Página 1
Instrucciones Manual de referencia de copiadora Colocación de los originales Copia Localización de averías Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Especificaciones Lea este manual detenidamente antes de utilizar esta máquina y manténgalo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Para realizar un uso seguro y correcto, asegúrese de leer la información de seguridad antes de utilizar la máquina.
Página 2
Para obtener una buena calidad de impresión, Ricoh recomienda que utilice tóner original de Ricoh. Ricoh no se responsabilizará de ningún daño o gasto que pueda derivarse del uso de componentes distintos de los componentes originales de Ricoh con productos de oficina de Ricoh.
Manuales de esta máquina Los siguientes manuales describen los procedimientos de funcionamiento de esta máquina. Para conocer funciones concretas, consulte las secciones corres- pondientes del manual. Nota ❒ Los manuales ofrecidos son específicos para este tipo de máquina. ❒ Se requiere Adobe Acrobat Reader / Adobe Reader para ver los manuales como archivos PDF.
Página 4
❖ Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas (Archivo PDF - CD-ROM1) Describe las funciones de fax avanzadas, como los ajustes de línea y los pro- cedimientos de registro de ID. ❖ Manual de referencia de impresora (Archivo PDF - CD-ROM1) Describe los ajustes del sistema, el funcionamiento, las funciones, la configu- ración del sistema y la localización de averías de la función de impresora de la máquina.
Lo que puede hacer con esta máquina Tipos de copias dúplex 2 páginas a 1 cara 1 página a 2 caras 1 página a 2 caras 1 página a 2 caras " 1 cara 2 caras" " 2 caras 2 caras" 2 páginas a 2 caras 1 página a 2 caras 4 páginas a 1 cara 1 página a 2 caras "...
Página 6
Copia de originales de libros 4 páginas a 1 cara Folleto ( " 1 cara Folleto") Abrir a la izquierda Abrir a la derecha 2 páginas a 2 caras Folleto( " 2 caras Folleto") Abrir a la izquierda Abrir a la derecha 1 cara Revista ( "...
Página 7
Combinación de varias páginas en una sola página ( "Combinar 1 cara") 2 páginas a 1 cara 1 página a 1 cara 1 página a 2 caras 1 página a 1 cara 4 páginas a 1 cara 1 página a 1 cara 2 páginas a 2 caras 1 página a 1 cara 8 páginas a 1 cara...
CONTENIDO Manuales de esta máquina ..................i Lo que puede hacer con esta máquina...............iii Aviso ........................1 ¿Cómo se lee este manual?..................2 Tipos de máquinas ....................3 Funciones que requieren opciones adicionales..........4 Panel de control ....................5 Pantalla ........................7 1. Colocación de los originales Originales .......................9 Tamaños y gramajes de los originales recomendados..........9 Tamaños detectables por la selección automática de papel ........10...
Página 9
Copias dobles ......................56 Centrar ........................57 Positivo/Negativo .....................58 Borrar ........................58 Ajuste de margen .....................61 Numeración de fondo....................62 Sello predefinido ......................62 Sello de usuario .......................64 Sello de fecha ......................67 Numeración de páginas ...................68 Portadas........................72 Designar........................73 Capítulos ........................74 Separadores......................75 Almacenamiento de datos en el Document Server ..........76 Programas ......................78 Almacenamiento de un programa ................78 Cambio de un programa almacenado..............79...
Página 10
5. Especificaciones Diagrama de combinación ................109 Especificaciones suplementarias ..............110 ÍNDICE ..................... 121 viii...
Aviso No copie ni imprima ningún documento cuya reproducción esté prohibida por la ley. Copiar o imprimir los siguiente documentos normalmente están prohibido por las leyes de su país: billetes (moneda), sellos, bonos, certificados de acciones, giros bancarios, che- ques, pasaportes y carnets de conducir. La lista anterior sólo es una guía y no incluye todos los documentos que no pue- den copiarse o imprimirse.
¿Cómo se lee este manual? Símbolos En esta guía se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede causar la muerte o graves lesiones si se utiliza la máquina de manera incorrecta y no se siguen las instrucciones que aparecen bajo este símbolo.
Tipos de máquinas Esta máquina se presenta en dos modelos, con distinta velocidad de copia. Para confirmar el modelo que tiene, vea el interior de la cubierta delantera de este ma- nual. Tipo 1 Tipo 2 Velocidad de copia 25 copias / minuto 30 copias / minuto "...
Funciones que requieren opciones adicionales Las funciones disponibles varían según la configuración de la máquina y las op- ciones con las que cuenta. Consulte la tabla siguiente. ❍ Opciones necesarias Funciones Alimentador de ❍ ❍ ❍ documentos auto- mático (ADF) ❍...
Panel de control La ilustración muestra el panel de control de una máquina con las opciones com- pletamente instaladas. ES ZLFS160E Mando de contraste de la pantalla Pantalla Sirve para ajustar el brillo de la pantalla. Muestra el estado de funcionamiento, los mensajes de error y los menús de funcio- Indicadores nes.
