Instalación; Puesta En Función, Funcionamiento Y Parada - SAER Elettropompe CL95 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CL95:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
- Traducción del manual original
No utilice el motor en atmósfera explosiva o para bombear líquidos inflamables o peligrosos.
No utilice el motor en áreas por la natación.
ATENCIÓN!
El motor sólo deberá funcionar sumergido en agua.
5.
INSTALACIÓN
Verificar que los datos indicados en la placa, y más concretamente la potencia, la frecuencia, la
ATENCIÓN!
tensión y la corriente absorbida, sean compatibles con las características de la línea eléctrica o del
generador de corriente a disposición.
Verificar que la instalación eléctrica cumpla las normativas CEI EN 60204-1
ATENCIÓN!
Verificar que el eje del motor y el eje de la bomba giren libremente.
Antes de acoplar el motor al cuerpo de la bomba, comprobar que el sentido de rotación del eje motor sea el mismo sen-
tido de rotación de la bomba; para invertirlo, bastará con invertir los bornes en el cuadro de mandos, sólo para motores
trifásicos. El motor monifásico tiene sentido de rotación a izquierda (mirando desde arriba).
Para acoplar el motor sumergible a la bomba, actuar del siguiente modo: colocar el motor en posición vertical, con el
saliente del eje dirigido hacia arriba, y bloquearlo de manera que durante la fase de acoplamiento no pueda moverse o
caerse desatornillar las tuercas. Levantar la bomba con una grúa o un aparejo y colocarla sobre el motor, centrando las
respectivas bridas y apretando luego con los tornillos suministrados.
Sopalancar con un destornillador sobre el punto de acoplamiento de los dos ejes, verificando
ATENCIÓN!
que la bomba presente un juego axial hacia la boca de descarga de la bomba.
6.
PUESTA EN FUNCIÓN, FUNCIONAMIENTO Y PARADA
Antes de cualquier trabajo, quite la corriente y asegúrese que no pueda ser reactivada.
He aquí los dos métodos de empalme del cable aconsejados:
1) Empalme por colada de resina (Fig. 1).
1.A) Insertar: caja de protección (a) y tapa caja de protección (b) sobre el cable y tubos termorretráctiles sobre los cuatro
cables. Cortar los cables con distintas longitudes de manera que los conectores no se superpongan. Lijar con papel de
lija fino los extremos de las fundas de los dos cables por unos 50 mm.
1.B) Unir los conductores con manguitos de empalme mediante punzonado.
1.C) Enrollar los cables cerca de la funda exterior con las tiras de mastique de relleno. Colocar los tubos termorretráctiles
sobre los conectores y calentarlos con un instrumento adecuado de aire caliente para que los tubos se encojan. Enrollar
con cinta aislante autoaglomerante el extremo de la funda por unos 40 mm como muestra la Fig. 1.C.
1.D) Colocar la caja de protección en posición, recubrir la parte inferior con cinta aislante PVC y verter la resina dejando
espacio para la introducción de la tapa en la caja de protección.
1.E) Recubrir la tapa de la caja de protección con cinta aislante PVC. Dejar en posición vertical durante unas 3 horas a
una temperatura ambiente de 20°C, de manera que la resina se endurezca.
2) Empalme por medio de manguitos termorretráctiles (Fig. 2).
2.A) Insertar: tubo termorretráctil sobre el cable y tubitos termorretráctiles sobre los cuatro cables. Cortar los cables con
distintas longitudes de manera que los conectores no se superpongan. Lijar con papel de lija fino los extremos de las
fundas de los dos cables por unos 50 mm.
2.B) Unir los conductores con manguitos de empalme mediante punzonado.
2.C) Enrollar los cables cerca de la funda exterior con las tiras de mastique de relleno. Colocar los tubos termorretráctiles
sobre los conectores y calentarlos con un instrumento adecuado de aire caliente para que los tubos se encojan. Enrollar
con cinta aislante autoaglomerante el extremo de la funda por unos 40 mm como muestra la Fig. 2.C.
2.D) Colocar el tubo termorretráctil en posición.
2.E) Calentar el tubo desde el centro hacia el exterior con un instrumento adecuado de aire caliente.
En los motores monofásicos y trifásicos salen tres conductores, más un cuarto conductor amarilloverde de puesta a
tierra, que van conectados a los bornes del equipo de control.
Conservar el manual para futuras referencias - Informacione adicionales en nuestro sitio web www.saerelettropompe.com
®
ELETTROPOMPE
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SAER Elettropompe CL95

Este manual también es adecuado para:

Cle95Cl 95 serie

Tabla de contenido