Sharp PN-M501 Manual De Instrucciones
Sharp PN-M501 Manual De Instrucciones

Sharp PN-M501 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PN-M501:

Publicidad

Enlaces rápidos

PN-M501
PN-M401
PN-B501
PN-B401
MONITOR LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-M501

  • Página 1 PN-M501 PN-M401 PN-B501 PN-B401 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Información Sobre La Eliminación De Éste Aparato Y Sus Pilas

    Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
  • Página 3: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 4: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
  • Página 5: Especialmente Para La Seguridad De Los Niños

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas.
  • Página 6: Consejos E Instrucciones De Seguridad

    - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. Cable de alimentación - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por con el monitor.
  • Página 7: Precauciones De Montaje

    • Respete lo siguiente cuando instale el monitor en • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes especificaciones VESA. medidas podría provocar malfuncionamientos. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su - I nstale el monitor de tal forma que el LED indicador de distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. conexión se ubique en el lado derecho. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial - A juste PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INST. MODO y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor VERTIC./HORIZ.> en el menú MONITOR a PORTRAIT autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar <MODO VERTICAL>. (Véase la página 27.) este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace - A segúrese de sujetar el cable de alimentación (suministrado) responsable en caso de accidentes o lesiones causados utilizando la abrazadera de cable suministrada (tipo de por un montaje o una manipulación inadecuados. fijación).Cuando apriete el cable de alimentación, tenga • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. cuidado de dañar el terminal del cable de alimentación. No Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo doble excesivamente el cable de alimentación. de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 8: Tabla De Contenido

     Tapa de la unidad flash USB / tarjeta SD: 1  Tornillo de fijación de la tapa de la unidad flash USB / tarjeta SD: 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
  • Página 9: Nombres De Componentes

    21. Terminal de salida RS-232C (Véase la página 12.) funciones en el futuro (opcional). El hecho de ofrecer este 22. Altavoces 23. Sección de conexión opcional (PN-M501/PN-B501 terminal no es garantía de que se vaya a proporcionar funcionalidad ampliada en el futuro.
  • Página 10 Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botones de funcionamiento (Véase la página 19.)
  • Página 11: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos 1. Terminal de salida DisplayPort Precaución • El vídeo del modo de entrada actual puede enviarse a un • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar dispositivo externo. el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
  • Página 12 Conexión de equipos periféricos 6. Terminal de entrada de audio • Use un cable de audio sin resistencia. • Establezca el terminal de entrada de audio a usar en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>. 7. Terminal de salida de audio •...
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Precaución • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de corriente.
  • Página 14: Fijación De La Etiqueta Con El Logotipo

    Fijación de la etiqueta con el logotipo Podrá fijar la etiqueta suministrada con el logotipo en el monitor. Consulte el siguiente ejemplo para fijar la etiqueta según sea necesario. Ejemplo de orientación horizontal Ejemplo de orientación vertical Colocación de la tapa de la unidad flash USB / tarjeta SD 1.
  • Página 15: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Instalación de las pilas 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego separe la cubierta. 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R03 (tamaño “AAA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta. 3. Cierre la tapa. CONSEJOS • Cuando las pilas estén gastadas, sustitúyalas por unas nuevas (de venta en comercios). • Las pilas suministradas podrían gastarse rápidamente dependiendo de las condiciones de almacenamiento.
  • Página 16: Sensor De Control Remoto Fuera

    Preparación del control remoto Sensor de control remoto fuera Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto en el frente del monitor. Para el monitor en orientación horizontal Para el monitor en orientación vertical Sensor de control remoto Sensor de control remoto CONSEJOS...
  • Página 17: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el Pulse el botón POWER para encender/apagar. dispositivo de reproducción. También puede encender/apagar la alimentación pulsando • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER el botón MONITOR ON/botón MONITOR OFF de la control y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como remoto.
  • Página 18: Desactivación De Las Operaciones De Encendido/Apagado

    1 a la izquierda. CANCEL • Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila interna. 1 9 2 0 x 1 0 8 0 V: 60 Hz H: 67.5 kHz...
  • Página 19: Utilización Básica