Indicador de alimentación prin- Teclas de función cipal e indicador de encendido Púlselas para seleccionar una de las si- guientes funciones: El indicador de alimentación principal se enciende cuando conecta la alimentación • Copia principal. El indicador de encendido se •...
Pantalla Los elementos de función mostrados funcionan como teclas de selección. Puede seleccionar o especificar un elemento pulsando suavemente sobre el mismo. Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado de esta forma: . Las teclas que aparecen como no se pueden utilizar.
1. Colocación de los originales Originales Tamaños y gramajes de los originales recomendados ❖ Versión métrica Ubicación del original Tamaño del original Gramaje del original Cristal de exposición Hasta A3 Originales de una cara: 40– 128 g/m A3L – A5KL Originales de dos caras: 52–...
Colocación de los originales Originales no recomendados para el alimentador automático de documentos La colocación de los siguientes originales en el ADF puede causar atascos de pa- pel o dañar los originales. Coloque esos originales en el cristal de exposición •...
Colocación de los originales Tamaños difíciles de detectar A la máquina le resulta difícil detectar automáticamente el tamaño de los origi- nales siguientes, por lo que es preferible seleccionar el tamaño del papel de for- ma manual. • Originales con índices, etiquetas u otros salientes •...
Colocación de los originales Colocación de los originales Por ejemplo, para copiar originales Nota con un tamaño de A3Kó 11" × ❒ Coloque los originales sólo una 17"K con la función de grapado vez se hayan secado completamen- seleccionada: te el líquido corrector y la tinta. Si no toma esta precaución, puede ensuciarse el cristal de exposición, lo que ocasionará...
Colocación de los originales Coloque el original cara abajo en Orientación estándar el cristal de exposición. El origi- A Asegúrese de que está se- nal se debe alinear con la esquina leccionado. trasera izquierda. 90° turn ZLFH140E A Coloque el original en posi- Marca de posición ción horizontal y, a continua- Escala...
Página 25
Colocación de los originales Nota Nota ❒ No apile originales por encima de ❒ Alise las ondulaciones de los la marca de límite situada en la originales antes de colocarlos en guía lateral del ADF. el ADF. ❒ La última página debe estar al final ❒...
Página 26
Colocación de los originales Una vez insertado el primer juego Cuando la máquina le pida que coloque otro original, coloque la de originales, coloque el siguien- página siguiente. te lote. La página segunda y las siguientes Una vez configurada la función se cargarán automáticamente sin tener que pulsar la tecla {Inicio}.
Colocación de los originales Pulse [Original especial]. Colocación de los originales de tamaño especial Cuando coloque originales de tama- ño especial en el ADF, especifique el tamaño de dichos originales. Nota ❒ El papel con una medida vertical de 105–297 mm (4,2"–11,6") y una horizontal de 128–1,260 mm (5,1"–...
2. Copia Procedimiento básico Preparación Coloque los originales. Una vez configurada la opción Au- Referencia tenticación de código de usuario, Pág.13 “Colocación de los origi- aparecerá la pantalla que sirve nales” para introducir un código de usua- rio. Introduzca el nombre de usua- Realice la configuración necesa- rio utilizando las teclas numéricas ria.
Copia C Cuando haya finalizado, retire los originales y las copias. -Cómo utilizar la máquina D Vuelva a pulsar la tecla {Inte- rrumpir}. ❖ Para detener la máquina durante una El indicador de la tecla Inte- tirada de copias múltiples. Pulse la tecla {Borrar/Parar}.
Procedimiento básico Preconfiguración de trabajos Puede realizar la configuración del si- guiente trabajo de copiado mientras el proceso de copiado está en curso. Si hay un trabajo largo de copia en curso y no se desea esperar a que ter- mine, se puede utilizar esta función para configurar por adelantado el si- guiente trabajo de una copia.
Copia Copia desde la bandeja 2 Utilice la bandeja de papel 2 para co- Uso de la Bandeja 2 como piar en papel especial, como por ejemplo, transparencias OHP, papel bandeja Bypass de etiquetas (etiquetas adhesivas), papel grueso (postales, sobres, etc), Seleccione la bandeja 2 y pulse la papel fino y papel normal.
Página 33
Copia desde la bandeja 2 A Pulse [Tamaño especial]. Nota ❒ Este ajuste no es necesario si el tamaño mostrado en la clave de la bandeja 2 es el mismo que el tamaño del papel introducido en la bandeja. ❒ También es posible especificar el tamaño del papel directamen- te, mediante el selector de tama- ño del papel de la bandeja 2.
Copia Nota Pulse [OK]. ❒ Si selecciona [2 caras] para co- Coloque los originales y pulse la piar en [Dúplex/Combin/Serie] tecla {Inicio}. (por ejemplo [1 cara] →[2 caras]), seleccione [1 cara] para la copia Nota (por ejemplo [1 cara] →[1 cara]). ❒...
Página 35
Copia desde la bandeja 2 Cuando realice copias en sobres Si la unidad dúplex está instalada, ábrala levantando el seguro. AHR015S Levante el pestillo para poder abrir la tapa derecha. AHR016S Empuje la palanca verde de la unidad de fusión, tal y como se indica. Importante ❒...
