Roland OCTA-CAPTURE Manual De Usuario

Roland OCTA-CAPTURE Manual De Usuario

Interfaz de audio usb de alta velocidad
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Interfaz de audio USB de alta velocidad
Manual de usuario
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland OCTA-CAPTURE

  • Página 1 Interfaz de audio USB de alta velocidad Manual de usuario...
  • Página 2: Uso Seguro Del Aparato

    Para cualquier reparación, acuda a su distribuidor, al centro de 008e servicios de Roland más cercano o a un distribuidor • Use exclusivamente el cable de corriente incluido. autorizado de Roland. Encontrará los datos de Además, absténgase de usar este cable de corriente contacto en la página “Información”.
  • Página 3 CA, sujételo siempre por el enchufe. a su distribuidor, al centro de servicios de Roland más cercano o a un distribuidor autorizado de Roland (encontrará sus datos de contacto en la página 103b “Información”).
  • Página 4: Notas Importantes

    En estos casos, Roland no asume responsabilidad alguna por la pérdida • Se puede inducir un zumbido en este aparato si está colocado cerca de dichos datos.
  • Página 5: Precauciones Adicionales

    Copyright • Lamentablemente, si se pierden los datos almacenados en la memoria interna del equipo, puede resultar imposible restaurarlos. Roland Corporation no asume ninguna responsabilidad con respecto a la • Sin la correspondiente autorización, la ley prohíbe la grabación, pérdida de datos.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido .
  • Página 7 Acciones posibles en el panel del OCTA-CAPTURE ........
  • Página 8: Contenido De La Caja

    * Si, debido a una avería, necesita adquirir un adaptador de CA específico para su equipo, póngase en contacto con su centro de servicio de Roland más cercano, cuyos datos de contacto figuran en la página “Información” (p . 97), o con un distribuidor autorizado de Roland .
  • Página 9: Acuerdo De Licencia

    * Utilice exclusivamente el cable USB incluido . Si necesita reemplazar un cable extraviado o dañado, acuda a su distribuidor autorizado de Roland o al centro de servicios de Roland más cercano . Encontrará los datos de contacto en la página “Información” .
  • Página 10: Descripción Del Panel

    Descripción del panel Debe instalar el driver antes de conectar el OCTA-CAPTURE al ordenador por primera vez. Instálelo como se indica en “Instalación y ajustes del driver” (p. 14). Panel frontal 1. Jacks combo de entrada (INPUT 1–4) Se trata de jacks de entrada con previos de micrófono para señales Conector de audio analógicas.
  • Página 11: Interruptor [Power]

    Puede ajustar los parámetros de estos previos. 3. Pantalla (p . 54)/sección de utilidades (p . 59) La pantalla LCD muestra el estado de los jacks de entrada del OCTA-CAPTURE. 4. Botón [MIX SEL] El OCTA-CAPTURE incluye cuatro mezcladores independientes (mezcladores de entradas A-D).
  • Página 12: Panel Trasero

    Si duda sobre cómo realizar esta conexión, acuda a su distribuidor autorizado de Roland o al centro de servicios de Roland más cercano. Encontrará los datos de contacto en la página “Información”.
  • Página 13 . 16. Conector USB Úselo para conectar un ordenador. Antes de conectar el OCTA-CAPTURE por primera vez, debe instalar el driver como se indica en “Instalación y ajustes del driver” (p. 14). 17. Conectores MIDI Conector MIDI IN Se trata de un conector de entrada MIDI.
  • Página 14: Instalación Y Ajustes Del Driver

    Instalación y ajustes del driver Un driver es un software que transfiere datos entre el OCTA-CAPTURE y la aplicación del ordenador cuando el OCTA-CAPTURE está conectado a este. El procedimiento de instalación y comprobación varía en función del sistema. Realice los siguientes pasos para instalar y comprobar el driver.
  • Página 15: Usuarios De Windows 7/Windows Vista

    Usuarios de Windows 7/Windows Vista Instalación del driver Los pasos que se deben realizar en el teclado del OCTA-CAPTURE están marcados con el símbolo Uso del OCTA-CAPTURE . No conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador hasta que lo indiquen estas instrucciones. * Las pantallas de ejemplo mostradas aquí corresponden a Windows 7 .
  • Página 16 . Comenzará la instalación. Si se muestra un cuadro de diálogo de seguridad de Windows, haga clic en [Instalar]. Uso del OCTA-CAPTURE Se mostrará el mensaje “Ready to install the driver” . Con el OCTA- CAPTURE apagado, conéctelo al ordenador con un cable USB .
  • Página 17: Ajustes De Dispositivo De Entrada Y Salida

