Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

http://waterheatertimer.org/Review-GE-Heat-Pump-water-heater.html
http://waterheatertimer.org/Which-is-best-hybird-heat-pump-water-heater.html
GEAppliances.com
Safety Information
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
. . . . . . . . .12, 13
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
. . . . . . . . .22, 68
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on the rating label
on the front side of your water heater.
. . . . .4–11
. . .14–18
Chauffe-eau
. . . . . .19, 20
résidentiel hybride électrique
La section française commence à la page 23
Calentadores
residenciales eléctricos híbridos
La sección en español empieza en la página 45
Owner's Manual &
Installation Instructions
GEH50DNSRSA
GEH50DXSRGA
Manuel d'utilisation
et d'installation
de agua
Manual del propietario
e instalación
49-50254 10-09 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GEH50DNSRSA

  • Página 1 ...2, 3 Owner’s Manual & Installation Instructions Operating Instructions ..4–11 GEH50DNSRSA Care and Cleaning ..12, 13 GEH50DXSRGA Installation Instructions .
  • Página 2: Water Temperature Adjustment

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner’...
  • Página 3 GEAppliances.com WARNING! FOR INSTALLATIONS IN THE STATE OF CALIFORNIA Gasoline, as well as other flammable materials and liquids (adhesives, solvents, etc.), and the California Law requires that residential water vapors they produce are extremely dangerous. heaters must be braced, anchored or strapped DO NOT handle, use or store gasoline or other to resist falling or horizontal displacement due flammable or combustible materials anywhere...
  • Página 4: Safety Precautions

    Operating the water heater. WARNING: Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by this water heater that has not been used for a long period of time (generally two weeks or more). HYDROGEN GAS IS EXTREMELY FLAMMABLE!! To dissipate such gas and to reduce risk of injury, it is recommended that the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system.
  • Página 5 About the controls. GEAppliances.com Controls Display Stop Cold Air Use this button to temporarily stop cold air coming from the unit or to stop fan noise. Lock However, the unit will use more electricity, Press and hold this button for 3 seconds to so this mode should generally be used only lock or unlock the water heater touch button for short periods of time.
  • Página 6 Turning on the water heater. The first time you press the power button and the If the tank has NOT been filled, vent and fill tank water heater is powered on, the screen will ask for with water before pressing the POWER button confirmation that the tank has been filled with again.
  • Página 7: To Adjust The Temperature

    About the water temperature setting. GEAppliances.com The temperature of the water in the water heater Mixing valves for reducing point-of-use water can be regulated by adjusting the temperature temperature by mixing hot and cold water in setting up or down using arrow keys on the control branch water lines are available.
  • Página 8 Adjusting the water temperature and function mode. This water heater defaults to the Hybrid operating To access any of these modes: mode. The Hybrid mode is the recommended Press the ENERGY MENU button and then setting for this water heater, but can be changed press ENTER.
  • Página 9: Control Lock

    About the feature buttons on the user interface. GEAppliances.com Vacation Or Away High Demand (on some models) This feature is used when you will be away from This mode is only necessary if your household the home for an extended period of time and hot has a higher-than-average water usage or water is not needed.
  • Página 10 Using the Energy Menu. The Energy Menu is also used to change the water heater Filter: operating modes, to convert the temperature display from Q: Why is there a filter? ºF to ºC, or to view the FAQs. There is also a Diagnostic A: In Hybrid and eHeat™...
  • Página 11 The Hybrid Electric heat pump water heater is compatible When the DR signal is Medium, the control will operate in with the GE Demand Response (DR) module which can be eHeat™ Mode and the water temperature will remain at purchased separately. Contact your local utility or visit the current user setting.
  • Página 12: Draining The Water Heater

    Care and cleaning of the water heater. Routine Preventive Maintenance DANGER: Periodic Inspection: Before manually operating the relief valve, make certain no one will be It is further recommended that a periodic inspection exposed to the danger of coming in contact with of the operating controls, heating elements and the hot water released by the valve.
  • Página 13: Cleaning The Filter