Página 36
Copia Cierre la tapa derecha. ZEWH330E Si la unidad dúplex está instalada, ciérrela. AHR014S Pulse la tecla {#}. Seleccione el tamaño de papel y seleccione [Papel grueso] para el tipo de pa- pel. Pulse [OK]. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒...
Copia desde la bandeja bypass Copia desde la bandeja bypass ❒ Cuando copie en transparencias Utilice la bandeja bypass para copiar en papel especial, por ejemplo, trans- OHP o en papel de gramaje supe- parencias OHP, papel grueso (posta- rior a 128 g/m (unas 34 libras), de- les, sobres, etc), papel fino y papel de berá...
Página 38
Copia ❒ Saque el extensor balanceándo- Eleve la palanca de liberación de lo para que pueda soportar pa- la guía del papel. peles de tamaño mayor que " × 11"L. A4L, 8 ❒ Hojee las hojas para que se se- paren bien y evitar así...
Página 39
Copia desde la bandeja bypass Cuando realice copias sobre Cuando copie sobre papel papel de tamaño especial especial A Pulse la tecla {#}. A Pulse la tecla {#}. B Pulse [Tamaño especial]. B Seleccione el tipo de papel en Papel especial. C Introduzca el tamaño vertical C Pulse [OK].
Copia Funciones de copiadora Densidad de imagen manual Ajustar la densidad de imagen de la copia Pulse [Densidad imagen auto] para cancelarlo. Hay tres tipos de ajuste disponibles: Pulse la tecla [Más Claro] o [Más os- ❖ Densidad imagen auto curo] para ajustar la densidad de La máquina ajusta automática- la imagen.
Funciones de copiadora Pulse la tecla apropiada para se- Seleccionar el ajuste de tipo leccionar el tipo de original. de original Seleccione uno de los cinco tipos si- guientes que se ajusten a sus origina- les: ❖ Texto Cuando los originales contienen sólo texto (no fotografías).
Copia Seleccionar el papel de copia Hay dos formas de seleccionar el papel de copia: ❖ Selección automática de papel La máquina selecciona un tamaño posible de papel de copia automáticamente basándose en el tamaño del original y en la escala de reproducción. ❖...
Página 43
Funciones de copiadora Selección automática de papel Asegúrese de que [Seleccione papel auto.] está seleccionado. Nota ❒ Las bandejas con la marca clave no se seleccionan automáticamente. Con- sulte la Guía general de uso y configuración. Selección manual de papel Seleccione la bandeja de papel, la bandeja bypass o la bandeja LCT.
Copia -Rotación de imagen Si la orientación del original (L o K) es diferente de la del papel sobre el que está realizando la copia, esta función rota la imagen original en 90°, para hacer que se ajuste al papel de copia. Esta función funciona si se ha seleccionado [Se- leccione papel auto.] o [Reduc/Ampl autom].
Funciones de copiadora Pulse [Reducción/Ampliac.]. Reducción / Ampliación preconfiguradas Puede seleccionar una escala estable- cida para la copia. Nota ❒ Para seleccionar una escala pre- definida en la pantalla inicial, pulse la tecla de acceso directo Reducir/Ampliar y vaya al paso ❖...
Copia Pulse [Crear margen] en la pantalla Pulse [Reducción/Ampliac.]. inicial Introduzca la escala. Si no desea combinarla con la fun- ción de reducción /ampliación, co- loque los originales y luego pulse Para seleccionar la escala la tecla {Inicio}. utilizando [n] y [o] A Seleccione una escala previa cercana a la escala deseada uti- Zoom...
Funciones de copiadora ❒ No es posible utilizar la función de Reducción / Ampliación rotación de la copia si está am- pliando el tamaño a B4 JIS o A3. automática Cuando amplíe el papel de copia a tamaño B4 JIS o A3, coloque el ori- La máquina puede elegir la escala de ginal con la orientación L.
Copia Pulse [Reducción/Ampliac.]. Ampliación por dirección (%) Las copias se pueden reducir o am- pliar con escalas de reproducción ho- rizontales y verticales diferentes. Pulse [Escala espec.]. Asegúrese de que [Ampliac. tamaño] está resaltado. CP2P01EE Introduzca la longitud del origi- a: Escala horizontal nal con las teclas numéricas y lue- go pulse la tecla [#].
Funciones de copiadora Para introducir la escala Ampliación del tamaño por utilizando las teclas numéricas dirección (mm) A Pulse [Horizontal]. La escala de reproducción adecuada B Introduzca la escala con las te- se selecciona automáticamente cuan- clas numéricas y, a continua- do se introduce la medida de la ima- ción, pulse la tecla [#].
Copia Pulse [Reducción/Ampliac.]. Clasificación La máquina puede guardar el escaneo de los originales en memoria y orde- nar automáticamente las copias. Referencia Configuración predeterminada re- lacionada: Pág.108 “Selección función apilar” Pág.108 “Memoria llena. Reinicio Pulse [Escala espec.]. explorac. autom.” Pág.107 “Clasificar con giro: conti- Pulse [Ampl tam dir mm].
