LG LFX25991 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LFX25991 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
www.lg.com
P/No. : MFL62184416

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LFX25991 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. www.lg.com P/No. : MFL62184416...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY - Control Panel Features INSTRUCTIONS In-Door Ice Bin - Detaching the In-Door Ice Bin - Assembling the In-Door Ice Bin COMPONENTS Automatic Icemaker Refrigerator Exterior - Turning the Automatic Icemaker On or Off Refrigerator Interior...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, etc).
  • Página 6 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator.
  • Página 7: Components

    COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Filtered Water and Handle Ice Dispenser...
  • Página 8: Refrigerator Interior

    COMPONENTS Refrigerator Interior LED interior lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Dairy Product Bin Water filter Used to preserve dairy Purifies water. products. NOTE The filter should be replaced every Adjustable 6 months. Please refer to the “Replacing Refrigerator Shelf the filter”...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment...
  • Página 10: Specifications

    INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LFX31925** Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure 21 - 121 PSI (1.5 - 8.5 kgf/cm Dimensions 35 3/4"...
  • Página 11: Unpacking Your Refrigerator

    INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
  • Página 12: Ambient Temperature

    INSTALLATION Removing/Assembling the Ambient Temperature Refrigerator Door Handles Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance NOTE is too low or high, cooling ability may be Removing the doors is always adversely affected.
  • Página 13: Removing/Assembling The Freezer Drawer Handle

    INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Removing the Handles Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a in.
  • Página 14 INSTALLATION Remove the screw from the hinge cover Lift the door from the middle hinge pin and at the top of the refrigerator. Lift the hook remove the door. (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
  • Página 15: Removing The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Lift the door from the middle hinge pin and Door remove the door. Remove the top hinge cover screw Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
  • Página 16: Assembling The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Install the right-side door first. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected. Make sure that the plastic sleeve is Position the cover in its place. Insert and inserted in the bottom of the door. Lower tighten the cover screw the door onto the middle hinge pin as shown in the figure.
  • Página 17: Assembling The Left Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Push the water supply tube into the hole Door on the top case and pull it through the backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
  • Página 18: Removing The Freezer Drawers

    INSTALLATION Removing the Freezer Drawers NOTE The top, middle and bottom drawers are all Collet removed in the same way. In the following Tube figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. Insert Line CAUTION Clip Use two or more people to remove and...
  • Página 19 INSTALLATION Pull the drawer open to full extension. Remove the screws from the rails at both ends. Gently lift and pull out the ice bin. (Images in the figure below may differ from the actual drawers of the refrigerator.) With both hands, grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails.
  • Página 20: Assembling The Freezer Drawers

    INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides. The top, middle and bottom drawers are all assembled in the same way. With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended.
  • Página 21: Connecting The Water Line

    INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water damage. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 21 psi or 1.5 kgf/cm (takes...
  • Página 22: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION Water Line Installation Instructions If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to the When using any electrical device refrigerator OR you can cut off the flared (such as a power drill) during fitting with a tube...
  • Página 23 INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule pipe with the pipe clamp. (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Página 24: Turning On The Power

    INSTALLATION Turning On The Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
  • Página 25: Leveling And Door Alignment

    INSTALLATION Leveling and Door Alignment Leveling Door Alignment After installing, plug the refrigerator’s power Both the left and right refrigerator doors have cord into a 3-prong grounded outlet and push an adjustable nut, located on the bottom hinge, the refrigerator into the final position. to raise and lower them to align properly.
  • Página 26: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Página 27: Control Panel

    HOW TO USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features Ice Selection Press the ice selection button to choose either cubed or crushed ice. The cube or crush ice icon will illuminate.
  • Página 28: Control Lock

    HOW TO USE Control Panel Features (continued) Change Water Filter ( On some When the water filter indicator turns on, you Change Filter models) have to change the water filter. After changing the water filter, press and hold the Change When the Change Filter icon turns on, the air Filter button for three seconds to turn the filter needs to be replaced.
  • Página 29: In-Door Ice Bin

    HOW TO USE In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Página 30: Automatic Icemaker

    HOW TO USE Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the Icemaker following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent Power to the dispenser. The icemaker will produce Switch 12 cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating...
  • Página 31: When You Should Turn The Icemaker Off

    HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION When the ice bin is removed for more The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
  • Página 32: Ice And Water Dispenser

    HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls.
  • Página 33: Storing Food

    HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Dairy product bin Vegetable storage (Crisper) Preserves vegetables and fruit.
  • Página 34: Food Storage Tips

    HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
  • Página 35: Humidity Controlled Crisper And Glide'N'SErve

    HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper and Glide’N’Serve Packaging Humidity Controlled Crisper Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or * Depending on the model, some of the out.
  • Página 36: Detaching And Assembling The Storage Bins

    HOW TO USE Detaching and Assembling the To Remove the Glass Storage Bins (Pantry drawer not shown for clarity) Lift up the glass under the crisper cover, and Glide’N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper Glide’N’Server to full extension, lift the front...
  • Página 37: Adjusting The Refrigerator Shelves

    HOW TO USE Adjusting the Refrigerator Using the Folding Shelf Shelves You can store taller items, such as a gallon container or bottles, by simply pushing the The shelves in your refrigerator are adjustable front half of the shelf underneath the back half to meet your individual storage needs.
  • Página 38: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Página 39: Replacing The Fresh Air Filter

    MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover It is recommended that you replace the air filter: with the side that says “Front” facing outward. Turn the filter cover to the right Approximately every six months.
  • Página 40: Replacing The Water Filter

    - Visit your local dealer or distributor and remove the protective cover from the o-rings. With - Web: Find Parts & Accessories from water filter tabs Support section of lg.com in the horizontal - Call : 1-800-243-0000 (USA) position, push 1-888-542-2623 (Canada)
  • Página 41: Performance Data Sheet

    MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 42 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown Manufactured for LG®Electronics by CUNO quality without adequate disinfection before Incorporated 400 Research Parkway Meriden, or after the system. Systems certified for CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-5541...
  • Página 43 MAINTENANCE...
  • Página 44: Smart Diagnosis

    1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed Press and hold the Freezer Temperature to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are button for three seconds while continuing normal and sound similar to a fax machine.
  • Página 45: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
  • Página 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
  • Página 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
  • Página 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
  • Página 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminates from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
  • Página 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 53 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
  • Página 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
  • Página 55: Warranty

    Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 56 Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC...
  • Página 57: Warranty (Canada)

    WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 58 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation.
  • Página 61 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. www.lg.com P/No. : MFL62184416...
  • Página 62 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Panneau de Commande CONSIGNES IMPORTANTES DE - Caractéristiques du Panneau de Commande SÉCURITÉ Utilisation du Bac à Glaçons - Détachement du bac à glaçons COMPOSANTS - Montage du Bac à Glaçons Machine à...
  • Página 63: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du...
  • Página 64: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Página 65 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes. Ne pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai ou pour du transport, etc.).
  • Página 66 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes. ATTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à...
  • Página 67: Composants

    COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Poignée...
  • Página 68: Intérieur Du Réfrigérateur

    COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes intérieures LED La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Bac à produits laitiers Filtre à eau Le bac à produits laitiers Purifie l’eau. est utilisé pour conserver les produits laitiers. REMARQUE Le filtre devrait être remplacé tous les 6 mois. Étagère réglable de Veuillez vous référer à...
  • Página 69: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau et alignement de la porte.
  • Página 70: Spécifications

    INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LFX31925** Description Réfrigérateur à porte-fenêtre Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de l’eau Min. 21 - 121 PSI (1,5 - 8,5 kgf/cm / Max.
  • Página 71: Déballage De Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Página 72: Température Ambiante

