SYMBOLE
D'ALERTE DE
SÉCURITÉ
Ce symbole attire l'attention sur les risques de danger et de mauvaise utilisation
pouvant causer des blessures ou des dommages matériels.Le mot-indicateur, défini
ci-dessous, indique la sévérité du danger. Le message qui le suit explique comment
prévenir ou éviter le danger en question.
DANGER
Dangers immédiats qui, à moins d'être évités, CAUSERONT CERTAINEMENT des
blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Dangers qui, à moins d'être évités, PEUVENT CAUSER des blessures graves ou
la mort.
MISE EN GARDE
Dangers qui, à moins d'être évités, CAUSERONT PEUT-ÊTRE des blessures.
AVERTISSEMENT
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
•
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.Tout contact avec des
circuits sous tension peut causer des blessures graves ou la mort.
•
Employez cet outil uniquement selon l'usage prévu par le fabricant tel que
décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection
assurée par l'appareil.
•
Utilisez des fils d'essai ou accessoires appropriés à l'application. Voir la caté-
gorie et la tension nominale des fils d'essai ou accessoires.
•
Inspectez les fils d'essai ou accessoires avant utilisation. Les pièces doivent
être propres et sèches et l'isolation en bon état.
•
Avant d'ouvrir le boîtier, retirez les fils d'essai du circuit et éteignez l'appareil.
Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
•
N'essayez pas de réparer l'appareil. Il ne contient pas de pièces réparables
par l'utilisateur.
•
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes ou à un niveau d'hu-
midité élevé. Voir les Caractéristiques techniques.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou endommager
l'instrument.
La señal generada por el transmisor puede detectarse a través de las paredes y los
techos. Para la localización exacta de la ubicación del transmisor (sitio específico),
envuelva los cables con pinzas caimán alrededor del 508ST, haga corto con los
cables juntos, encienda el transmisor y asegúrelo con cinta en el lado opuesto de la
pared o del techo. Explore la pared con la antena horizontal a la pared. (Vea la Fig.
07) La señal pico se oirá cuando la antena pase directamente sobre el lugar del
transmisor.
H. Determinación de los Receptáculos que están en
un Circuito Específico
Coloque el 508ST como se explicó en la Figura 1 y revise los tomacorrientes
adyacentes con la antena. Tendrá un tono en el receptáculo/tomacorriente del
circuito en cuestión que está encendido. Si no recibe una señal clara, ese
tomacorriente no es parte del circuito del cual se está transmitiendo.
I. Localización de Cables de Alarma, Sonido y
Computadora
Para localizar otros cables, lo mejor es desconectar el cable en cuestión y conectar
directamente solamente un cable del transmisor al cable sospechoso, dejando el otro
cable suelto. Rastree la trayectoria como se explicó en la Fig. 03.
J. Localización de Receptáculos Ocultos
Para localizar receptáculos que han sido cubiertos por una pared, conecte un cable
del transmisor al cable del interruptor (breaker) y deje el otro cable colgando. Explore
las paredes en el cuarto en cuestión con la antena plana a la pared siguiendo la
trayectoria o la señal pico. La señal se perderá o se desvanecerá rápidamente una
vez que haya pasado por el final del cable que termina en la caja del receptáculo.
3. ESPECIFICACIONES
Eléctricas
Voltaje de Salida (circuito abierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9V p-p
Frecuencia de Salida (nominal):
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447.5KHz
Modulación de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Hz
Protección de Voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 VAC
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vcc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61)
Vida de la Batería (nominal)
508ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 hrs
508SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 hrs
Físicas
Medidas
508ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60x102x32 mm (2.38x4x1.25")
508SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60x165x25 mm (2.38x6.5x1")
Estuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254x216x89 mm (10x8.5x3.5")
Peso
508ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 g (4 oz)
508SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 g (8 oz)
Estuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.016 kg (36 oz)
Condiciones de Operación/Almacenaje
Temperatura de Operación:
Centígrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°C a 50°C
Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32°F a 122°F
Temperatura de Almacenaje:
Centígrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -17°C a 75°C
Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°F a 167°F
6