Página 51
Funciones de copiadora ❖ Clasificación con desplazamiento ❖ Cuando está instalado el finisher de 1000 hojas • Finisher de 500 hojas/Finisher de 1000 hojas/Bandeja de clasi- ficación por desplazamiento Cada vez que salen las copias de un juego o un trabajo, la si- guiente copia cambia para sepa- rar cada juego o trabajo.
Página 52
Copia Copia de muestra Cambio del número de juegos Utilice esta función para comprobar Puede cambiar el número de juegos los ajustes de copia antes de realizar de copias durante la copia. una tirada grande de copias. Nota ❒ Esta función sólo se puede utilizar Nota ❒...
Funciones de copiadora Pulse [Apilar]. Apilado las copias pueden agruparse con cada página desplazada. ❖ Apilado con desplazamiento Esta función agrupa las copias de cada página en un original con va- rias páginas. Cada una de las pilas de las páginas se desplazan para facilitar su separación.
Página 54
Copia Ajuste de la posición de la grapa y del original Coloque todos los originales en una orientación en la que puedan leerse. Éstos serán girados automáticamente para que puedan copiarse. Cuando el papel de copia es idéntico en tamaño y orientación al original, las posiciones de la grapa son las siguientes.
Página 55
Funciones de copiadora Ubicación del original Posición de grapado Cristal de exposición STAPLE22ADA STAPLEEE STAPLE24ADA STAPLE10ADA STAPLE20ADA Esta tabla muestra las posiciones de grapado, no la orientación de las copias rea- lizadas. No disponible para papel de un tamaño superior a A4. Seleccione una de las posiciones de grapado.
Copia Introduzca el número de grupos de copias deseado con las teclas numéri- cas. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Cuando coloque originales en el cristal de exposición, comience por la pri- mera página que desee copiar. Cuando coloque los originales en el ADF, coloque la primera página arriba.
Página 57
Funciones de copiadora Referencia Orientación del original y copias Pág.61 “Ajuste de margen” completas Configuración predeterminada re- El copiado de las imágenes difiere en lacionada: función de la orientación en la que co- Pág.101 “Margen frontal: Izquier- loca los originales (vertical K u hori- da/Derecha”...
Copia Pulse [OK]. Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Coloque los originales y pulse la Pulse [Orientación], seleccione la tecla {Inicio}. orientación (Original/Copia) y, a continuación, pulse [OK]. Nota ❒ Cuando coloque originales en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
Página 59
Funciones de copiadora ❖ 2 cara, 2 páginas → Combin. 1 caras Nota Copia 2 originales de dos caras en ❒ No puede utilizar la bandeja una cara de una hoja. bypass con esta función. ❖ 2 cara, 4 páginas → Combin. 1 caras Referencia Copia 4 originales de dos caras en Configuración predeterminada re-...
Copia ❖ 1 cara, 16 páginas → Combin. 2 caras Combinación de 2 caras Copia 16 originales por 1 cara en una hoja con ocho páginas por ca- Combina varias páginas de originales sobre una hoja de dos caras. ❖ 1 cara, 4 páginas → Combin. 2 caras Copia 4 originales por 1 cara en una hoja con dos páginas por cara.
Funciones de copiadora ❖ 2 cara, 16 páginas → Combin. 2 caras Pulse [1 cara] o [2 caras] para Origi- Copia 8 originales por dos caras en nal y, a continuación, pulse [Com- una hoja con ocho páginas por ca- bin.
Página 62
Copia ❖ Libro → 1 caras Nota Copia un original de dos páginas ❒ Consulte la siguiente tabla para en dos páginas por separado. seleccionar el tamaño del origi- nal y del papel de copia con una escala del 100% (Libro→1 cara). ❖...
Funciones de copiadora Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Copia de originales de libros Copia dos o más originales por orden de páginas. ❖ 1 caras → Folleto Realiza copias por orden de pági- nas para un folleto doblado tal y como se muestra. ❖...
Página 64
Copia ❖ 2 caras → Revista ❖ Abrir a la derecha Copia dos o más originales en co- pias ordenadas por páginas de re- vista (cuando están plegadas y apiladas). ❖ Abrir a la izquierda GCAH020E ❖ 1 caras → Revista Copia dos o más originales en co- pias ordenadas por páginas de re- vista (cuando están plegadas y...
Funciones de copiadora Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Cómo plegar y desplegar copias para hacer una revista Pulse [Serie / Libro]. Pulse [Libro]. Seleccione [1 cara→folleto], [2 ca- ras→folleto], [1 cara→revista] o [2 ca- ras→revista], y pulse [OK]. Pulse [OK]. Seleccione el papel. GCBOOK5E Coloque el original y pulse la te- cla {Inicio}.
Copia ❖ Original: A5L/Papel de copia: Pulse [Repetir imagen]. A4K u Original: A5L/Papel de copia A4K Pulse [OK] dos veces. 4 repeticiones 16 repeticiones Coloque el original y pulse la te- (71%) (35%) cla {Inicio}. Copias dobles Una imagen del original se copia dos veces en una hoja, tal y como se mues- Repeat2 Repeat1...
