono con cable y el otro extremo al tomacorrientes.
  • Página 48: Iconos De La Pantalla Del Teléfono Con Cable

    Timbre desactivado Llamada interna en curso Modo manos libres Nuevas llamadas en la lista de Llamada en curso llamadas Volumen amplifi cado del Llamadas anteriores en la lista auricular activo (el icono parpadea) de llamadas Micrófono del teléfono silenciado 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 49: Guía En Pantalla Y Menú Del Teléfono

    NTRODUCCIÓN Guía en pantalla y menú del teléfono La pantalla de menú del teléfono permite el acceso a las funciones de cada teléfono. Abrir el menú principal: Pulse Examinar un submenú: Abra el menú principal y luego pulse Seleccionar un elemento del submenú: Desplácese con los botones hasta que el elemento deseado del menú...
  • Página 50: Funciones De Llamada

    2. Desplácese por la lista de remarcado con los botones hasta que el número que desee volver a marcar quede resaltado. 3. Para marcar el número, levante el auricular o pulse para marcar en el modo manos libres. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 51: Devolver Una Llamada

    UNCIONES DE LLAMADA Nota: Cada número telefónico será anunciado desde la lista de remarcado si la función Leer número está activada. Consulte la página 13 para obtener más información. Devolver una llamada El teléfono guarda los últimos 30 números telefónicos de las llamadas entrantes. 1.
  • Página 52: Ajustar El Volumen Del Auricular Del Teléfono

    Conecte los auriculares en la entrada situada en la parte posterior del . Para mantenimiento o cambio, puede comprar un teléfono y pulse teléfono con el n.° de modelo NL100 a través del centro de mantenimiento o su vendedor. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 53: Silenciar El Teléfono

    UNCIONES DE LLAMADA Silenciar el teléfono Cuando se realiza esta acción durante una llamada, se silencia el micrófono del teléfono para que no transmita ningún sonido a la persona del otro lado de la línea. Para desactivar el micrófono, pulse .
  • Página 54: Opciones Del Menú

    Modifi car el volumen, la amplifi cación o la ecualización de un perfi l 1. Pulse , desplácese con para resaltar Profi le (Perfi l) y vuelva a pulsar 2. Desplácese con para resaltar Profi le 1, 2 o 3. Luego pulse 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 55: Recordar Amplifi Cación

    PCIONES DEL MENÚ 3. Desplácese con hasta que la confi guración deseada (volumen, amplifi cación o ecualización) quede resaltada. Pulse 4. Se mostrará la confi guración actual. 5. Utilice para cambiar la confi guración. Pulse Cambio de la confi guración del menú Melodía del timbre del teléfono: Hay nueve melodías de timbre.
  • Página 56: Cambiar La Confi Guración

    (ver arriba) y pulse 2. Desplácese con para resaltar Date & Time (Fecha y hora) y pulse 3. Ingrese el día, mes y año, y pulse 4. Ingrese la hora (el teléfono tiene un reloj de 24 horas) y pulse 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 57: Cambie El Reloj Al Formato De 12 O Al De 24 Horas

    PCIONES DEL MENÚ Cambie el reloj al formato de 12 o al de 24 horas 1. Abra el menú pulsando y luego desplácese con para resaltar Time (Hora). Vuelva a pulsar 2. Desplácese con hasta resaltar Format (Formato) y pulse 3.
  • Página 58: Uso Del Teclado Para El Directorio

    Pulse para usar caracteres especiales • Pulse para mayúsculas y minúsculas Nota: Para escribir la misma letra dos veces, escriba la letra y luego aguarde a que el cursor se mueva al espacio siguiente para volver a escribirla. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 59: Escribir Un Nombre Y Un Número En El Directorio

    IRECTORIO Escribir un nombre y un número en el directorio 1. Pulse y mantenga presionado durante 2 segundos hasta que la pantalla muestre Enter Name (Ingresar nombre) y un cursor parpadeante. 2. Utilice el teclado numérico para escribir el nombre que desee guardar. Luego pulse 3.
  • Página 60: Borrar Una Entrada Del Directorio

