AVANT D'UTILISER LA MACHINE, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE PERMETTANT UN EMPLOI CORRECT ET PLEINEMENT CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE SECURITE.
ATTENTION! Prescriptions de
sécurité importantes!
LIRE attentivement la notice d'in-
struction et d'emploi avant la mise
en marche!
AVERTISSEMENT IMPORTANT
TECHNICIEN D'ENTRETIEN
Est défini comme technicien d'entretien, la personne chargée de la recharge des conteneurs du produit soluble, du sucre, du café, des spatules
et des verres. Le technicien chargé de l'entretien doit également pourvoir au nettoyage du distributeur (voir les opérations indiquées au chapitre
6.0). En cas de panne, le technicien d'entretien est tenu d'appeler le technicien installateur.
TECHNICIEN INSTALLATEUR
Est défini comme technicien installateur, la personne chargée de l'installation du distributeur automatique, de la mise en route et de la program-
mation des fonctions. Toute opération de tarage est de la compétence exclusive de l'installateur qui, de plus, est dépositaire du mot de passe
d'accès à la programmation.
Clés à disposition du TECH-
NICIEN D'ENTRETIEN et du
TECHNICIEN INSTALLATEUR
N° 1 Clé
AVERTISSEMENT
I - Avertissement pour l'operateur
Ce distributeur automatique a été conçu et réalisé dans le respect total des
normes de sécurité en vigueur et s'avère sûr si les personnes suivent les
instructions de chargement et de nettoyage reportées dans ce manuel.
L'utilisateur ne doit, sous aucun prétexte, retirer les protections exigées
par un outil.
Diverses opérations de manutention (à effectuer uniquement par des te-
chniciens spécialisés et indiquées, dans ce manuel, par un pictogramme
spécifique) demandent un enlèvement délibéré des tôles de protection du
distributeur.
Dans le respect des normes de sécurité, certaines opérations sont de com-
pétence exclusive du technicien installateur et l'opérateur chargé de l'entretien
courant peut également, uniquement sur autorisation spéciale, avoir accès
à des opérations spécifiques.
La connaissance et le respect absolu d'un point de vue technique des aver-
tissements de sécurité et de danger contenus dans ce manuel, constituent
la présomption d'exécution, dans des conditions de risques minimums, de
l'installation, mise en service et conditions de manutention du distributeur.
II - Avertissements generaux
Avant d'utiliser le distributeur automatique, lire attentivement
toutes les parties d'installation du présent manuel.
La connaissance des informations et des prescriptions contenues dans celui-ci
est essentielle pour un usage correct du distributeur.
Les utilisations de personnes non compétentes seront consenties uniquement
après formation de celles-ci.
Ces personnes devront avoir eu connaissance des mécanismes de fonction-
nement du distributeur et ceci en fonction de leurs capacités.
– Il est sous la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que ces personnes
soient formées ou aient pris connaissance de toutes les informations et
précisions présentes dans ce manuel et les prescriptions indiquées dans
la documentation technique
Malgré l'observation scrupuleuse des normes de sécurité de la part du
www.vendival.com
Outils nécessaires aux interventions sur le distributeur automatique.
CLES A TUBE
n° 5,5 - n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 20 - n° 22
CLES A OUVERTURE FIXE (à fourche)
n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 12 - n° 14
INDEX
AVERTISSEMENT
1.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2.0
DESCRIPTION TECHNIQUE DU FONCTIONNEMENT
3.0
DEPLACEMENT DU DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE
4.0
INSTALLATION
5.0
INSTRUCTIONS LOGICIEL
6.0
NETTOYAGE ET ARRET DU DISTRIBUTEUR
7.0
FERRAILLAGE
Avant toute opération d'entre-
tien couper l'alimentation
électrique
ATTENTION: machine sous
tension!
TOURNEVIS
Plat petit
Plat moyen
Plat grand
Cruciforme normal
Cruciforme petit
Cruciforme moyen
Cruciforme grand
En Téflon, plat, petit, pour tarer le Trimmer
constructeur, ceux qui opèrent sur le distributeur automatique doivent
être parfaitement conscients des risques potentiels qui subsistent toutefois
lors des interventions sur la machine.
– Ce manuel est partie intégrante du distributeur et doit être toujours à
l'intérieur de celui-ci pour d'éventuelles consultations de la part de dif-
férents techniciens jusqu'à la destruction du distributeur.
– En cas de perte ou détérioration du présent manuel, il est possible de
recevoir une copie de celui-ci en la demandant auprès du fabricant en
signalant les données reportées sur la plaque matricule du distributeur.
– En employant uniquement des pièces détachées d'origine , nous garan-
tissons la fiabilité et l'optimisation des prestations du distributeur.
– Les modifications à la machine non convenues au préalable avec le con-
structeur et effectuées par le technicien installateur et/ou l'exploitant,
doivent être considérées sous la totale responsabilité de l'exécutant.
– Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica-
tions non autorisées par lui même.
– Le technicien / exploitant décline toute responsabilité pour des modifica-
tions non autorisées par lui même.
– Ce présent manuel respecte toutes les normes de sécurité au moment
de la mise sur le marché du distributeur, les éventuelles modifications,
améliorations qui seraient apportées au distributeur par la suite n'obli-
geraient en aucun cas Bianchi Vending Group Spa à intervenir sur les
distributeurs précédemment fournis, ni à mettre à jour la documentation
technique fournie correspondante.
– Bianchi Vending Group Spa se réserve le droit de modifier à tout
moment et de faire une mise à jour des manuels présents sur le marché
en envoyant à ses clients des feuilles de mise à jour qui doivent être
conservées dans le présent catalogue.
Les éventuels problèmes techniques qui pourraient intervenir seront faci-
lement résolus en consultant le présent manuel; pour d'autre information,
contacter le concessionnaire auprès duquel vous en avez fait l'achat.
+039. 035.45.02.111 - fax +039. 035.883.304
25
FRANÇAIS
Ne pas toucher avec les mains
ATTENTION!
Parties en mouvement
PE
Indication de mise à la terre
CLES CRICK n° 14
TESTEUR
CISEAUX D'ELECTRICIEN
KIT DE PROGRAMMATION
902 07 07 59