Funciones de copiadora ❖ Versión en pulgadas Centrar Orientación y tamaño Tamaño y orientación Puede realizar copias llevando la del original del papel de copia imagen original al centro. " × 8 " × 11"K "L 8 " × 8 "...
Copia Seleccione el papel. Pulse [Positivo/Negativo]. Pulse [Editar/Sellar]. Pulse [OK] dos veces. Seleccione el papel. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}. Borrar Esta función borra el centro y/o los cuatro lados de la imagen original. Pulse [Editar imagen]. Esta función tiene tres modos: Pulse [Centrar].
Página 69
Funciones de copiadora ❖ Centro/Borde Borrar borde Borra de la copia los márgenes del borde y del centro del original. Pulse [Editar/Sellar]. GCCENT3E Pulse [Borrar]. Referencia Especifique el ancho del borde La anchura de borrado se esta- que desea borrar. blece en 10 mm (0,4") de manera predeterminada.
Copia Selección de [Distinto ancho] Borrar centro/borde A Pulse [Distinto ancho]. Pulse [Editar/Sellar]. B Pulse la tecla correspondiente al borde que desea cambiar y configure la anchura del borde que desea borrar usando [n] y [o]. Pulse [Borrar]. Pulse [Centro/Borde]. Especifique el centro y el borde C Pulse [OK].
Funciones de copiadora Referencia Selección de [Distinto ancho] Configuración predeterminada re- A Pulse [Distinto ancho]. lacionada: Pág.101 “Margen frontal: Izquier- B Pulse la tecla correspondiente da/Derecha” a la parte que desea cambiar y Pág.101 “Margen posterior: Iz- configure la anchura del mar- quierda/Derecha”...
Copia Establezca un margen de encua- Pulse [Editar/Sellar]. dernación para las caras posterio- res. Pulse [←] y [→] para establecer los márgenes izquierdo y derecho, y [↓] y [↑] para estable- cer los márgenes superior e infe- rior. Nota ❒ Los márgenes de la cara poste- rior sólo están disponibles si se Pulse [Sello].
Página 73
Funciones de copiadora Pulse [Sello predefinido]. Posición del sello y orientación del original Seleccione el número de mensaje. Pulse [Todas las págs.] o [Sólo 1ª pá- Copiadora gina] para seleccionar la página de impresión. Nota ❒ Puede cambiar la posición, el ta- Copiadora maño y la densidad del sello.
Copia Nota Sello de usuario ❒ No puede utilizar la bandeja bypass con esta función. Imprime un sello registrado en las co- ❒ Sólo puede imprimir un mensaje a pias. la vez. ❒ Sólo podrá combinar esta función con un Sello predefinido. Referencia Configuración predeterminada re- lacionada:...
Página 75
Funciones de copiadora Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Una vez completos todos los ajus- tes, pulse [OK]. dor}. Pulse [OK] dos veces. Coloque el original y pulse la te- cla {Inicio}. Para cambiar la posición del sello Pulse [Cambiar]. ES ZEWS050E Seleccione la posición y pulse la Pulse [Ajustes de copiadora/Docu- tecla [OK].
Página 76
Copia Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Pulse [OK]. dor}. Referencia Guía general de uso y configura- ción Introduzca el tamaño horizontal del sello con las teclas numéricas y luego pulse la tecla [#]. Pulse [Vertical] y, a continuación, especifique el tamaño vertical del ES ZEWS050E sello utilizando las teclas numéri- cas y finalmente pulse [#].
Funciones de copiadora Nota Sello de fecha ❒ No puede utilizar la bandeja bypass con esta función. Utilice esta función para imprimir fe- chas en las copias. Referencia Configuración predeterminada re- lacionada: Pág.106 “Formato” Pág.106 “Fuente” Pág.106 “Posición de sello” Pág.106 “Ajuste del sello”...
Copia Una vez completos todos los ajus- Numeración de páginas tes, pulse [OK]. Utilice esta función para imprimir los Pulse [OK] dos veces. números de las páginas en las copias. Coloque el original y pulse la te- cla {Inicio}. Para cambiar el formato de fecha Pulse [Cambiar formato].
Página 79
Funciones de copiadora Pulse [Editar/Sellar]. Posición del sello y orientación de los originales Pulse [Sello]. Pulse [Numeración de páginas]. Seleccione el formato. Tecla en la pantalla Posición del sello ES GCSTMP8E Nota ❒ No puede utilizar la bandeja Nota bypass con esta función. ❒...
Página 80
Copia Pulse [Numerac. desde/hasta] y es- Para cambiar la posición del sello criba el número de página desde el que desea comenzar a numerar Pulse [Cambiar]. utilizando las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla {#}. Seleccione la posición y pulse la tecla [OK].
Página 81
Funciones de copiadora Nota Si selecciona (1/5, 2/5…) ❒ Para imprimir en la última pági- na, pulse [hasta final]. Pulse [Cambiar] en el lado derecho ❒ El último número es el último de la pantalla. impreso en la última página. Por ejemplo, si [Total páginas:] es Pulse [1ª...
Copia Nota Nota ❒ Para cambiar el número intro- ❒ La portada deberá tener el mismo ducido, pulse [Borrar] o la tecla tamaño y la misma orientación que {Borrar/Parar} y, a continuación, el papel de copia. introduzca un nuevo número. ❒...
