Accessories and Spare Parts Please contact your nearest Salamander Designs dealer or www.salamanderdesigns.com/commercial SAVE THESE INSTRUCTIONS Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17]...
Página 4
Replace the box top. Remove Upper and Lower Rear Covers and position the Header Wall face up on the end of the closed box where the L shaped package inserts are reinforcing the box. Position the Header Wall as shown to allow assembly of Legs. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 4 of 21...
Página 5
Once both Legs are securely fastened to the Stand, use two people to lift the Stand to the upright position. D x 12 After legs have been securely fastened to stand, use two-people lift to stand to upright position. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 5 of 21...
Página 6
display installation Attach Brackets to Display Check depth of screw threads in display before inserting screws. Inserting a screw that is longer than the hole could result in damage to display. Depth can be confirmed by inserting hex wrench into hole and marking its length then confirming this length is sufficient by comparing it to the screw you are using. Install interface mounting brackets (J) onto display as shown using supplied phillips screws (A or B) or screws specified by the display manufacturer. Hand tighten first to confirm thread and depth match. Note: Affix display brackets “Ears-Out” as shown Ears out...
Página 7
Using six “C” Button head Screws, attach the Display Beam to the Display Bracket. s p l s p l t t a t t o s i x Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 7 of 21...
Página 8
Two people are needed to install the display on the stand. Insert the four Keyhole Shoulder Washers through the four Keyhole slots and then use four 5/6 - 18 x 1/2 Button Head Screws to permanently attach the Display Beam and Display unit to the stand. Replace Upper Rear Cover. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17]...
Página 9
Attach Gear Using the straps “O” and or thumb screw / nut “M & L” attach your gear. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 9 of 21...
Página 10
LIMITED LIFETIME WARRANTY Salamander Designs Ltd. Limited Lifetime Warranty on Furniture and Seating products are guaranteed to be free from defects in design, material and workmanship, given normal use and proper care in a normal single shift Commercial environment, with the exceptions noted below. Salamander will repair or replace, at its discretion without charge to the original purchaser, any product or part thereof which fails as the result of such defects during the warranty period.
Página 11
Display Interface Brackets 1/4-20 x 3/8” Rear Panel Screws Thumb Nut Rack Gear Attachment Thumb Screw Rack Gear Attachment Keyhole Shoulder Washer 400-120 Cinch Strap Gear & Cable Hold PHILLIPS Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 11 of 21...
CUIDADO! Cuando se reubique el dispositivo, utilice los manubrios para mover y posicionar el dispositivo. Mantenimiento • Limpie con un paño húmedo. Reparaciones • Refiérase a todo tipo de servicio con el personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el dispositivo ha sufrido daños de cualquier tipo, como haber sido expuesto a la lluvia o a la humedad, que no opera de manera normal , o se ha dejado caer. Accesorios y Repuestos Por favor contacte su agente autorizado de Salamander Designs mas cercano o www.salamnderdesigns.com/commercial Guarda estas instrucciones Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 12 of 21...
ATTENTION ! Lorsque vous déplacez l’appareil, utilisez la poignée pour déplacer et positionner l’appareil. Entretien • Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. Réparations • Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. Accessoires et pièces de rechange Veuillez contacter votre commerçant de Salamander Designs le plus près ou www.salamanderdeisgns.com/commercial Enregistrer ces instructions Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 13 of 21...
Weise beschädigt wurde, wie z.B. der Aussetzung von Regen oder Feuchtigkeit, sodass es nicht mehr normal betrieben werden kann. Zubehör und Ersatzteile Bitte kontaktiere Salamander Designs 860.761.9500 oder www.salamanderdesigns.com/commercial Speichern Sie diese Anleitung Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17]...
Página 15
Replace the box top. Remove Upper and Lower Rear Covers and position the Header Wall face up on the end of the closed box where the L shaped package inserts are reinforcing the box. Position Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 15 of 21 the Header Wall as shown to allow assembly of Legs.
Página 16
Once both Legs are securely fastened to the Stand, use two people to lift the Stand to the upright position. à deux personnes de soulever le support dans une position verticale. Nachdem die Beine gesichert wurden, hebe es in eine aufrechte Position. D x 8 Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 16 of 21...
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA / INSTALLATION DE L’ÉCRAN / Anzeige installieren Ajuste los Soportes de la Pantalla Fixez les supports à l’écran Bringe die Halterungen am Display an Chequee la profundidad de la rosca de los tornillos en la pantalla antes de insertar los tornillos. Insertar un tornillo que es mas largo que el agujero puede resultar en un daño hacia la pantalla. La profundidad puede ser confirmada al insertar una llave hexagonal en el agujero y marcando su profundidad y luego confirmar esta longitud con el tornillo que esta utilizando. Vérifiez la profondeur des filetages dans l’écran avant d’insérer les vis. L’insertion d’une vis qui est plus longue que le trou pourrait endommager l’écran. La profondeur peut être confirmée en insérant une clé hexagonale dans le trou et en marquant sa longueur, puis la confirmation de cette longueur est suffisante en la comparant à la vis que vous utilisez. Prüfe die Tiefe der Schraubengewinde im Display, bevor du die Schrauben einführst. Das Einführen einer längeren Schraube könnte das Display beschädigen.
Página 18
Nutze sechs 5/6 - 18 x 3/4 Halbkopfschrauben, befestige den Display Beam an der Displayklemme. s p l s p l t t a t t o s i x Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 18 of 21...
Página 19
Two people are needed to install the display on the stand. Insert the four Keyhole Shoulder Washers through the four Keyhole slots and then use four 5/6 - 18 x 1/2 Button Head Screws to permanently attach the Display Beam and Display unit to the stand. Replace Upper Rear Cover. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17]...
Página 20
Utilizando las correas “O” y / o el tornillo de mariposa / tuerca “M & L” conecte su equipo. À l’aide des sangles “O” et / ou de la vis / vis “M & L”, fixez votre équipement. Mit den Riemen “O” und / oder Schraube / Mutter “M & L” befestigen Sie Ihre Ausrüstung. Salamander Mobile Interactive Display Stands 501-692 [10.17] page 20 of 21...
Página 21
Install the Upper and Lower Rear Panels by first placing the alignment pins on the stand Salamander Designs Ltd. Limited Lifetime Warranty on Furniture and Seating products are guaranteed to be free from defects in design, material through the alignment holes on the Upper and Lower Rear Panels and then attach the and workmanship, given normal use and proper care in a normal single shift Commercial environment, with the exceptions noted below.