    Utilización básica 5. VOLUME +/- (VOLUMEN +/-) (Ajuste del volumen) La pulsación de + o - mostrará el menú VOLUME <VOLUMEN>. V O L U M E Pulse + o - para ajustar el volumen. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 4 segundos, el menú...
  • Página 20 Utilización básica 11. ID SET 18. MENU (MENÚ) Ajuste un número en el control remoto. (Véase la página 32.) Muestra y desactiva la pantalla del menú. (Véase la página 22.) 12. OPTION (OPCIÓN) 19. Cursor Cambie el modo de entrada a OPTION cuando ha utilizado la Estos botones se utilizan para realizar operaciones como seleccionar ranura de expansión para expandir las funciones.
  • Página 21 Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <ANCHO>...
  • Página 22: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú 4. Pulse el botón para ajustar el valor. SCREEN PICTURE D-SUB[RGB] El ajuste del vídeo y los ajustes de las distintas funciones están activados. En esta sección se describe cómo utilizar los elementos PICTURE BRIGHT CONTRAST...
  • Página 23: Detalles De Los Elementos Del Menú

    Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> AUTO (D-SUB[RGB]) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente. La pulsación de el botón ENTER realizará el ajuste. Use este ajuste automático cuando emplee el D-SUB[RGB] para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
  • Página 24 Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación. CONTRAST <CONTRASTE> Ajusta la diferencia entre las partes claras y oscuras de la imagen. BLACK LEVEL <NIVEL NEGRO> Ajusta el brillo completo de las señales de vídeo. TINT <MATIZ>...
  • Página 25 Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB[RGB]) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. Cuando entra una señal de vídeo, pulse el botón ENTER para realizar el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB[RGB]) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
  • Página 26 Elementos del menú nSETUP <INSTALACIÓN> DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> Se mostrarán la fecha y la hora. Cuando seleccione SET <AJUSTAR>, el modo de entrada cambiará a APPLICATION <APLICACIÓN> y podrá configurar la fecha y la hora. Si APPLICATION SETTING está establecido en OFF, SET <AJUSTAR> no aparece. Establezca la opción en la pantalla que se muestra.
  • Página 27 Elementos del menú nMONITOR PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INST. MODO VERTIC./HORIZ.> LANDSCAPE <MODO HORIZONTAL> ..Orientación horizontal PORTRAIT <MODO VERTICAL>....Orientación vertical HORIZONTAL INSTALLATION <INSTALAR MODO HORIZONTAL> OFF <NO> ............. Instalación en orientación vertical/horizontal. FACE UP <ASCENDENTE> ......La pantalla está boca arriba. FACE DOWN <DESCENDENTE>...
  • Página 28 Elementos del menú nMULTI/PIP MULTI ENLARGE <AUMENTAR> (Véase la página 30.) Establece si utilizará o no la función de ampliación. ADVANCED (ENLARGE) <AVANZADO (AUMENTAR)> ENLARGE H <AUMENTAR H>/ ENLARGE V <AUMENTAR V> ...Establece el número de divisiones de la pantalla (número de monitores) en dirección horizontal/vertical utilizadas para la ampliación.
  • Página 29 Elementos del menú nOTHERS <OTROS> POWER MANAGEMENT <CONTROL DE ENERGÍA> POWER MANAGEMENT determina si se cambiarán o no los modos desde sin señal al modo de espera de señal de entrada. CONNECT AUTO INPUT SELECT <CONECTAR SEL. ENTRADA AUTO> Define si la entrada al terminal de entrada cambia automáticamente cuando entra una señal de vídeo en ese terminal. La entrada a través de la ranura de expansión se ignora.
  • Página 30 Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ENLARGE <AUMENTAR> • Podrá alinear varios monitores e integrarlos en una gran Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. pantalla única para la visualización. Ajuste esta función con PIP MODES <PIP MODO> de PIP/ PbyP en el menú...
  • Página 31 Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> (5) INPUT <ENTRADA> Especifica el modo de entrada en el encendido. Cuando no Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Establezca esta función con SCHEDULE <HORARIO> en el se especifique, aparecerá la pantalla del encendido anterior. menú...
  • Página 32: Ajustes Para La Visualización De La Pantalla Del Ordenador

    Elementos del menú nAcerca de los números de control remoto Ajustes para la visualización de la pantalla del ordenador Si hay otro monitor cerca, puede cambiar el número del control remoto para impedir que el otro monitor pueda controlarse con el control remoto. nAjuste automático Defina el mismo número en el monitor y en el control remoto.
  • Página 33: Inicialización (Reset)/Ajuste De Restricciones Funcionales (Function )

    Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá restablecer los valores predeterminados de fábrica de OSD DISPLAY <OSD> los ajustes o restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. Para inicializar la configuración del modo APPLICATION La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. <APLICACIÓN>, seleccione “System Setting”...
  • Página 34 Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) POWER BUTTON <BOTÓN DE ENCENDIDO> Normalmente, deje este ajuste como MONITOR. Cuando utilice un componente opcional, si aparece la instrucción, cambie el ajuste correspondientemente. EXTERNAL CONTROLLER INPUT <ENTRADA CONTROLAD. EXTERNO> Normalmente, no necesitará cambiar este ajuste. Cuando utilice un componente opcional, si aparece la instrucción, cambie el ajuste correspondientemente.
  • Página 35: Control Del Monitor Con Un Ordenador (Rs-232C)

    Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un ordenador a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del ordenador. También podrá conectar múltiples monitores en serie Establezca los ajustes de comunicación RS-232C utilizando un ordenador.
  • Página 36 Control del monitor con un ordenador (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Para establecer una temporización para la respuesta de comandos, especifique 10 segundos o más. Código de retorno Cuando conecte varios monitores en serie, establezca , 0A la temporización en al menos el producto de la posición...
  • Página 37 Control del monitor con un ordenador (RS-232C) nComandos para control de ID IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los En los ejemplos de comandos que se muestran en esta comandos posteriores.
  • Página 38 Control del monitor con un ordenador (RS-232C) nControl de repetidor Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de múltiples monitores conectados en serie utilizando un comando sencillo. Esta función se denomina control de repetidor. Podrá utilizar la función de control de repetidor sin asignar números de ID.
  • Página 39: Tabla De Comandos Rs-232C

    Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 35.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 35), el comando funcionará...
  • Página 40: Menú Picture

    Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Menú PICTURE <IMAGEN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta BRIGHT <BRILLO> VLMP 0-31 0-31 COLOR COLOR MODE BMOD 0 STD <ESTD> <MODO COLOR> ADJUSTMENT 2 VIVID <VIVO> <AJUSTE COLOR> 3 sRGB (sRGB no se puede utilizar si el modo de entrada es D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[COMPONENTE]>.) 4 HIGH ILLUMINANCE <ALTA ILUMINANCIA>...
  • Página 41: Menú De Inicialización/Ajuste De Restricciones Funcionales (Function )

    Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Menú MULTI/PIP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ENLARGE <AUMENTAR> ENLG 0-1 0: OFF <NO>, 1: ON <SÍ> Modo de aumenter EMHV 12(21)-55 12(21)-55 1 x 2 (2 x 1) a 5 x 5 (“m x n” se expresa como “mn”, donde m y n son los números de monitores especificados para la dirección más larga y la dirección más corta respectivamente.) Posición de la imagen (M x N)
  • Página 42 Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Otros Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta SIZE (Selección de tamaño de la pantalla) WIDE 1-5 1: WIDE <ANCHO>, 2: NORMAL, 3: Dot by Dot <Punto x punto>, ○ 4: ZOOM1, 5: ZOOM2 VOLUME <VOLUMEN>...
  • Página 43: Control Del Monitor Con Un Ordenador (Lan)

    Control del monitor con un ordenador (LAN) Control basado en comandos Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un ordenador de la LAN. Puede controlar el monitor utilizando los comandos RS-232C La conexión requiere un cable de LAN de venta en comercios (véase la página 39) mediante el software del terminal y otras (cable UTP, Categoría 5, conexión directa).
  • Página 44: Solución De Problemas

    - La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
  • Página 45: Especificaciones

    Cuando POWER SAVE MODE <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en ON <SÍ>: 0,5 W Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
  • Página 46 Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
  • Página 47 ON STATE Visualización Sí Sí 92 W STANDBY Sí SUSPEND Sí visualización OFF STATE * Valor superior: PN-M501/PN-B501, Valor inferior: PN-M401/PN-B401. nSincronización de señal compatible (ordenador) Digital Frecuencia de Analógico Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V punto (D-sub) HDMI...
  • Página 48 Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componente 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
  • Página 49 Especificaciones n C ontactos del terminal de salida RS-232C n C ontactos del terminal de salida DisplayPort (D-sub 9 contactos) (DisplayPort 20 contactos) Nº Función Nº Función N.C. N.C. Nº Función Nº Función Datos recibidos N.C. Línea principal 0+ Tierra Datos transmitidos N.C.
  • Página 50: Precauciones De Montaje (Para Distribuidores Y Técnicos De Servicio De Sharp)

    • Si utiliza este monitor extendido sobre una superficie plana (cuando el monitor está inclinado más de 20 grados hacia arriba o hacia abajo desde la perpendicular en relación a una superficie nivelada), consulta a un distribuidor autorizado de SHARP,...
  • Página 51 PN-M501-M401-B501-B401 Me ES18B(1)

Este manual también es adecuado para:

Pn-m401Pn-b501Pn-b401

Tabla de contenido