Funciones de copiadora ❖ Ambas Portadas Designar La primera y la última página del original se copiarán en un papel es- Utilice esta función para copiar pági- pecificado para las portadas. nas especificadas del original en hojas • Copia separadas. GCCOVE0E •...
Copia Introduzca el número de la pági- Pulse [Portada/Separador]. na del original que desea copiar en una hoja separada con las te- clas numéricas y, a continuación, pulse la tecla {#}. Para especificar otra página, repi- ta los pasos Nota ❒...
Funciones de copiadora Nota Separadores ❒ Pulse la tecla {#} y seleccione [Transparencia] en Papel especial. Cada vez que cambie la página de los Consulte Pág.29 “Cuando copie originales, se insertará un separador. sobre papel especial”. Esta función se puede utilizar para in- sertar automáticamente un separador Pulse [Portada/Separador].
Copia Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite alma- Introduzca el nombre de un usua- cenar documentos en la memoria e rio, un nombre de archivo o una imprimirlos cuando lo desee. contraseña si es necesario. Importante ❒...
Página 87
Almacenamiento de datos en el Document Server Pulse la tecla {Inicio}. Los originales se escanean y alma- cenan en la memoria. Nota ❒ Para detener el escaneo, pulse la tecla {Borrar/Parar}. Para reanu- dar un trabajo de escaneo en pausa, pulse [Continuar] en la pantalla de confirmación.
Copia Programas Puede almacenar en la memoria de la Pulse [Almacenar]. máquina los ajustes de copia más fre- cuentes para poder acceder a ellos con posterioridad. Almacenamiento de un programa Nota ❒ Puede almacenar hasta 10 progra- mas. Pulse el número de programa que ❒...
Programas Pulse [OK]. Pulse el número del programa que desee eliminar. Una vez los ajustes se hayan alma- cenado satisfactoriamente, el nom- Pulse [Sí]. bre del programa aparecerá a la Se borra el programa y aparecerá derecha del número del programa la pantalla inicial de copia.
3. Localización de averías Si la máquina no funciona correctamente Cuando se ve un mensaje El siguiente cuadro contiene explicaciones de los mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones a medida que aparezcan. Nota ❒ Si encuentra mensajes que no aparecen aquí, consulte la Guía general de uso y configuración.
Página 92
Localización de averías Mensaje Causas Soluciones El número de copias excede Puede cambiar la cantidad máxima El número máximo la cantidad máxima. de copia. Consulte Pág.98 “Cantidad de juegos es de máxima de copias”. El número de páginas esca- Si desea almacenar los originales es- Las páginas esca- neadas supera la capacidad caneados como un solo archivo, pul-...
Si no puede hacer copias de buena calidad Si no puede hacer copias de buena calidad Problema Causas Soluciones Las copias están su- La densidad de ima- Ajuste la densidad de la imagen. Consulte cias. gen es demasiado os- Pág.30 “Ajustar la densidad de imagen de la cura.
Localización de averías Si no puede hacer copias como desea Esta sección explica las causas y soluciones de resultados de copias inesperados. ❖ Básico Problema Causas Soluciones Las copias no se grapan. Hay un atasco de grapas en Retire las grapas atascadas. Consul- la grapadora.
Página 95
Si no puede hacer copias como desea ❖ Editar Problema Causas Soluciones Si utiliza la función de Co- La combinación del origi- Seleccione originales A3L para A4 pias dobles, partes del ori- nal y del papel de copia no K y originales A4 para A5. Consul- te ⇒...
Página 96
Localización de averías ❖ Combinar Problema Causas Soluciones No se puede plegar copias La función Combinar for- Modifique el ajuste. en un libro si utiliza la fun- mato de folleto original o ción Revista o Folleto. Combinar formato de re- vista original no está...
Si no puede hacer copias como desea Si la memoria está llena Nota ❒ Si selecciona [Sí] en [Memoria llena. Reinicio explorac. autom.] en Herramientas de usuario (consulte Pág.108 “Memoria llena. Reinicio explorac. autom.”), inclu- so cuando la memoria esté llena, no se mostrará el mensaje de desbordamien- to de la memoria.
4. Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Menú de herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Características generales P.1/4 Consulte Pág.96 “Características generales P. ”. Prioridad de selección papel auto Encendido Cambio automático de bandeja Con rotación de imagen...
Página 100
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Características generales P.3/4 Consulte Pág.99 “Características generales P. ”. → Tecla de función de copia: F1–F5 • F1: 1 cara 2 caras: Ar a Ar →...
Página 101
Menú de herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Escala reproducción P.2/2 consulte Pág.100 “Escala de reproducción P. ”. Reducir 1–6 Versión métrica •Reducir 1: 25% •Reducir 2: 50% •Reducir 3: 65% •Reducir 4: 71% •Reducir 5: 75% •Reducir 6: 82%...
Página 102
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Editar P.2/2 Consulte Pág.102 “Editar P. ”. Línea separación repet. imagen Ninguno Línea de separación de copias dobles Ninguno Línea de separación en combinar Ninguno Copiar en papel designado Sí...