    MIDI. En la documentación de su software encontrará instrucciones al respecto. * Si no puede seleccionar el OCTA-CAPTURE como dispositivo de entrada y salida de audio en su software, es posible que se haya producido un problema . Consulte el apartado “Problemas con ajustes”...
  • Página 18: Ajustes Para Usar El Octa-Capture Con Windows Media

    3. Haga clic en [Aceptar] para terminar la configuración . Si selecciona el “OCTA-CAPTURE” como dispositivo de reproducción por defecto, los avisos sonoros y otros sonidos de Windows también se emitirán por el OCTA-CAPTURE, y por consiguiente no serán reproducidos por los altavoces del ordenador.
  • Página 19: Usuarios De Windows Xp

    Usuarios de Windows XP Los pasos que se deben realizar en el teclado del OCTA-CAPTURE están marcados con el símbolo Uso del OCTA-CAPTURE . No conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador hasta que lo indiquen estas instrucciones. Instalación del driver 1. Con el OCTA-CAPTURE desconectado, inicie Windows .
  • Página 20 USB . Si se muestra cualquier otro mensaje, siga las indicaciones correspondientes. Encienda el OCTA-CAPTURE (p . 31) . Uso del OCTA-CAPTURE En la esquina inferior derecha de la pantalla se mostrará el mensaje “Nuevo hardware encontrado”. * El “Asistente para nuevo hardware encontrado” puede tardar entre diez segundos y varios minutos en aparecer .
  • Página 21: Ajustes De Dispositivo De Entrada Y Salida

    En la documentación de su software encontrará instrucciones al respecto. * Si no puede seleccionar el OCTA-CAPTURE como dispositivo de entrada y salida de audio en su software, es posible que se haya producido un problema . Consulte el apartado “Problemas con ajustes”...
  • Página 22 3. Haga clic en [Aceptar] para terminar la configuración . * Si selecciona el OCTA-CAPTURE como dispositivo de reproducción por defecto, los avisos sonoros y otros sonidos de Windows también se emitirán por el OCTA-CAPTURE, y por consiguiente no serán reproducidos por los altavoces del ordenador .
  • Página 23: Usuarios De Mac Os X

    Usuarios de Mac OS X Los pasos que se deben realizar en el teclado del OCTA-CAPTURE están marcados con el símbolo Uso del OCTA-CAPTURE . No conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador hasta que lo indiquen estas instrucciones. * El contenido real de los mensajes y las ventanas mostradas puede variar en función del sistema .
  • Página 24: Ajustes De Dispositivo De Entrada Y Salida De Audio

    En “Verificación de la producción de sonido” (p. 38), usará iTunes para reproducir datos de ejemplo. Asegúrese de aplicar los ajustes descritos a continuación. * El sonido será emitido por los jacks de salida MAIN del OCTA-CAPTURE (OUTPUT 1/2) y por el jack de auriculares .
  • Página 25: Ajustes De Dispositivo De Entrada Y Salida Midi

    3. Compruebe que [OCTA-CAPTURE] se muestre en el “Estudio MIDI” o en el cuadro de diálogo “Configuración de Audio MIDI” . Si no se muestra el OCTA-CAPTURE o está sombreado, el ordenador no ha reconocido el OCTA- CAPTURE correctamente. Pruebe a hacer clic en [Re-explorar MIDI]. También puede probar a desconectar el cable USB del OCTA-CAPTURE y volver a conectarlo.
  • Página 26 Haga clic en “Probar configuración” . * Si tiene un módulo de sonido conectado a la salida MIDI OUT del OCTA-CAPTURE, el siguiente paso hará que produzca un sonido bastante fuerte, así que reduzca el volumen del módulo de sonido antes de continuar .
  • Página 27: Verificación De La Producción De Sonido

    Como se muestra en el gráfico, conecte los auriculares o los monitores para poder escuchar el sonido reproducido desde el ordenador. * Cuando conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador, el sonido dejará de emitirse por los altavoces o por el jack de auriculares del ordenador .
  • Página 28: Reproducción De Datos De Ejemplo