    GEAppliances.com Cleaning the Filter In the Hybrid, eHeat™ and High Demand modes, Once the filter has been cleaned, it can be replaced the heater moves air through the system and out by aligning it into the slot in the top of the unit and the back of the unit.
  • Página 14: Installation Instructions

    Installation Water Heater Instructions Models GEH50DNSRSA and GEH50DXSRGA LOCATION (CONT.) The location chosen for the water heater must take into consideration the following: WARNING: This water heater SHOULD NOT be installed in a space where liquids which give off flammable vapors are to be used or stored.
  • Página 15: Thermal Expansion

    Installation Instructions THERMAL EXPANSION WATER SUPPLY CONNECTIONS WARNING: Refer to the illustration below for suggested typical installation. The water heater should not The installation of unions or flexible copper connectors is be installed in a space where liquids which give off recommended on the hot and cold water connections so that flammable vapors are to be used or stored.
  • Página 16: Relief Valve

    Installation Instructions A new combination temperature and pressure-relief valve, TO FILL THE WATER HEATER complying with the Standard for Relief Valves and WARNING: Automatic Gas Shut-Off Devices for Hot Water Supply The tank must be full of water Systems, ANSI Z21.22, is supplied and must remain installed before heater is turned on.
  • Página 17 Installation Instructions The manufacturer’s warranty does not cover any NOTE: This guide recommends minimum branch circuit sizing based on the National Electric Code. damage or defect caused by installation, attachment or Refer to wiring diagrams in this manual for field use of any type of energy-saving or other unapproved wiring connections.
  • Página 18: Installation Checklist

    Installation Instructions INSTALLATION CHECKLIST 1. Tank location: – Is room size less than 10' x 10' x 7' (700 cu. ft.)? If yes, louvered door or similar ventilation is needed. – Back of unit away from wall by 7 inches. –...
  • Página 19 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Water heater is noisy Fans are used to move air Some amount of fan noise is normal (similar to the blower through the system.
  • Página 20 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Relief valve producing Pressure buildup caused This is an unacceptable condition and must be corrected. popping noise by thermal expansion Contact the water supplier or plumbing contractor on how or draining to a closed system.
  • Página 21 Notes. GEAppliances.com...
  • Página 22: What Is Not Covered

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Information sur la sécurité ....24, 25 Instructions de fonctionnement ..26 à 33 Entretien et nettoyage ..34, 35 Instructions d’installation .
  • Página 24: Réglage De La Température De L'EAu

    INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l’utilisateur avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner ce chauffe-eau.
  • Página 25 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! POUR INSTALLATIONS DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE L’essence ainsi que d’autres substances et liquides inflammables (adhésifs, solvants, etc.) Les lois de la Californie exigent que les chauffe- et les émanations qu’ils produisant sont eau résidentiels soient fixés, ancrés ou attachés extrêmement dangereux.
  • Página 26: Précautions De Sécurité

    Fonctionnement du chauffe-eau. AVERTISSEMENT : Le système d’eau chaude desservi par ce chauffe-eau peut produire de l’hydrogène s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps (généralement deux semaines ou plus). L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE! Pour dissiper ce gaz et pour réduire le risque de blessure, il est recommandé d’ouvrir le robinet d’eau chaude pendant plusieurs minutes à...
  • Página 27 Au sujet des commandes. www.electromenagersge.ca Commandes Affichage Stop Cold Air (Arrêt de l’air froid) Utilisez ce bouton pour arrêter temporairement l’air froid de sortir Lock (Verrouillage) de l’appareil ou pour arrêter le bruit du Maintenez ce bouton enfoncé pendant ventilateur. Cependant, l’appareil utilisera 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller davantage d’électricité, donc ce mode le clavier de commande.
  • Página 28 Activation du chauffe-eau. La première fois que vous appuyez sur le bouton Si le réservoir n’a PAS été rempli, purgez-le et du courant et que le chauffe-eau est activé, l’écran remplissez-le d’eau avant d’appuyer de nouveau vous demandera de confirmer que le réservoir sur le bouton POWER (courant).
  • Página 29 Au sujet du réglage de la température de l’eau. www.electromenagersge.ca La température de l’eau dans le chauffe-eau peut Il se vend des mélangeurs qui réduisent la être réglée en ajustant le réglage de température température de l’eau au point d’utilisation en à...
  • Página 30: De Fonctionnement