    Borrar todas las entradas del directorio 1. Pulse 2. Abra las opciones pulsando y luego desplácese con para resaltar Delete All (Borrar todo), y pulse 3. La pantalla indicará Delete All? (¿Borrar todo?). Pulse para confi rmar la para cancelar. eliminación o 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 61: Uso De La Memoria De Marcado Rápido

    IRECTORIO Uso de la memoria de marcado rápido El teléfono puede guardar un nombre (16 caracteres como máx.) y un número telefónico (24 dígitos como máx.) en cada uno de los botones de memoria de marcado rápido: Guardar un nombre y un número de marcado rápido 1.
  • Página 62: Borrar Una Entrada De Marcado Rápido

    Delete (Borrar) y pulse 3. La pantalla indicará Delete? (¿Borrar?). Pulse para confi rmar o para cancelar. Cambiar a mayúscula o minúscula 1. Presione el botón para cambiar a mayúscula o minúscula el nombre de entrada de la agenda. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 63: Llamadas Entrantes

    ISTA DE LLAMADAS Llamadas entrantes Nota: Debe suscribirse al servicio de visualización de llamadas/identifi cación de llamadas de su proveedor de servicios telefónicos para tener esta función. Los números de teléfono de las llamadas entrantes aparecerán en la lista de llamadas.
  • Página 64: Borrar Una Entrada Individual De La Lista De Llamadas

    2. Pulse y luego desplácese con para resaltar Delete All (Borrar todo). Pulse . La pantalla indicará Delete All? (¿Borrar todo?). Pulse para confi rmar o para cancelar. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 65: Uso Del Contestador Automático

    ONTESTADOR AUTOMÁTICO Uso del contestador automático Después de confi gurar el sistema telefónico, siga estos pasos para confi gurar y usar el contestador automático. Encender o apagar el contestador automático Pulse para encender y apagar el contestador automático. Se indicará el modo de respuesta actual. Al recibir mensajes nuevos, el contador de mensajes y la luz indicadora de la base parpadean.
  • Página 66: Verifi Car El Mensaje Saliente

    Grabe el mensaje nuevo después del pitido. 2. Para detener la grabación, pulse . Para escuchar el mensaje grabado, pulse Nota: para volver al mensaje predeterminado, pulse y manténgalo presionado mientras se reproduce el mensaje saliente. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 67: Confi Gurar La Demora De Respuesta

    ONTESTADOR AUTOMÁTICO Confi gurar la demora de respuesta Elija la cantidad de veces que debe sonar el teléfono antes de que el contestador automático responda una llamada entrante. O bien, elija la función Time Saver (Ahorro de tiempo), en caso de que no haya nadie que pueda atender el teléfono.
  • Página 68: Escuchar Mensajes O Recordatorios En El Teléfono Con Cable

    Para reproducir o pausar, pulse • Para detener, pulse • Para retroceder, pulse • Para adelantar, pulse Borrar un solo mensaje o recordatorio 1. Pulse para reproducir un mensaje o recordatorio. 2. Para borrarlo, pulse y manténgalo presionado durante la reproducción. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 69: Borrar Todos Los Mensajes Y Recordatorios

    ONTESTADOR AUTOMÁTICO Borrar todos los mensajes y recordatorios 1. Pulse dos veces. 2. Desplácese con para resaltar Del. All Msgs (Borrar todos los mensajes). Pulse 3. La pantalla indicará Delete All? (¿Borrar todo?). 4. Para confi rmar, pulse . Para cancelar, pulse Memoria llena Cuando la memoria está...
  • Página 70: Cambiar El Pin

    3. Consulte la siguiente sección, “Administrar mensajes desde otro teléfono” para obtener instrucciones adicionales. Nota: si se ingresa tres veces un PIN incorrecto, el contestador automático colgará, y deberá llamar nuevamente e ingresar el PIN correcto. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 71: Administrar Mensajes Desde Otro Teléfono