    Si desea más información sobre ajustes y uso del aparato, consulte “Uso básico” (p. 29). Si va a usar el OCTA-CAPTURE con software DAW, aplique los ajustes oportunos para los nombres de puertos de audio enumerados en “Nombre del dispositivo (Windows)” (p. 81).
  • Página 29: Uso Básico

    2. Aleje los micrófonos de los altavoces. 3. Baje el volumen. * Cuando conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador, el sonido dejará de emitirse por los altavoces o por el jack de auriculares del ordenador . • Conecte unos auriculares o un sistema de reproducción de audio (monitores externos) al OCTA-CAPTURE.
  • Página 30: Conexiones Básicas

    * Cuando conecte el adaptador de CA a la toma eléctrica, el indicador se iluminará . Use un cable USB para conectar el OCTA-CAPTURE al ordenador. Por el cable USB se transmiten tanto los datos MIDI como de audio.
  • Página 31: Cómo Encender Y Apagar El Equipo

    1. Apague el amplificador o los altavoces amplificados . 2. Mantenga presionado el botón [POWER] del OCTA-CAPTURE durante un segundo . Los ajustes se guardan al apagar el equipo. Cuando vuelva a encenderlo, el OCTA-CAPTURE se iniciará con los ajustes guardados.
  • Página 32: Auto Power Off

    El OCTA-CAPTURE puede apagarse automáticamente. El equipo se apaga cuando transcurre un intervalo predeterminado de inactividad. * Auto Power Off no funciona cuando el OCTA-CAPTURE está conectado a un ordenador o cuando se ha conectado un micrófono o un instrumento .
  • Página 33: Control Del Previo

    Indicador de estado de señal Indicador de clip Indicador SIG Muestra el estado de las señales entrantes en el OCTA-CAPTURE. Indicador SIG Se ilumina cuando está entrando una señal. Se ilumina cuando la señal entrante alcanza los -2 dB. Indicador de clip Los botones CHANNEL [ ] también parpadean a la...
  • Página 34 . La alimentación phantom del OCTA-CAPTURE: +48 V CC, 6 mA Botón COMP [ ] Activa o desactiva el compresor del canal de entrada seleccionado.
  • Página 35: Grabación De Un Micrófono O De Una Guitarra

    Conectar a INPUT 2. Conectar a Los siguientes elementos se pueden ajustar desde el INPUT 1. panel de control o desde el propio OCTA-CAPTURE. • Sensibilidad de entrada • Impedancia de entrada • Activación/desactivación del compresor • Tasa de muestreo •...
  • Página 36: Ajuste De Impedancia De Entrada (Solo Ch 1 Y Ch 2)

    Ajuste de impedancia de entrada (solo CH 1 y CH 2) 1. Pulse el botón CHANNEL [ ] o [ Se iluminarán los botones CHANNEL [ ], y se mostrará la pantalla de ajustes del previo. 2. Use los botones CHANNEL [ ] para seleccionar el canal que desee ajustar .
  • Página 37: Ajuste De Sensibilidad De Entrada

    Ajuste de sensibilidad de entrada Para grabar con la máxima calidad, suba la sensibilidad de entrada todo lo posible sin que el indicador SIG (p. 33) alcance el punto máximo. 1. Pulse el botón CHANNEL [ ] o [ Se iluminarán los botones CHANNEL [ ], y se mostrará...
  • Página 38: Activación O Desactivación Del Compresor

    Pulse el botón [AUTO-SENS] . Se activará al función Auto Sens. Interprete el pasaje más fuerte de la canción. Si decide cancelar esta acción, pulse el botón [DISPLAY]. Mientras la función Auto Sens esté activa, la sensibilidad se bajará al mínimo temporalmente. 6. Pulse el botón [AUTO-SENS] de nuevo .
  • Página 39: Ajuste De Volumen De Monitorización Directa

    Ajuste de volumen de monitorización directa A continuación se explica cómo ajustar el balance entre el sonido de monitorización y el volumen de la reproducción de audio del ordenador. El uso del volumen de monitorización directa para ajustar el volumen no afecta al nivel de grabación. 1. Gire el dial [INPUT MIX] para ajustar el volumen general de la sección del mezclador de entradas .
  • Página 40: Grabación Simultánea De Varias Entradas (Multigrabación)

