Componenti
Component parts
A
B
Composizione
Composition
• Struttura e pomoli in legno di faggio verniciato.
• Particolari metallici cromati.
• Giunzioni in materiale plastico.
• Coated beechwood frame and knobs.
• Chromium-plated metal parts.
• Plastic joints.
• Structure et pommeaux en bois de hêtre verni.
• Pièces métalliques chromées.
• Joints en matière plastique.
Ricambi
Spare parts
10
cod.00901175 . .
8
cod.00901174 . .
4
cod.00901173 . .
13
cod.00901176 . .
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni
devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement
parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les
substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de
caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die
Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und
sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son
vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft. Opgelet: vervangin-
gen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen onderling afwijken en zijn niet
bindend voor de fabrikant.
Composants
D
E
F
C
Composition
Pièces de rechange
9
cod.7039096548
Bestandteile
Componentes
Gx2
Materialien
Composición
• Aufbau und Knaufe aus lackiertem Buchenholz.
• Metallteile verchromt.
• Verbindungen aus Kunststoffmaterial.
• Estructura y pomelas de madera de haya barnizada.
• Detalles metálicos cromados.
• Uniones de material plástico.
• Kapstok en knoppen van gelakt beukenhout.
• Onderdelen van verchroomd metaal.
• Verbindingsstukken van kunststof.
Austauschteile
Onderdelen
Hx8
Ix4
Lx2
Mx4
Nx2
Materialen
Repuestos
Onderdelen
12
cod.7039096648
1
cod.00901172 . .
7
cod.0044705148
3
cod.7030496048
2
cod.0039096460
5
cod.7030496148
6
cod.0039096360
11
cod.7010114200
F o p p a P e d r e t t i S . p . A . V i a A . Vo l t a , 11
24064 - Grumello del Monte, Bergamo - Italy
t e l + 3 9 0 3 5 . 8 3 0 . 4 9 7 f a x + 3 9 0 3 5 . 8 3 1 . 2 8 3
w w w . f o p p a p e d r e t t i . i t