Página 103
Menú de herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Posición de sello Versión métrica Sello fecha • Posición: Superior izquierda • Margen superior: 8 mm • Izquierda: 32 mm Versión en pulgadas •...
Página 104
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombre de elemento de herramientas del usuario Por defecto Entrada/Salida Consulte Pág.107 “Entrada/Salida”. Cambiar a lotes Lotes Auto Borrado SADF 5 segundos Clasificar con giro: continuar papel auto Clasificar con giro Memoria llena. Reinicio explorac. autom. Selección función apilar Apilar Ajuste encabezado...
Acceso a las Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Acceso a las Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Esta sección está destinada a los usua- Pulse [Ajustes de copiadora/Docu- rios que están a cargo de la máquina. ment Server]. Con la ayuda de las Herramientas del Aparece el menú...
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❒ [Apagado] Cuando una bandeja Características generales P. se queda sin papel, se interrum- pe la copia y aparece el mensaje ❖ Prioridad de selección papel auto Cargue papel.
Página 107
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❖ Pantalla en modo original • Texto/Foto Si el original contiene foto(s) y Puede elegir si prefiere mostrar el texto, seleccione la opción que modo original en la pantalla ini- tiene prioridad.
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Orientación de copia en modo dúplex • Copia de copia Ajuste el nivel de calidad para Puede establecer la orientación de no espesar las líneas del acaba- la copia cuando haga copias a dos do de la imagen.
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❖ Señal de fin de trabajo Características generales P. Se puede escoger si va a sonar un pitido o no cuando se termine la copia. ❖ Tecla almac. Document Server: F1–F5 Las funciones que se utilicen con Nota más frecuencia se pueden asginar...
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Si no se han configurado escalas de Escala de reproducción P. ampliación/reducción al seleccio- nar [Abreviación A/R 1], [Abreviación A/R 2], ó [Abreviación A/R 3], especifi- ❖ Reducir 1-6 que la escala usando las teclas nu- Puede personalizar las escalas de méricas.
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❖ Escala para crear margen ❖ Margen posterior: Izquierda/Derecha Puede establecer una escala de Re- En la función Ajustar margen pue- ducción/Ampliación cuando re- de especificar los márgenes iz- gistre “Crear margen ” en una quierdo y derecho de las caras tecla de acceso directo.
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Margen auto→1 cara 2 caras: Ar a Ab Editar P. Con la función dúplex de 1 cara →2 caras, puede especificar los márgenes de los reversos. El mar- Nota gen se configura con el mismo va- ❒...
Página 113
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❖ Línea de separación de copias dobles • Discontinua A Puede seleccionar una línea de se- paración usando la función Copias dobles desde: Ninguno, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o •...
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Orientación: folleto, revista Sello Puede seleccionar la orientación de las copias que desea abrir al utili- zar las funciones de Folleto o Re- Numeración de fondo vista. Nota ❖ Tamaño ❒ Por defecto: Abrir a la izquierda. Puede establecer el tamaño de los números.
Página 115
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario Nota Sello predefinido P. ❒ Por defecto: • Versión métrica: ❖ Registrar/Borrar sello • Posición: Superior derecha Puede registrar, cambiar o elimi- nar estos diseños de sello del usua- • Margen superior: 24 mm rio.
Página 116
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Tamaño Sello de fecha Puede establecer el tamaño de la fecha. ❖ Formato Puede seleccionar el formato de fe- Nota ❒ Por defecto: Automático cha para la función de sello de fe- cha.
Ajustes que se pueden cambiar con las herramientas del usuario ❖ Numeración de páginas en modo Entrada/Salida combinar Puede configurar la numeración ❖ Cambiar a lotes (SADF) de páginas utilizando conjunta- Puede seleccionar que se muestre mente la función Combinar y Nu- la función Lote o SADF al pulsar meración de páginas.
Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Auto clasificación ❖ Ajuste encabezado Puede especificar si seleccionar o Si selecciona [Sí] para esta función, no la función de clasificación cuan- la máquina girará las imágenes co- do se encienda la máquina, o cuan- rrectamente.
5. Especificaciones Diagrama de combinación El diagrama de combinación siguiente muestra qué funciones se pueden utilizar juntas. Las siguientes tablas explican los símbolos utilizados en el diagrama. significa que estas funciones pueden utilizarse conjuntamente. significa que estas funciones no pueden utilizarse conjuntamente. La segunda función seleccionada será...
Especificaciones Especificaciones suplementarias ❖ Modo de tamaño mixto • La velocidad de copia y escaneo se reducirá. • Se pueden colocar al mismo tiempo originales de dos tamaños distintos. • El rango de gramaje para los originales cuando se utiliza esta función es 52 –...
Página 121
Especificaciones suplementarias ❖ Versión en pulgadas Original → Tamaño del papel de copia Escala (%) 400 (área ampliada en 16) " × 8 "→11" × 17" 200 (área ampliada en 4) " × 8 " × 14" 155 (área ampliada en 2) "→8 "...