    Grabación simultánea de varias entradas (multigrabación) Al grabar a su banda con un software DAW, puede grabar cada instrumento en su propia pista. Conexiones Conecte el micrófono, la guitarra y el teclado a las entradas INPUT 1–4. Conecte cuatro micrófonos a las entradas INPUT 5–8 y colóquelos alrededor de la batería. Micrófono Guitarra Efectos...
  • Página 41: Ajustes De Sensibilidad De Entrada

    Ajustes de sensibilidad de entrada Para grabar con la máxima calidad, suba la sensibilidad de entrada todo lo posible sin que el indicador SIG (p. 33) alcance el punto máximo. 1. Use los botones CHANNEL [ ] para seleccionar el canal que desee ajustar . 2. Use el dial [SENS] para ajustar el nivel de entrada .
  • Página 42: Uso Avanzado

    Uso avanzado Mezcladores directos y rutas Además de la interfaz de audio, el OCTA-CAPTURE integra cuatro mezcladores directos (p. 46) y un Patch Bay (bahía de conectores) (p. 50). Los ajustes de estos elementos se pueden realizar con los diales y botones del OCTA-CAPTURE (p.
  • Página 43: Panel De Control

    Abra el Panel de control de Windows y haga doble clic en el icono [OCTA-CAPTURE]. Si no se muestra el icono OCTA-CAPTURE, abra el panel de control y cambie a la vista de iconos (Windows 7) o a la vista clásica (Windows Vista/Windows XP).
  • Página 44: Elementos De La Pantalla Y Sus Funciones

    Elementos de la pantalla y sus funciones Ventana principal Ventana de control de previos Botones de cambio de pantalla Reverb Patch Bay Control de previos Panel del dispositivo Ventana de control de mezcladores directos Botones de cambio de pantalla Reverb Patch Bay Control de mezcladores directos Panel del dispositivo...
  • Página 45: Control De Previos

    Activa el filtro de corte de graves para la entrada. La frecuencia de corte es Corte de graves de 100 Hz. Sección del compresor La sección del compresor también se puede controlar desde el propio OCTA-CAPTURE (p. 58). Indicación Ajuste Explicación...
  • Página 46: Control De Mezcladores Directos

    Los cuatro mezcladores de entradas se pueden controlar por separado. Haga clic en una pestaña de selección de mezclador para alternar entre los mezcladores A–D. El mezclador de entradas también se puede controlar desde el propio OCTA-CAPTURE (p. 55). Indicación Ajuste Explicación...
  • Página 47: Mezcladores De Salidas A-D

    Mezcladores de salidas A–D Aquí puede controlar el balance de los cinco canales estéreo de datos de audio enviados desde el ordenador, y enviar esas señales a los auriculares o a la sección de monitorización. Puede controlar los cuatro mezcladores de salida de forma independiente. Haga clic en una pestaña de selección de mezclador para alternar entre los mezcladores A–D.
  • Página 48: Panel Del Dispositivo

    Aquí puede ver el estado de los ajustes del OCTA-CAPTURE. Elemento Explicación Selecciona la unidad cuyo mezclador se mostrará cuando haya dos OCTA-CAPTURE conectados. Al hacer clic en este botón, se resalta la pantalla del OCTA-CAPTURE. Indica la frecuencia de muestreo. Indica la fuente del reloj. CLOCK INTERNAL: Se usa el reloj interno del OCTA-CAPTURE.
  • Página 49 * La reverb no está disponible si se usa una frecuencia de muestreo de 192 kHz . * La reverb solo se puede aplicar al mezclador de entradas A . La reverb también se puede controlar desde el propio OCTA-CAPTURE (p. 59). Ajuste Explicación...
  • Página 50: Fuentes Seleccionables Para Output

    * El Patch Bay no está disponible si se usa una frecuencia de muestreo de 192 kHz . El Patch Bay también se puede controlar desde el propio OCTA-CAPTURE (p. 59). Patch Bay Mezclador directo A Jacks de salida 1–2...
  • Página 51 Si hace clic en el botón [Multi-Monitor], los mezcladores directos A–D emitirán su señal directamente por los jacks de salida 1–8. Patch Bay Mezclador directo A Jacks de salida 1–2 OUTPUT 1-2 /Jack de auriculares OUTPUT 3-4 Jacks de salida 3–8 OUTPUT 5-6 WAVE OUT 1-2 OUTPUT 7-8...
  • Página 52: Cómo Guardar Y Cargar Sus Ajustes