    Réglage de la température de l’eau et du mode de fonctionnement. Ce chauffe-eau est réglé par défaut au mode de Pour accéder à l’un de ces modes : fonctionnement hybride. Le mode hybride est le Appuyez sur le bouton ENERGY MENU (menu réglage recommandé...
  • Página 31 Au sujet des boutons de l’interface utilisateur. www.electromenagersge.ca Vacances ou absence Grande demande (sur certains modèles) Cette fonction est utilisée lorsque vous êtes loin Ce mode n’est nécessaire que lorsque votre de la maison pour une longue période de temps maisonnée utilise plus d’eau chaude que la et que l’eau chaude n’est pas nécessaire.
  • Página 32 A: Dans les modes hybride et eHeat™, l’appareil déplace accessible uniquement par le technicien de service certifié ou de l’air à travers le système. Le filtre protège l’appareil le plombier lorsqu’une réparation est nécessaire. de la poussière. Un filtre à l’air propre améliore l’efficacité.
  • Página 33 Réponse sur demande. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Le chauffe-eau thermopompe Hybride électrique Quand le signal RD est à Moyen, la commande fonctionne est compatible avec le module Réponse sur demande en mode eHeat™ et la température demeure au réglage (RD) qui peut être acheté séparément. Contactez actuel choisi par l’utilisateur.
  • Página 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du chauffe-eau. Entretien préventif de routine DANGER : Inspection périodique : Avant d’opérer manuellement la soupape de surpression, De plus, il est recommandé qu’une inspection assurez-vous que personne n’est exposé au périodique des commandes de fonctionnement, danger de venir en contact avec l’eau chaude des éléments chauffants et du circuit électrique soit libérée par la valve.
  • Página 35: Nettoyage Du Filtre

    www.electromenagersge.ca Nettoyage du filtre Dans les modes hybride, eHeat™ et Grande Une fois que le filtre est nettoyé, il peut être remis demande, l’air est aspiré dans le système et sort à sa place en l’alignant dans la fente au-dessus à...
  • Página 36: Chauffe-Eau

    Instructions Chauffe-eau d’installation Modèles GEH50DNSRSA et GEH50DXSRGA EMPLACEMENT (SUITE) L’emplacement choisi pour le chauffe-eau doit tenir compte des considérations suivantes : AVERTISSEMENT : Ce chauffe-eau NE DOIT PAS être installé dans un espace où sont utilisés ou entreposés des liquides qui dégagent des vapeurs inflammables. Ces liquides RÉGLEMENTATION LOCALE...
  • Página 37: Installation Typique

    Dans un réseau d’alimentation en eau « ouvert », l’eau en dilatation qui excède la capacité du chauffe-eau est Union refoulée dans la canalisation publique où la pression Vers le panneau de Piège à chaleur distribution électrique 15,24 cm (6 po) min. se dissipe facilement. Vers Toutefois, un «...
  • Página 38: Valve De Surpression