    INSTALLATION Enlèvement/Montage des poignées Température ambiante de porte du réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) REMARQUE et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la L’enlèvement des portes est toujours capacité...
  • Página 73: Enlèvement/Montage De La Poignée Du Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des portes poignée du tiroir du congélateur L’enlèvement des portes est toujours recommandé lorsqu’il est nécessaire de déplacer Enlèvement des poignées le réfrigérateur à travers une ouverture étroite. AVERTISSEMENT Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
  • Página 74 INSTALLATION Enlever la vis du couvercle de la Soulever la porte de la fiche de la charnière charnière en haut du réfrigérateur. Soulever centrale et retirer la porte. le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle, avec un tournevis à...
  • Página 75: Enlèvement De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du Soulever la porte de la fiche de la charnière réfrigérateur centrale et retirer la porte. Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle , avec un tournevis â...
  • Página 76: Montage De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Montage de la porte droite du réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. Veiller à ce que l’interrupteur de la porte situé à l’intérieur du couvercle soit bien Veiller à ce que la manche en plastique connecté. Mettre le couvercle à sa place. soit insérée dans la partie inférieure de la Insérer et serrer la vis du couvercle porte.
  • Página 77: Montage De La Porte Gauche Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Montage de la porte gauche du Pousser le tube d’alimentation d’eau dans réfrigérateur le trou sur le casier supérieur et tirez-le à travers la plaque arrière. Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
  • Página 78: Enlèvement Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur REMARQUE Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont Bague de tous enlevés de la même façon. Dans les images serrage suivantes, le tiroir amovible au-dessus du tiroir du Tuyau congélateur n’est pas montré pour plus de clarté. Insertion de ligne ATTENTION...
  • Página 79 INSTALLATION Tirer le tiroir jusqu’à son extension complète. Enlever les vis des rails aux deux extrémités. Soulevez délicatement le bac à glaçons et tirez vers l’extérieur pour le retirer. (Les images , dans la figure ci-dessous peuvent différer des véritables tiroirs du réfrigérateur.) Avec les deux mains, saisir les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails.
  • Página 80: Montage Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés. Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont tous montés de la même façon. Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à...
  • Página 81: Connexion De La Canalisation D'eAu

    INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
  • Página 82: Instructions D'iNstallation De La Ligne D'eAu

    INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible AVERTISSEMENT dans les magasins de fournitures de Lorsque vous utilisez un appareil plomberie) pour connecter la ligne d’eau électrique (comme une perceuse au réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
  • Página 83 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt.
  • Página 84: Mise En Marche

    INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale. ligne d’eau.
  • Página 85: Nivellement Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION Nivellement et alignement des portes Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon Les deux portes gauche et droite du d’alimentation du réfrigérateur dans une prise réfrigérateur ont un écrou ajustable, situé à 3 broches mise à la terre et poussez le sur la charnière inférieure, pour les soulever réfrigérateur dans sa position finale.
  • Página 86: Mode D'EMploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Página 87: Panneau De Commande

    MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de Sélection de Glace commande Appuyer sur le bouton sélection de glace pour choisir soit des glaçons, soit de la glace pilée. L’icône de glaçon ou de glace pilée s’allumera.
  • Página 88: Verrouillage Des Commandes

    MODE D’EMPLOI Fonctions du panneau de commande (suite) ( Sur certains Changer le filtre Alarme de porte modèles) Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, Lorsque le courant est connecté au le filtre à air doit être remplacé. Après avoir réfrigérateur, l’alarme de porte est initialement remplacé...
  • Página 89: Utilisation Du Bac À Glaçons

    MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
  • Página 90: Machine À Glaçons Automatique

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Machine à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Interrupteur La glace est fabriquée dans la machine de courant à glaçons automatique et envoyée au distributeur. La machine à glaçons produira 10 glaçons par cycle, soit environ 100 glaçons sur une période de 24 heures, en fonction de la température du congélateur, la température...
  • Página 91: Quand Devez-Vous Mettre L'iNterrupteur De La Machine À Glaçons Sur Off (O)

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. La première glace et l’eau distribuées peuvent Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
  • Página 92: Distributeur De Glace Et D'eAu

    MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace.
  • Página 93: Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Bac à produits laitiers Stockage de légumes (Bac à...
  • Página 94: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Página 95: Bac À Fruits Et Légumes À Humidité Contrôlée Et Glisser Et Servir

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir Emballage Bac à fruits et légumes à humidité Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez contrôlée et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas * Selon le modèle, certaines des fonctions permettre l’entrée ou la sortie d’air ou suivantes pourraient ne pas être disponibles.
  • Página 96: Détachement Et Montage Des Bacs De Stockage