    Cómo guardar y cargar sus ajustes Desde el panel de control del OCTA-CAPTURE, puede guardar los ajustes actuales en un archivo o cargar ajustes previamente guardados en un archivo. Se guardan los siguientes ajustes. • Ajustes del compresor (p. 45) • Ajustes de previos (p.
  • Página 53: Comprobación Del Flujo De Señal

    Si desea más detalles, consulte “Ajustes del driver” (p. 69). Vista en primer plano Usuarios de Windows En el menú “Device”, seleccione [Always on top]. Usuarios de Mac OS X En el menú “OCTA-CAPTURE Control Panel”, seleccione [Always on top].
  • Página 54: Acciones Posibles En El Panel Del Octa-Capture

    Acciones posibles en el panel del OCTA-CAPTURE Pantalla principal Pulse el botón [DISPLAY] para acceder a la pantalla principal. Nombre de indicadores de nivel mostrados Iluminado si hay conexión USB Frecuencia de muestreo Indicador Sync Reloj interno (INT) Indicador de clip...
  • Página 55: Mezclador De Entradas

    Mezclador de entradas Botón [MIX SEL] Pulse [MIX SEL] para acceder a la pantalla INPUT MIXER. Pantalla INPUT MIXER Nombre del mezclador seleccionado Destino de salida Panorama Indicador de nivel de salida Nivel del mezclador de entradas Número de canal Volumen maestro del mezclador de entradas Si el mezclador B, C o D está...
  • Página 56: Edición De Parámetros Para Cada Canal

    Dial [INPUT MIX] Gire el dial [INPUT MIX] para ajustar el volumen maestro del mezclador de entradas. Edición de parámetros para cada canal 1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el canal que desea editar . 2. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] . Se mostrará...
  • Página 57 3. Use el dial [CURSOR/VALUE] para mover el cursor . 4. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro . Ahora puede editar el parámetro. 5. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para editar el valor . 6. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar el valor . 7. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [DISPLAY] .
  • Página 58: Ajustes De Parámetros Del Compresor

    Ajustes de parámetros del compresor Nivel de entrada Reducción de ganancia 1. Use los botones CHANNEL [ ] o [ ] para seleccionar un canal, y después pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla COMP del canal que desea editar . 2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para mover el cursor hasta el parámetro que desee editar .
  • Página 59 Sección de utilidades En la sección de utilidades puede editar los ajustes del sistema del OCTA-CAPTURE. 1. Mantenga presionado el botón [DISPLAY] durante un segundo . Se mostrará la pantalla SYSTEM. 2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para mover el cursor hasta el parámetro que desee editar .
  • Página 60 Para eliminar estos ajustes, seleccione “Yes” y después pulse el dial [CURSOR/VALUE]. SOLO Si decide no eliminar estos ajustes, seleccione “No” y pulse el dial [CURSOR/VALUE]. Especifica el intervalo de inactividad que debe transcurrir para que el OCTA-CAPTURE se POWER OFF apague automáticamente. Rango: OFF, 4HOURS Inicializa los ajustes del sistema.
  • Página 61 4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para editar el valor . 5. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar el ajuste . 6. Pulse el botón [DISPLAY] . Volverá a la pantalla anterior.
  • Página 62: Configuración Para Tocar En Directo Con Cuatro Monitores De Escenario

    Configuración para tocar en directo con cuatro monitores de escenario Los sonidos recibidos por las entradas INPUT 1–8 se pueden mezclar de forma selectiva con los 4 mezcladores directos para ser enviados desde cada mezclador a un destino de salida diferente. Por ejemplo, resulta práctico para dar a cada miembro de una banda su propia mezcla de monitores.
  • Página 63: Conexión De Dos Unidades Octa-Capture

