CAMBIO DE FILTRO
CAMBIO DE FILTRO
REPLACING THE FILTER
Desconectar el aparato antes de proceder al cambio de
Desconectar el aparato antes de proceder al cambio de
Before replacing the filter, make sure the equipment is disconnected.
•
•
la reja presionando sobre las pestañas de retención tal como se indica en la Fig. 4.
la reja presionando sobre las pestañas de retención tal como se indica en la Fig. 4.
Quitar
Quitar
• Remove the grille by pressing on the retention flanges as indicated in Fig. 4.
•
•
el
el
Sacar
Sacar
(A - 35) usando y reemplazar (color blanco del lado de la reja salida aire).
(A - 35) usando y reemplazar (color blanco del lado de la reja salida aire).
• Remove the used filter (A-35) and replace it (white part on the side of the air output grille).
The filter shall be checked or replaced when the 'Filter control' LED is lit, that is, after 1000
El
El
deberá comprobarse o cambiarse cuando de ilumina el piloto de "Control
deberá comprobarse o cambiarse cuando de ilumina el piloto de "Control
hours of operation.
decir, cuando han transcurrido las 1000 horas de funcionamiento.
decir, cuando han transcurrido las 1000 horas de funcionamiento.
The colour must be checked against the indicator located inside the equipment (underneath
El color se cotejará con respeto al indicador que está situado en el interior del aparato (Debajo
El color se cotejará con respeto al indicador que está situado en el interior del aparato (Debajo
the filter housing). Once the filter has been replaced, press the RESET button.
del alojamiento del
del alojamiento del
New filter
New filter
Filtro novo
Filtro novo
Fig. 4
Fig. 4
Una vez cambiado, pulsar el botón RESET.
Una vez cambiado, pulsar el botón RESET.
4
4
8
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRO
Change filter
Change filter
Trocar filtro
Trocar filtro
es
es