Página 122
Especificaciones ❖ Ampliación del tamaño direccional • Puede especificar escalas de reproducción de 25 a 400%. • Cuando introduzca un porcentaje de escala, puede especificar cualquier valor dentro de la gama permitida, con independencia del tamaño del pa- pel original o de copia. Sin embargo, en función de los ajustes y de otras condiciones, puede que no se copien partes de la imagen o que aparezcan márgenes en las copias.
Página 123
Especificaciones suplementarias • El número de copias que se pueden colocar en la bandeja es el siguiente. Capacidad y gramaje Tamaño y orientación del papel del papel Bandeja A4KL, B5 JISKL, A5KL, B6 JISL, A6L, PostalL, 500 hojas " × 11"KL, 7 "...
Página 124
Especificaciones • Si selecciona la función Clasificar, Apilar, o Grapado, puede realizar copias de diferentes tamaños alimentando papel desde la bandeja 2 o desde la bandeja bypass opcional. Consulte Pág.40 “Clasificación”, consulte Pág.43 “Apilado”, consulte Pág.43 “Grapado”. • Cuando se utilizan las funciones de clasificación con giro o de grapado, puede disminuir la capacidad.
Página 125
Especificaciones suplementarias • Cuando utilice esta función, se aplican las siguientes limitaciones. Cuando el número de copias exceda la capacidad de la bandeja, la operación de co- pia se detendrá. En tal caso, retire las copias de la bandeja de desplaza- miento y reanude la copia.
Página 126
Especificaciones ❖ Dúplex • No puede utilizar los siguientes tipos de papel de copia con esta función: " × 8 • Papel con un tamaño inferior a A5K, 5 "K (posible en A5L, " × 8 "L) • Papel con gramaje superior a 90 g/m , 24 lb.
Página 127
Especificaciones suplementarias ❖ Folleto/Revista • La máquina selecciona la escala de reproducción automáticamente para que coincida con el tamaño del papel y copia los originales en el papel. • La máquina selecciona escalas de reproducción de entre 25 – 400% (25–200% cuando coloque originales en el ADF).
Página 128
Especificaciones ❖ Ajuste de margen • Si ajusta el margen de encuadernación demasiado ancho, partes de la ima- gen puede que no se copien. • Cuando realice copias utilizando la función Combinar, el margen de en- cuadernación se añade a las copias cuando se completa la combinación. •...
Página 129
Especificaciones suplementarias ❖ Numeración de página Si utiliza esta función con Combinar, los números de página se imprimen de la siguiente forma: • Numeración de páginas según el original: Con 1 cara/2 caras con la función Combinar ES GCANPE0E Con la función Revista o Folleto •...
Página 130
Especificaciones ❖ Portada, Ambas Portadas • Si selecciona En blanco, la portada no se contará como una copia. • La portada y la contraportada se copian a dos caras en función de la confi- guración realizada en la opción Tiempo de visualización de la Bandeja para portadas de las Herramientas del usuario (Ajustes del sistema).
Página 131
ÍNDICE 1 caras → 2 caras Cambiar 2 caras → 1 caras formato de fecha 2 caras → 2 caras posición del sello Cambio 90° turn automático de bandeja densidad del sello de programa almacenado Acceso a las Herramientas del usuario número de juegos ajustes de copiadora/Document posición, tamaño y densidad del sello...
Página 132
− superior/ Combinación de una cara margen posterior → combin. 1 caras , 48 1 cara 2 páginas inferior → combin. 1 caras , 48 1 cara 4 páginas orden de las copias en modo → combin. 1 caras , 48 combinar 1 cara 8 páginas →...
Página 133
Formato Indicador de alimentación principal Foto Indicadores Fuente Indicadores del estado de las Función de copiadora funciones reducción / ampliación Interruptor de funcionamiento preconfiguradas Función de creación de margen Funciones de copiado Localización de averías combinación de 1 caras la memoria está llena combinación de 2 caras no puede hacer copias como desea Funciones de copiadora...
Página 134
Sello ajuste Orientación formato original en modo dúplex idioma Orientación estándar Numeración de fondo Original numeración de páginas combinación posición orientación posición y orientación del original orientación de copia prioridad orientación y copias completas sello de fecha Original claro sello de usuario Originales sello predefinido Originales no recomendados para el...
Página 135
Tamaño Tamaño mixto Tamaños de los originales recomendados detectables por la selección automática de papel difíciles de detectar Tecla ahorro de energía # (almohadilla) borrar modos borrar/Parar comprobar modos copia de muestra inicio interrumpir programar Tecla Ahorro de energía Tecla Borrar modos Tecla Borrar/Parar Tecla Comprobar modos Tecla Copia de muestra...
Página 138
Shanghai P.C.:200021 Phone: +86-21-5396-6888 RICOH DEUTSCHLAND GmbH Wilhelm-Fay-Strasse 51, Singapore D-65936 Frankfurt am Main Phone: +49-(0)69-7104250 RICOH ASIA PACIFIC PTE.LTD. 260 Orchard Road, France #15-01/02 The Heeren, Singapore 238855 RICOH FRANCE S.A. Phone: +65-6830-5888 383, Avenue du Général de Gaulle...