    ONTESTADOR AUTOMÁTICO Administrar mensajes desde otro teléfono Utilice estos números para administrar los mensajes desde una ubicación remota. Pulse... 1 para Retroceder 2 para Reproducir o Pausar los mensajes 3 para Adelantar los mensajes 4 para Escuchar el mensaje saliente 5 para Grabar el mensaje saliente (6 para detener la grabación) 6 para Detener los mensajes 7 para Borrar el mensaje actual...
  • Página 72: Uso En Un Conmutador Privado

    Recall (Volver a llamar) y luego pulse 3. Aparecerá la confi guración actual del tiempo de rellamada, por ej.: Short (Breve). 4. Elija la confi guración de tiempo de rellamada que desee (Short [Breve] o Long [Prolongado]) con y pulse 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 73: Insertar Una Pausa De Marcación

    SO EN UN CONMUTADOR PRIVADO Insertar una pausa de marcación Inserte una pausa antes del tono de marcado si el sistema requiere una línea externa que demora un rato en conectarse. Para insertar la pausa de marcación con el teléfono con cable, escriba el número para conectarse con la línea externa y luego pulse .
  • Página 74: Ayuda Y Asistencia Técnica

    El identifi cador de llamadas (identifi cador de línea llamante) no funciona 1. Compruebe que cuente con este servicio en su línea telefónica. Llame al proveedor de su red. 2. La persona que llama podría estar ocultando su número telefónico. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 75: Hay Interferencia En Al Auricular O La Conexión A Internet Es Muy Lenta Cuando Uso El Teléfono

    YUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA Mi teléfono o base no suena Compruebe que el timbre esté activado. Hay interferencia en al auricular o la conexión a Internet es muy lenta cuando uso el teléfono Si tiene Internet de banda ancha en su línea telefónica, conecte el teléfono al enchufe mural con el fi ltro de ADSL.
  • Página 76: Transformador Energéticamente Efi Ciente

    Fuente de alimentación (base) Entrada: 100-240V~50/60Hz 250mA Salida: 12VCC 670mA Modo de marcación Tono (DTMF) Pulso Temperatura ambiente óptima 32 ˚F a 113 ˚F (0 ˚C a 45 ˚C) Humedad relativa óptima 20% a 80% Rellamada 300, 600 ms 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 77: Confi Guración Predeterminada Del Teléfono Con Cable

    NFORMACIÓN GENERAL Confi guración predeterminada del teléfono con cable Idioma Inglés Modo de respuesta Responder y grabar Código PIN para acceso remoto Demora de respuesta Memoria externa Memoria interna Volumen de timbre Tono del teclado Activado Contraste Memoria de amplifi cación Desactivada Vibrador Activado...
  • Página 78: Mantenimiento Y Garantía

    • Nunca use agentes limpiadores ni disolventes. Garantía El equipo AMPLICOM ha sido producido y probado de acuerdo con los métodos de producción más recientes. La implementación de materiales cuidadosamente seleccionados y de tecnologías altamente desarrolladas garantiza el funcionamiento sin inconvenientes y una gran durabilidad. Los términos de la garantía no tienen validez si la causa del desperfecto del equipo...
  • Página 79: Declaración De Conformidad

    El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas de intención o negligencia grave por parte del fabricante. Si su equipo AMPLICOM muestra indicios de defectos durante el período de la garantía, devuélvalo al punto de venta donde lo haya comprado junto con el recibo de compra.
  • Página 80 Control del tono (ver Ecualizador) Memoria llena 28 Directorio 16-20 Realizar una llamada 9 Registro de salida de mensajes 25 Revisar mensajes en forma remota 29 Elementos incluidos 6 Ecualizador 12 Silenciar 11 Fecha/hora 14 Finalizar una llamada 9 Usar auriculares 32 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 81 NDEX Usar el menú 12 Uso de auriculares 11 Volumen 10-13 Volumen de timbre de la base 13 Volumen del timbre del teléfono 10 Volver a marcar 9 Centro de Atención al Cliente...
  • Página 82 Questions? ¿Dudas? Amplicom USA Service Center 310 Ambrose Avenue Nashville, TN 37207 V/TTY: 1-866-AMPLICOM (267-5426) www.amplicomusa.com Distributed by: Amplicom USA LLC Made In China Distribuido por: Amplicom USA LLC Hecho en China...

Tabla de contenido