    MODE D’EMPLOI Détachement et montage des Pour enlever le verre (Tiroir non montré pour plus de clarté.) bacs de stockage Soulevez le verre sous le couvercle du bac à Glisser et Servir et bac à légumes légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
  • Página 97: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du réfrigérateur ATTENTION Les étagères de votre réfrigérateur sont Assurez-vous que les étagères ajustables pour remplir vos besoins de soient équilibrées d’un côté à l’autre. stockage individuels. Votre modèle peut L’incapacité à le faire peut provoquer la comporter des étagères en verre ou en fil.
  • Página 98: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne Débrancher le réfrigérateur ou couper le...
  • Página 99: Remplacement Du Filtre À Air Frais

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Il est recommandé de changer le filtre à air: Installer un nouveau filtre à air. Placez le nouveau filtre à l’intérieur du AEnviron tous les six mois. couvercle avec le côté portant la mention Lorsque l’indicateur CHANGER LE «...
  • Página 100: Remplacement Du Filtre À Eau

    - Visitez votre revendeur ou distributeur local poussez le - Web : Trouvez les pièces et accessoires nouveau filtre à dans la section de soutien de lg.com eau dans le trou - Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) du collecteur 1-888-542-2623 (Canada) jusqu’à...
  • Página 101 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 102 (24 heures par jour/7 jours par semaine) ou le fonctionnement de ce système est de rendez-vous sur le site Web www.lg.com 37,8°C. Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre 3M est une marque commerciale de 3M lorsque la température descend en dessous...
  • Página 103 ENTRETIEN...
  • Página 104: Smart Diagnosis

    LG. Cela vous permet de réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance parler directement à l’un de nos spécialistes. Le vous le demande.
  • Página 105: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Página 106 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
  • Página 107 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Página 108 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Página 109 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Página 110 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes glace ne se fait correctement du réfrigérateur sont ouvertes Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
  • Página 111 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
  • Página 112 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
  • Página 113 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
  • Página 114 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Página 115: Garantie

    WARRANTY GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Página 116 Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com. Ou par courrier: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _____________________________________ Information d’enregistrement dui produit : _____________________________________________...
  • Página 117: Garantie (Canada)

    énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original au détail du produit et ne s’applique qu’à...
  • Página 118 LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manutention, notamment les éraflures, les bosses, les fissures, et / ou d’autres dommages à...
  • Página 121: Refrigerador De Puerta Frances

    MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. www.lg.com P/No. : MFL62184416...
  • Página 122 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta COMPONENTES - Montaje del depósito de hielo del interior de...
  • Página 123: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Página 124: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 125 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, etc.).
  • Página 126 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIóN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el...
  • Página 127: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y dispensador de hielo Manija Dispensa agua purificada y hielo.
  • Página 128: Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Bandeja para productos lácteos Utilizada para preservar Filtro de agua los productos de consumo Purifica el agua. diario. NOTA Estante ajustable de El filtro debería ser reemplazado cada 6 refrigerador meses.
  • Página 129: Instrucciones Generales De Instalación

    INSTALACIóN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Página 130: Especificaciones

    INSTALACIóN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX31925** Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 21 - 121 PSI (1,5 - 8,5 kgf/cm Dimensiones 35 3/4”...
  • Página 131: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIóN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 132: Temperatura Ambiente

    INSTALACIóN Montaje y desmontaje de Temperatura ambiente las manijas de la puerta del Instale este electrodoméstico en una zona refrigerador donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o NOTA demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
  • Página 133: Montaje Y Desmontaje De La Manija Del Cajón Del Congelador

    INSTALACIóN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las puertas manija del cajón del congelador Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a Desmontaje de las manijas través de un espacio estrecho. Afloje los tornillos de presión ubicados ADVERTENCIA en la parte inferior de la manija con una...
  • Página 134 INSTALACIóN Retire el tornillo de la cubierta de Levante la puerta del pasador de la bisagra las bisagras en la parte superior del central y extraiga la puerta. refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano.
  • Página 135: Desmontaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIóN Desmontaje de la puerta derecha del Levante la puerta del pasador de la bisagra refrigerador central y extraiga la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.
  • Página 136: Montaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIóN Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta Asegúrese de que el mango plástico esté esté bien conectado. Ubique la cubierta en colocado en la parte inferior de la puerta.
  • Página 137: Montaje De La Puerta Izquierda Del Refrigerador

