LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO AVISO IMPORTANTE CAUTION Use of controls or Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: adjustments or performance – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de of procedures other than insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
Página 4
ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 22 Español --------------------------------------------- 38...
Contenido Información general Funcionamiento/grabación de Accesorios suministrados ........ 39 cinta Información medioambiental ......39 Inserción de una cinta ........49 Mantenimiento ............ 39 Reproducción de cinta ........49 Información sobre seguridad ......39 Para reproducir una platina seleccionada Reproducción continua de dos cintas Controles Información general sobre la grabación ..
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o asegurar una buena calidad de reproducción, salpicaduras. limpie la lente del disco con Philips CD Lens ● No debe colocar ningún objeto con líquido, Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o como por ejemplo un jarrón, sobre el...
Controles (Ilustración en la página 3) INTRO Controles en el aparato (Paneles – Cada pista se reproduce durante 10 segundos. superior y delantero) 0PUSH – 3,5 mm toma de auriculares – pulse para abrir la puerta del CD. Consejos útiles: –...
Controles 4 / ¢ Mando a distancia – CD: realiza un salto y busca hacia atrás/delante en las pistas del CD. – TUNER: sintoniza emisoras de radio PRESET/REPEAT – CD: repite una pista, un disco o pista(s) STANDBY-ON programada – TUNER: selecciona una emisora de radio preestablecida.
Instalación Antena de cuadro de Antena de cable de FM AM loop antenna FM wire antenna Altavoz Altavoz (Izquierdo) Speaker Speaker (derecho) (right) (left) Cable de AC power cord alimentación Abra el clip del terminal negro e inserte Conexiones posteriores totalmente el trozo pelado del cable negro (o Advertencia: no marcado) del altavoz en la toma, cierre el clip.
Instalación Antena de FM Alimentación Extienda el hilo de la antena y mueva la antena Si el aparato dispone de un en diferentes posiciones para una recepción VOLTAGE SELECTOR, óptima (tan lejos como sea posible de su TV, coloque este selector en la reproductor de vídeo u otras fuentes de posición correspondiente a radiación).
Instalación Ajuste del reloj Colocación de pilas en el Mando a distancia El horario aparece visualizado utilizando el sistema de reloj de 12-horas. Coloque dos pilas (no suministrados) tipo R03 o AAA en el mando a distancia observando la Compruebe que su aparato cambia el modo en polaridad, indicada por los símbolos "+"...
Funciones básicas Encendido, cambio al modo de PRESET MUTE PROG espera y selección de funciones FM MONO RANDOM Pulse STANDBY-ON para encendido. ➜ El pantalla se enciende. ➜ El sistema conmutará a la última fuente seleccionada. Para seleccionar el deseado funciones, pulse TUNER•BAND, CD •É...
Operaciones de CD Consejos útiles: La reproducción de CD también Discos para reproducción se para cuando:: Este sistema puede reproducir todos los CD de – la puerta del CD está abierta; audio digital, discos CD-Recordable (CD-R) (CD – se selecciona fuente de sintonizador o cinta; grabables) y discos de audio digital CD- –...
Operaciones de CD Programación de pistas Diferentes modos de reproducción: REPEAT, Puede almacenar hasta 16 pistas en la secuencia RANDOM y INTRO deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier pista más de una vez. Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes o durante la misma,, y Cuando el aparato esté...
Recepción de radio Sintonización de emisoras de Memorizar emisoras de radio radio Puede almacenar hasta 32 emisoras de la memoria (20 FM y 12AM). Pulse STANDBY-ON para activarlo, y pulse Sintonice la emisora deseada (Véase TUNER•BAND para seleccionar TUNER “Sintonización de emisoras de radio”). modo.
Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Pulsando REWà / F. FWD á , es posible – Antes de reproducir una cinta, compruébela y ténsela con un lápiz si es rebobinar la cinta en ambas direcciones. Para necesario. La cinta floja puede engancharse parar rebobinar rápidamente la cinta, pulse STOP•OPEN 70.
Funcionamiento/grabación de cinta Preparativos para la grabación Grabación sincronizada de CD Seleccione la fuente CD y, si necesario, parar la Coloque una cinta grabable en la platina 1 con el reproducción del CD. carrete lleno a la izquierda. ● Si lo desea, los números de pista del programa. Prepare la fuente a grabar.
AUX/ SLEEP/RESET AUX (aparato externo SLEEP (Desconexión automática) conectado) Puede ajustar un cierto periodo de tiempo Puede escuchar el sonido del dispositivo externo después del cual el equipo se cambiará al modo conectado a través de los altavoces de su sistema. de espera.
Especificaciones INFORMACIÓN GENERAL AMPLIFICADOR Material ............. Poliestireno Potencia de salida ........600 W PMPO Potencia de CA ....110 -127 V / 220 - 240 V ................ 2 x 10 W RMS 60 / 50 Hz switchable Relación señal/ruido ......≥ 67 dBA (IEC) Consumo de energía Respuesta de frecuencia ....
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
Página 23
Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: CENTRAL DE SERVICIO Philips Mexicana, S.A. de C.V. Tel. 52 69 90 86 Av. La Palma No. 6 Lada 01 800 506 92 00 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784 Tel.