A.
2
Showerhead and Tub Spout Installation
FOR SHOWERHEAD INSTALLATION:
A.
Connect top outlet (1) to shower arO
YKVJ RTQRGT VVKPIs. To prevent
FCOCIG VQ PKUJ QP UJower arm, insert wall end of shower arm into
showGT CPIG
DGfore screYKPI Crm into riser connection. Thread
showerhead (4) onto shower arm. Apply TG QP VCRG VQ RKRG VJTGCFU QP
DQVJ GPFs. Do not overVKIJVGP UJowerhead.
Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera
PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA:
A.
%QPGEVG NC VQOC FG UCNKFC FG CIWC UWRGrKQT
CN DrazQ FG NC TGICFGra
(2) con los accesorios apropiados. Para prevGPKT FCÌQ CN CECDCFQ FGN
DrazQ FG NC TGICFGra, introduzca el extremo que va hacia la pared del
DrazQ FG NC TGICFGrC FGPVTQ FGN TGDQTFG
CPVGU FG CVQrPKNNCT GN Drazo
en la coneZKÎP FG NC VWDGría vertical. Aplique cinta TG QP C NQU
GPTQUSWGU FG NC VWDGría. No aprKGVG FGOCUKCFQ NC ECDG\C FG NC TGICFGra.
Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire
INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :
A.
Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d'alimentation de la pomme
de douche (2) à l'aide des raccords appropriés. Pour éXKVGT F CDÉOGT NG
PK FW VWyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de
EGNWKEK FCPU NC EQNNGTGVVG
avant de le visser dans le raccord du tuyau
vertical. Appliquez du rWDCP FG TÃ QP UWT NGU NGVs. Vissez la pomme de
douche (4) sur le tuyau. Appliquez du rWDCP FG TÃ QP UWT NGU NGVs.
2TGPG\ ICTFG FG UGTTGT NC RQOOG FG FQWEJG excessivement.
1
3
2
4
®
®
®
®
B1.
1
2
FOR TUB SPOUT INSTALLATION:
Do not connect deck mount spouts to in-wallvalves. Do not use hand
UJQYGTU EQPPGEVGF KP NKGW QH C VWD URQWV VQ C VWDUJQYGT XCNXG &Q PQV
WUG 2': VWDKPI HQT VWD URQWV FTQR
SLIP-ON INSTALLATION
B1
6JG EQRRGT VWDG
OWUV DG PQOKPCN EQRRGT +ORQTVCPV +H KV KU PGEGUUCT[
VQ EWV VJG EQRRGT VWDG VJG GPF OWUV DG EJCOHGTGF HTGG QH DWTTU VQ RTGXGPV
EWVVKPI QT PKEMKPI 1TKPI KPUKFG VJG URQWV 5NKFG URQWV QXGT EQRRGT VWDG HNWUJ
YKVJ VJG HKPKUJGF VWD QT YCNN UWTHCEG 6KIJVGP UGV UETGY
DWV FQ PQV
QXGTVKIJVGP
IRON PIPE INSTALLATION
B2
1. +PUVCNN iron pipe nipple so the end of the nipple RTQLGEVU
out from finished wall surface
mm) to
mm).
®
2. Apply TGHNQP VCRG VQ PKRRNG VJTGCFU CPF JCPF VKIJVGP VWD URQWV WPVKN
spout is firmly CICKPUV finished wall.
PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA:
No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las
válvulas dentro de las paredes. No use ras de mano en vez de un surra
conectado a una vrra. No use la tuería PEX como tuería entre la válvula
y el surtidor de la añera.
INSTALACIÓN DESLIZABLE
B1
'N VWDQ FG EQDTG
FGDG UGT FG FG EQDTG PQOKPCN +ORQTVCPVG 5K GU
PGEGUCTKQ EQTVCT GN VWDQ FG EQDTG GN GZVTGOQ FGDG DKUGNCTUG SWG SWGFG NKDTG
FG TGDCDCU RCTC RTGXGPKT EQTVCT Q OGNNCT GN CTQ 1 FGPVTQ FGN VWDQ FG EQDTG
&GUNKEG GN UWTVKFQT UQDTG GN VWDQ FG EQDTG CN TCU EQP NC DCÌGTC Q NC UWRGTHKEKG
FG NC RCTGF CECDCFC #RTKGVG GN VQTPKNNQ FG CLWUVG
RGTQ PQ CRTKGVG
demasiado.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO
B2
1. +PUVCNG una entrerrosca de VWDGTÈC de hierro de de
manera que el extremo de la entrerrosca UQDTGUCNIC de la superfi-
cie de la pared CECDCFC
mm) a
mm).
2. Aplique cinta Teflon
el VWDQ de salida de CIWC hasta que éste quede firmemente contra
la pared CECDCFC
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE :
Ne raccordez pas à une soupape murale à un ecc onçu pour être monté sur
WPG RNCIG 0G TCEEQTFG\ RCU WPG FQWEJG ´ OCKP ´ NC UQTVKG F WP TQKPGV FG
DCKPQKTG FQWEJG RTÃXWG RQWT WP DGE FG DCKIPQKTG 0 WVKNKUG\ RCU FG VWDG
2': RQWT TCEEQTFGT NG DGE
INSTALLATION D'UN BEC COULISSANT
B1
.G VWDG FG EWKXTG
FQKV CXQKT WP FKCOÂVTG PQOKPCN FG RQ +ORQTVCPV
5K XQWU FGXG\ EQWRGT NG VWDG FG EWKXTG EJCPHTGKPG\ UQP GZVTÃOKVÃ FG UQTVG
SW GNNG PG TKUSWG RCU F GPFQOOCIGT NG LQKPV VQTKSWG ´ N KPVÃTKGWT FW DGE
(CKVGU INKUUGT NG DGE UWT NG VWDG FG EWKXTG FG UQTVG SW KN U CRRWKG EQPVTG NC
UWTHCEG HKPKG FG NC DCKIPQKTG QW FW OWT 5GTTG\ NC XKU FG ECNCIG
OCKU
RTGPG\ ICTFG FG NC UGTTGT GZEGUUKXGOGPV
RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER
B2
1. +PUVCNNG\ un manchon fileté de po en fer de sorte que
celui-ci présente une saillie de po
mm) à 4 po
mm)
par rapport à la surface finie du mur.
2. Appliquez du rWDCP de téflon
monter le DGE de la DCKIPQKTG et serrez-le LWUSW ´ ce qu'il soit DKGP
appuyé contre le mur fini.
6
B2.
OO
OO
De po
mm)
- 4 po
mm)
Apply Teflon
®
Tape
Aplique cinta Teflon
®
Appliquez du rWDCP
de téflon
®
®
a las roscas de la entrerrosca y apriete a mano
sur les filets du manchon, puis
®
65612 Rev. E