    Conexión de dos unidades OCTA-CAPTURE Si conecta dos unidades OCTA-CAPTURE, podrá usarlas como interfaz de audio con 24 entradas y 20 salidas y ASIO en Windows o Core Audio en Mac OS X. Para conectar y usar dos OCTA-CAPTURE, debe activar el ajuste VS EXPAND de la segunda unidad y configurar ambos equipos para que se sincronicen digitalmente con la misma frecuencia de muestreo.
  • Página 64 4. Conecte cada OCTA-CAPTURE al mismo controlador USB. Si VS EXPAND está sombreado: Desconecte ambos cables USB del ordenador, apague ambos OCTA-CAPTURE y vuelva a empezar desde el paso 1.
  • Página 65 En el campo Fuente del reloj, seleccione “OCTA-CAPTURE EXP” . Si la casilla del campo Muestrear está marcada, desmárquela . 9. Conecte los auriculares en el jack PHONES del primer OCTA-CAPTURE . Aumentará el número de puertos de audio: 24 entradas y 20 salidas para reproducir y grabar.
  • Página 66: Ajustes Para Monitorizar Mediante Auriculares

    10. Compruebe que “DIRECT MIX A” esté seleccionado en el campo OUTPUT 1–2 . Si no lo está, cámbielo a “DIRECT MIX A”. Todas las señales de entrada del segundo OCTA-CAPTURE saldrán por el jack PHONES de la primera unidad.
  • Página 67: Especificación De La Frecuencia De Muestreo

    3. Cambie la frecuencia de muestreo de ambos equipos . Defina la misma frecuencia de muestreo en ambos equipos. 4. Sincronice los OCTA-CAPTURE con un cable coaxial entre la toma COAXIAL OUT (9/10) del segundo OCTA-CAPTURE con la toma COAXIAL IN (9/10) del primero .
  • Página 68: Apéndices

    Para conectar el OCTA-CAPTURE al ordenador por USB y usarlo como interfaz de audio USB, debe definir la misma frecuencia de muestreo en el OCTA-CAPTURE y en el software como se explica aquí. * Si modifica la frecuencia de muestreo, apague el OCTA-CAPTURE y vuelva a encenderlo .
  • Página 69: Restauración De Los Ajustes De Fábrica (Factory Reset)

    2. Abra el Panel de control de Windows y haga doble clic en el icono OCTA-CAPTURE . Si no se muestra el icono OCTA-CAPTURE, abra el panel de control y cambie a la vista de iconos (Windows 7) o a la vista clásica (Windows Vista/Windows XP).
  • Página 70: Casilla "Use Multichannel Wdm Audio Port" (Usar Puerto De Audio Wdm Multicanal) (Windows Xp)

    * Si modifica el tamaño del buffer, debe reiniciar el software que está usando el OCTA-CAPTURE . Opcionalmente, si usa un software con función de prueba de dispositivos de audio, ejecute dicha función .
  • Página 71: Recording Margin (Margen De Grabación)

    * Si modifica el tamaño del buffer, debe reiniciar el software que está usando el OCTA-CAPTURE . Opcionalmente, si usa un software con función de prueba de dispositivos de audio, ejecute dicha función .
  • Página 72: Ajustes De Opciones De Firma De Driver (Windows Xp)

    Ajustes de opciones de firma de driver (Windows XP) La instalación del driver puede no ser posible en función de los ajustes de “Opciones de firma del controlador”. Compruebe estos puntos y realice la acción correspondiente. 1. Abra el “Panel de control”, haga clic en [Sistema y mantenimiento], y después en [Sistema] .
  • Página 73: Reinstalación Del Driver

    2. Reinstálelo como se indica en “Instalación y ajustes del driver” (p . 74) . Desinstalación del driver Es posible que el ordenador no reconozca el OCTA-CAPTURE correctamente si el driver no se ha instalado siguiendo el procedimiento especificado. En tal caso, debe desinstalar el driver detectado por error.
  • Página 74: Usuarios De Macintosh

    USB, si los usa) . 2. Inserte en su unidad de CD-ROM el disco de drivers del OCTA-CAPTURE . 3. En el CD-ROM, acceda a la carpeta Driver (versión de SO) y haga doble clic en “Uninstaller”...
  • Página 75: Ajustes De Administración De Energía

    Ajustes de administración de energía Si experimenta determinados problemas, como notas interrumpidas o pérdida del sonido, es posible que pueda solucionarlos modificando los ajustes de administración de energía del ordenador. Usuarios de Windows 7 1. Abra el “Panel de control”, haga clic en [Sistema y seguridad] y después en [Opciones de energía] .
  • Página 76: Usuarios De Windows Xp

