•
Το κιγκλίδωμα προστασίας παιδιών είναι εξοπλισμένο με αυτόματο σύστημα
κλειδώματος.
•
Τα κάγκελα πληρούν το πρότυπο EN 1930:2011.
Περιποιηση και συντηρηση
GR
•
Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
•
Καθαρίζετε τα κάγκελα με ένα νωπό πανί.
Предупреждающие указания защитная решётка
RUS
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильный монтаж может стать опасным.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждения или потери отдельных частей
пользоваться защитной решеткой для обеспечения безопасности детей не
разрешается.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтаж защитной решетки для обеспечения безопасности
детей на окнах не разрешается.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не использовать без настенной крепительной
пластины.
•
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей предназначается
для домашнего пользования.
•
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей подходит для детей
в возрасте до 24 месяцев.
•
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться в верхнем конце лестницы, то ее следует монтировать не ниже
высоты самой верхней ступеньки.
•
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться у подножия лестницы, то ее следует монтировать на передней
части самой нижней ступеньки.
•
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей может монтироваться
при помощи входящего в комплект крепежного материала на имеющих
стабильную форму поверхностях. Это же касается и поставляемых
одновременно, предназначенных для расширения частей, совместимых с
продуктом.
•
Пользование или перелезание защитной решетки для обеспечения безопасности
детей детьми старшего возраста может привести к опасности.
•
Регулярно проверяйте стабильность защитной решетки для обеспечения
безопасности детей и безопасность крепежного материала с целью убеждения в
том, что эти функции соответствуют указанным спецификациям.
•
Просьба использовать только оригинальные запасные части компании HAUCK.
•
Всегда проверяйте, чтобы защитная решетка для обеспечения безопасности
детей была должным образом закрыта.
•
Детская защитная решетка оснащена автоматической системой закрытия.
•
Защитная решётка для детей соответствует EN 1930:2011.
Уход и обслуживание
RUS
•
Не применяйте сильно действующих чистящих средств.
•
Чистите защитную решётку для детей влажной тканью.
Indicaţii de avertizare grilaj de protecţie la uşă
RO
•
AVERTIZARE: Montajul defectuos poate fi periculos.
•
AVERTIZARE: Este interzisă utilizarea grilajului de protecţie pentru copii în cazul
defectării sau al pierderii unor piese componente.
•
AVERTIZARE: Este interzisă montarea grilajului de protecţie pentru copii la ferestre.
•
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată fără dispozitivul de fixare la perete.
•
Acest grilaj de protecţie pentru copii este prevăzut pentru utilizarea privată.
•
Acest grilaj de protecţie pentru copii este adecvat pentru copii până la o vârstă
de 24 de luni.
•
Dacă grilajul de protecţie pentru copii se utilizează la capătul superior al scării, mon-
26