Winding The Bobbin; Devanado De La Canilla; Намотка Шпульки - JUKI HZL -27Z Manual De Instruccion

Tabla de contenido

Publicidad

1
2

WINDING THE BOBBIN

1. Place a spool of thread on the spool pin.
Secure it with the spool cap to ensure smooth
flow of thread.
2. Pass thread from spool through thread guides
as shown.
3. Pull end of thread through hole in bobbin as
shown.
4. Push bobbin winder to far left position, if it is
not already there. Place bobbin onto shaft with
end of thread coming from top of bobbin. Push
bobbin winder to right until it clicks. Hold onto
end of thread.
5. Start machine. The thread that is held will snap
or may be trimmed with a scissor. Bobbin will
cease turning when completely filled. Push
shaft to left to remove bobbin.
3

DEVANADO DE LA CANILLA

1. Colocar un carrete de hilo en el portacarretes.
Asegurarlo con la tapa portacarretes, para
garantizar una salida suave del hilo.
2. Pasar el hilo desde el carrete, a través del
guía hilo, tal como está mostrado.
3. Estirar el extremo del hilo, a través del agujero
en la canilla, tal como está mostrado.
4. Empujar el eje del devanador canilla hacia la
posición maxima izquierda, si no está ya ahi.
Colocar la canilla en el eje, con el extremo del
hilo saliendo por la parte superior de la canilla.
Empujar hacia la derecha el eje del devanador,
hasta que se sienta un golpe seco. Retener el
extremo del hilo.
5. Poner en marcha la máquina. El hilo que está
retenido se soltará. La canilla cesará de girar
cuando se haya llenado por completo. Empujar
hacia la izquierda el eje para sacar la canilla.
4
5
НАМОТКА ШПУЛЬКИ
1 . П р о т я н и т е н и т к у о т к а т у ш к и ч е р е з
нитенаправитель как показано на рисунке.
2. Проденьте конец нитки через отверстие в
шпульке.
3. Переместите стержень моталки в крайнее
левое положение, если он был в другом
положении.
4. Наденьте шпульк у на стержень таким
образом, чтобы нитка выходила из верхнего
отверстия шпульки. Сдвиньте стержень
моталки вправо до щелчка.
Держите конец нитки.
5. Н а ж а в н а п ед а л ь , в к л юч и т е м а ш и н у.
Удерживаемая Вами нитка начнет наматываться
на шпульк у. При наполнении шпульки
произойдет автоматическое отключение
привода стержня и намотка прекратится. Для
снятия шпульки сместите стержень влево.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido