Importantes Instructions De Sécurité - Flotec FP6022 Serie Manual Del Usuario

Bombas para piscinas o spas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
POMPES POUR PISCINE
SÉRIES FP6000 ET FP6100
Pour éviter les visites d'entretien inutiles, les blessures potentielles
et pour obtenir un rendement optimal de la pompe et du filtre util-
isés, LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE MANUEL!
La pompe centrifuge à amorçage automatique de série Flotec
FP6000 est destinée à servir de pompe du circuit de filtration ou de
circulation pour les circuits d'eau des piscines creusées, des bains
tourbillon, des spas et des systèmes solaires.
La pompe Flotec série FP6100 est destinée à servir de pompe du
circuit de filtration ou de circulation pour les circuits d'eau des
piscines de surface, des bains tourbillon, des spas et des systèmes
solaires.
Tous les modèles :
• sont conçus pour éliminer la corrosion des pièces, en conditions
de fonctionnement et de maintenance normales de la piscine.
• assurent un rendement excellent grâce à : leur endurance, leur
fiabilité et leurs roues motrices non engorgeables.
Pour plus de détails sur les autres applications de la pompe, contac-
ter le fabricant.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
Toujours observer les consignes de
sécurité de base lorsque l'on utilise
cet équipment, y compris celles qui
suivent.
AVERTISSEMENT
Pour mini-
miser le risque de blessure, ne pas per-
mettre aux enfants d'utiliser ce produit,
à moins qu'ils soient toujours attentive-
ment surveillés.
Cette pompe doit être
utilisée avec une piscine à installation
permanente; elle peut également être
utilisée avec des cuves à remous et des
bains tourbillons si cela est recom-
mandé. Ne pas utiliser cette pompe
avec des piscines portatives. Une
piscine à installation permanente est
construite dans le sol, sur le sol ou dans
un bâtiment et elle ne peut pas être
facilement démontée pour être remisée.
Une piscine portative est construite de
façon à être facilement démontée pour
le remisage, puis remontée dans son
intégrité d'origine.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité ..................................................................10
Installation ......................................................................................11
Installation électrique......................................................................12
Fonctionnement..............................................................................13
Localisation des pannes .................................................................13
Liste des pièces de rechange ...................................................14-15
Garantie..........................................................................................16
La pompe a été assemblée, testée, inspectée et emballée avec soin
en usine. Reporter sur le billet de livraison tout dégât constaté sur le
produit et engager sans tarder une demande de réclamation auprès
du transporteur ou du distributeur du produit acheté.
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît
sur le système ou dans ce Manuel, rechercher une des mises en garde
qui suivent car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.
avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la mort
ou des dommages matêriels importants si on l'ignore.
AVERTISSEMENT
avertit d'un danger qui risque de causer des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de causer des
blessures corporelles, la mort ou des matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes n'ayant aucun rap-
port avec les dangers.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans ce
Manuel ou collées sur l'equipement. Garder les étiquettes de sécurité en bon
état; les remplacer si elles manquent ou si elles sont endommagées.
Un équipement mal installé ou mal contrôlé peut tomber en
AVERTISSEMENT
panne, causer de graves blessures ou des dommages
Pression
matériels. Lire et suivre les instructions figurant dans le Manuel
dangereuse
de l'utilisateur pour installer et utiliser l'equipement. Demander à
une personne connaissant bien les piscines de procéder aux contrôles de pression.
1. Ne pas brancher le système sur une pression élevée ou sur l'eau de la ville.
2. N'utiliser l'equipement qu'avec une piscine ou un bain tourbillon.
3. De l'air emprisonné dans le système risque de causer une explosion. S'ASSUR-
ER que tout l'air est chassé du système avant de faire fonctionner l'equipement
ou de le contrôler.
Avant de procéder à un contrôle de pression, procéder aux contrôles de sécu-
rité suivants :
Vérifier tous les colliers, les vis, les couvercles et les accessoires du système
avant de procéder aux contrôles.
Chasser tout l'air emprisonné dans le système avant de procéder aux contrôles.
Pour procéder aux contrôles, serrer les couvercles Flotec au couple de 4,1 kg-
cm (30 lb-pi).
Pour procéder aux contrôles, la pression de l'eau doit être inférieure à 172 kPa
(25 lb/po
2
).
Pour procéder aux contrôles, la température de l'eau doit être inférieure à 38 °C
(100 °F).
Limiter le contrôle à 24 heures. Après avoir procédé au contrôle, verifier visuelle-
ment le système pour s'assurer qu'il est prêt à fonctionner. De´poser le couver-
cle et ne le resserrer qu'àla main.
NOTA : Ces paramètres ne sont valables que pour de l'équipement Flotec. Pour
tout autre équipement, consulter le fabricant.
10
TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRAL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Fp6032 serieFp6042 serieFp6111 serieFp6121 serie

Tabla de contenido