    Usuarios de Windows XP 1. Abra el “Panel de control”, haga clic en [Rendimiento y mantenimiento] y después en [Opciones de energía] . * Si usa la vista clásica, haga doble clic en el icono [Opciones de energía] . 2. Haga clic en la pestaña [Combinaciones de energía] y, en el campo “Combinaciones de energía”, seleccione [Siempre encendida] .
  • Página 77: Ajustes De Rendimiento Del Sistema (Windows)

    Ajustes de rendimiento del sistema (Windows) Si experimenta problemas, como notas interrumpidas o pérdida del sonido, es posible que pueda solucionarlos modificando el ajuste de rendimiento del sistema como se indica a continuación. Usuarios de Windows 7 1. Abra el “Panel de control”, haga clic en [Sistema y seguridad] y después en [Sistema] . Si usa la vista de iconos, haga doble clic en el icono [Sistema].
  • Página 78: Ajustes De Volumen Del Sistema

    3. Se mostrará el mezclador de volumen . En el menú desplegable del elemento “Dispositivo”, seleccione las salidas [1-2] del OCTA-CAPTURE y ajuste el volumen . También puede acceder al mezclador de volumen haciendo clic derecho en el icono del altavoz que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla y eligiendo “Abrir mezclador de volumen”.
  • Página 79 2. Haga clic en la pestaña [Salida] . 3. En “Seleccione un dispositivo para la salida de sonido”, compruebe que esté seleccionado [OCTA-CAPTURE], y use el deslizador “Volumen de salida” para ajustar el volumen . * Si la casilla Sin sonido está activada, desmárquela .
  • Página 80: Ajustes De Software De Comunicación Por Voz (Windows 7)

    1. Abra el “Panel de control”, haga clic en [Hardware y sonido] y después en “Sonido” . * Si el Panel de control muestra la vista de iconos, haga clic en el icono [Sonido] . 2. En “Grabar”, seleccione el OCTA-CAPTURE [1-2 (OCTA-CAPTURE)] y haga clic en [Propiedades] .
  • Página 81: Nombre Del Dispositivo (Windows)

    Nombre del dispositivo (Windows) Dispositivo de salida de audio Nombre del MME, WDM/KS ASIO 44 .1 kHz–96 kHz 192 kHz dispositivo OUT 1-2 1-2 (OCTA-CAPTURE) OUT 1-2(2) OUT 3-4 3-4 (OCTA-CAPTURE) OUT 3-4(4) OUT 5-6 OCTA-CAPTURE 5-6 (OCTA-CAPTURE) − OUT 5-6(6)
  • Página 82: Solución De Problemas

    Si no consigue solucionar la incidencia, busque información en el sitio web de Roland. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente, cuyos datos de contacto figuran al final de este manual.
  • Página 83 USB autoalimentado (un concentrador USB con una fuente de alimentación interna o un adaptador de CA). ¿Es posible que haya conectado el OCTA-CAPTURE a un conector USB del Aparece el ordenador distinto al empleado para instalar el driver? “Asistente para...
  • Página 84: Problemas Con Ajustes

    Si esto no soluciona el problema, reinicie el ordenador. ajustes del sistema ¿Ha conectado el OCTA-CAPTURE mientras arrancaba el ordenador? En algunos ordenadores, es posible que no se pueda usar el OCTA-CAPTURE si – se conecta mientras el ordenador arranca.
  • Página 85: Problemas De Reproducción O Grabación