    INSTALACIóN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua refrigerador por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
  • Página 138: Cómo Extraer Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIóN Cómo extraer los cajones del congelador NOTA Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras Virola siguientes, no se muestra el cajón extraíble Tubo situado por encima del cajón del congelador Línea de para que la imagen sea más clara.
  • Página 139 INSTALACIóN Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos. Con cuidado levante y saque el depósito de hielo. (Las imágenes en la figura más abajo pueden diferir de los cajones reales del refrigerador).
  • Página 140: Cómo Ensamblar Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIóN Cómo ensamblar los cajones del Baje la puerta hasta su posición final y congelador apriete los tornillos ubicados a ambos lados. Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos.
  • Página 141: Presión Del Agua

    INSTALACIóN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIóN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Página 142: Instrucciones Para La Instalación De La Tubería De Agua

    INSTALACIóN Instrucciones para la instalación de Si la tubería de agua de cobre existente la tubería de agua tiene una conexión abocinada en el ADVERTENCIA extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Página 143 INSTALACIóN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a Abrazadera la válvula de corte.
  • Página 144 INSTALACIóN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIóN PRECAUCIóN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Página 145: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIóN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Ambas puertas del refrigerador tienen una alimentación del refrigerador en una toma de tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, corriente de 3 patas con conexión a tierra; que pueden levantarse y bajarse para alinearlas y empuje el refrigerador hasta la posición correctamente.
  • Página 146: Antes De Usar

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIóN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 147: Funciones Del Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Ice selection (Selección de hielo) Presione el botón Ice selection (Selección de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos. Se ilumina el icono de hielo picado o en cubitos.
  • Página 148 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control Cambio de filtro de agua (continuación) Cuando se enciende el indicador del filtro de agua, es necesario cambiar el filtro de ( En algunos Cambio de filtro agua. Una vez cambiado el filtro de agua, modelos) mantenga pulsado el botón Change Filter Cuando se enciende el icono Change Filter...
  • Página 149: Uso Del Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIóN...
  • Página 150: Encendido Y Apagado De La Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las Máquina de hielo siguientes funciones podrán no estar disponibles. Interruptor de El hielo se fabrica en la máquina de hielo alimentación automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función...
  • Página 151: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (Apagado)

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIóN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la durante más de uno o dos minutos.
  • Página 152: Dispensador De Hielo Y Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIóN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos.
  • Página 153: Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Depósito para productos Almacenamiento de verduras diarios...
  • Página 154: Sugerencias Para El Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 155 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad y Glide’N’Serve Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra * Dependiendo del modelo, algunas de las y sella el paquete, no debe dejar que entre siguientes funciones podrán no estar ni salga aire ni humedad.
  • Página 156: Montaje Y Desmontaje De Las Bandejas De Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio bandejas de almacenamiento (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio debajo del cajón para verduras Glide’N’Serve y Cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia...
  • Página 157: Ajuste De Los Estantes Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
  • Página 158: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
  • Página 159: Reemplazo Del Filtro De Aire Frío

    MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Instale el nuevo filtro de aire. Coloque un filtro nuevo dentro de la tapa Se recomienda reemplazar el filtro: con el lateral que dice “Frente” mirando hacia afuera. Gire el filtro hacia la derecha Aproximadamente cada seis meses.
  • Página 160: Reemplazo Del Filtro De Agua

    MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua Gire el filtro de agua hacia arriba hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La Se recomienda reemplazar el filtro de agua: tapa hará “clic” cuando se Aproximadamente cada cierre correctamente. seis meses. Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.
  • Página 161: Hoja De Datos De Rendimiento

    MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 162 Fabricado para LG®Electronics por CUNO Implementación EPA n° 070595-MEX-001. Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237- 5541 www.cuno.com...
  • Página 163 MANTENIMIENTO...
  • Página 164: Cómo Usar La Función De Smart Diagnosis

    Inteligente cuando el representante del centro Una vez que haya finalizado el recuento de atención al cliente de LG le indique hacerlo. del tiempo y que los tonos se hayan detenido, reanude su conversación con el Bloquee la pantalla.
  • Página 165: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de los del refrigerador...
  • Página 166 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 167 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Página 168 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 169 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Página 170 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 171 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 172 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 173 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Página 174 SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. pulsación o agudo funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 175 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Página 176 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Página 177: Garantía (Canadá)

    GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 178 Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la información de su garantía aquí: _______________________________________________ Información de registro del producto: ___________________________________________________...
  • Página 180 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lfx31925 serieLfx25991st

Tabla de contenido