    80) y desactive la monitorización. Problemas de reproducción o grabación Problema Comprobaciones Página Cuando conecte el OCTA-CAPTURE al ordenador, el sonido dejará de emitirse por los Los altavoces del altavoces del ordenador. ordenador no – Esto no es un fallo. Conecte unos auriculares o un sistema de reproducción de audio emiten sonido (monitores externos) al OCTA-CAPTURE.
  • Página 86 Emplee un cable de conexión sin resistencia. ¿Está iluminado el indicador de clip? p. 37 Pruebe a girar el dial [SENS] del OCTA-CAPTURE hacia la izquierda para reducir el nivel de entrada. Sonido distorsio- ¿Está bien definido el volumen del mezclador directo? nado de un equipo p.
  • Página 87 -> “Ajustes de rendimiento del sistema (Windows)” (p. 77) ¿Coinciden los ajustes de tasa de muestreo? El ajuste de tasa de muestreo del software debe coincidir con el del OCTA-CAPTURE. p. 68 * Si modifica la tasa de muestreo en el OCTA-CAPTURE, debe cerrar todos los programas que estén usando el OCTA-CAPTURE, apagar el OCTA-CAPTURE y volver...
  • Página 88 ¿Están conectados un micrófono o una guitarra que no esté usando? reproduce nada desde el ordenador Si un micrófono o una guitarra que no se están usando están conectados al – OCTA-CAPTURE, desconéctelos y gire el dial [SENS] al mínimo para bajar el nivel de entrada.
  • Página 89 El sonido grabado es demasiado fuerte p. 37 Use el dial [SENS] del OCTA-CAPTURE para ajustar el nivel de entrada. Si el software o demasiado bajo permite ajustar el nivel de entrada, compruebe este ajuste. ¿Está instalado el driver correctamente? La instalación del driver puede haber fallado.
  • Página 90 OCTA-CAPTURE y lo ha vuelto a encender? Si ha conectado o desconectado el cable USB durante la reproducción o ha apagado el OCTA-CAPTURE y lo ha vuelto a encender, es posible que no pueda reproducir o – grabar. Interrumpa la reproducción o grabación y vuelva a empezar.
  • Página 91: Problemas Al Usar Dos Unidades Conectadas

    No puedo grabar mediante una p. 68 Use la misma tasa de muestreo para el OCTA-CAPTURE y el equipo desde el que conexión digital / desea grabar. Si cambia la tasa de muestreo del OCTA-CAPTURE, apáguelo y vuelva a Hay algún problema encenderlo para que se aplique el cambio.
  • Página 92 (p. 67). Se muestra el Las tasas de muestreo de los dos OCTA-CAPTURE no coinciden. Cambie la tasa de mensaje “MIS- muestreo de las dos unidades siguiendo las instrucciones indicadas en “Especifica- p.
  • Página 93: Problemas Con Sonar Le

    Problemas con SONAR LE Problema Comprobaciones Página En SONAR LE, el número máximo de canales que se pueden grabar simultánea- No puedo mente está limitado a ocho (cuatro pares estéreo). grabar nueve o más − canales de audio Si desea grabar nueve o más canales de audio a la vez, necesita una versión simultáneamente superior de SONAR.
  • Página 94: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales OCTA-CAPTURE: interfaz de audio 10 × 10 Frecuencia de muestreo = 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz Grabación: 12 canales Número de canales de Reproducción: 10 canales reproducción y grabación Frecuencia de muestreo = 192 kHz de audio Grabación: 4 canales...
  • Página 95 Tipo XLR (balanceado/alimentación phantom +48 V) Jacks combo de entrada Tipo telefónico TRS de 1/4 de pulgada (balanceado) 1–8 * Las entradas 1 y 2 admiten alta impedancia Jack COAXIAL IN (9/10) Jack COAXIAL OUT (9/10) Conectores Jack para auriculares (telefónico estéreo de 1/4 de pulgada) Jacks OUTPUT 1–8 (TRS telefónicos de 1/4 de pulgada balanceados) Conectores MIDI (IN, OUT) Conector USB...
  • Página 96: Índice

    Índice POWER, INTERRUPTOR ........11 PREAMPLIFICADOR .
  • Página 97: Información

    Information Información Si necesita acudir al servicio técnico, llame a su centro de servicios Roland más cercano o al distribuidor autorizado de Roland en su país. La siguiente tabla contiene los datos de contacto. NORUEGA SINGAPUR/MALASIA ECUADOR URUGUAY E.A.U. ÁFRICA Roland Asia Pacific Sdn.
  • Página 98 Unión Europea China...
  • Página 99: Declaración De Conformidad

    Información de conformidad Modelo : UA-1010 Tipo de equipo : Interfaz de audio USB Responsable : Roland Corporation U.S. Dirección : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 Teléfono : (323) 890-3700 Reino Unido IMPORTANTE: LOS CABLES DE ESTE ENCHUFE SIGUEN EL SIGUIENTE CÓDIGO DE COLORES:...

Tabla de contenido