    Instructions d’installation Une nouvelle valve combinée de surchauffe et de REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU surpression, conforme à la Norme sur les valves de AVERTISSEMENT : surpression et les valves d’arrêt pour systèmes de Le réservoir doit chauffe-eau, ANSI Z21.22, est fournie et doit rester installée être plein d’eau avant d’allumer le chauffe-eau.
  • Página 39 Instructions d’installation La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages REMARQUE : Ce guide recommande le calibre minimum prévu par le Code national de l’électricité ou les défauts causés par l’installation, la pose ou pour le circuit de dérivation. Consultez les schémas l’utilisation de tout type de dispositif d’économie de câblage de ce manuel pour le câblage in-situ.
  • Página 40: Instructions D'iNstallation

    Instructions d’installation LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATION 1. L’emplacement du chauffe-eau : – La pièce mesure-t-elle au moins 3,05 m x 3,05 m x 2,2 m (10 pi x 10 pi x 7 pi), 18,8 m3 (700 pi )? Si oui, une porte persienne ou une ventilation similaire est requise.
  • Página 41: Conseils De Dépannage

    Avant de téléphoner au service de réparation… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous et il se peut que vous n’ayez pas à téléphoner au service de réparation. Problème Causes possibles Quoi faire •...
  • Página 42 Avant de téléphoner au service de réparation… Problème Causes possibles Quoi faire • La valve de Montée de la pression causée Il s’agit d’une condition inacceptable qui doit être corrigée. surpression fait un par la dilatation thermique Communiquez avec votre fournisseur d’eau ou votre bruit de pétarde d’un système en circuit-fermé.
  • Página 43 Cette garantie s’étend à l’acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage au Canada ou aux Etats-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à...
  • Página 44: Soutien Au Consommateur

    Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
  • Página 45 Información de seguridad ....46, 47 Instrucciones de operación ....48–55 Cuidado y limpieza .
  • Página 46: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños, lesiones personales o la muerte. Asegúrese de leer y comprender el Manual del Propietario en su totalidad antes de instalar u operar este calentador de agua.
  • Página 47: Para Instalaciones En El Estado De California

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La gasolina, además de otros materiales y líquidos inflamables (adhesivos, solventes, disolventes de Las leyes de California exigen que los calentadores pintura, etc.) y los vapores que producen, son de agua residenciales se sujeten, amarren o extremadamente peligrosos.
  • Página 48: Precauciones De Seguridad

    Cómo operar el calentador de agua. ADVERTENCIA: Puede producirse gas de hidrógeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua que no se ha utilizado durante un período prolongado (generalmente dos semanas o más). ¡¡EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE!! Para disipar el gas y para reducir el riesgo de lesiones, se recomienda abrir el grifo de agua caliente durante varios minutos en el fregadero de la cocina antes de utilizar cualquier artefacto eléctrico conectado al sistema de agua caliente.
  • Página 49: Controles

    Sobre los controles. GEAppliances.com Controles Pantalla Stop Cold Air (detener aire frío) Utilice este botón para detener temporalmente la salida de aire frío de la Lock (bloqueo) unidad o para detener el ruido del ventilador. Presione y sostenga este botón durante Sin embargo, la unidad utiliza más 3 segundos para bloquear o desbloquear los electricidad, por lo que este modo debería...
  • Página 50 Cómo activar el calentador de agua. La primera vez que presione el botón de energía Si NO se ha llenado el tanque, ventile y llene y el calentador de agua se encienda, la pantalla el tanque antes de presionar de nuevo el botón solicitará...
  • Página 51: Relación De Tiempo/Temperatura En Quemaduras

    Sobre la configuración de temperatura del agua. GEAppliances.com La temperatura del agua del calentador puede Se encuentran disponibles válvulas mezcladoras regularse subiendo o bajando la configuración para reducir la temperatura del agua en el lugar de de temperatura con las teclas de flecha ascendente uso, las cuales mezclan el agua caliente con fría en o descendente del panel de control.
  • Página 52 Cómo ajustar la temperatura del agua y el modo de funciones. Este calentador de agua tiene predeterminado el Para acceder a cualquiera de estos modos: modo de operación Híbrido. El modo Híbrido es la Presione el botón ENERGY MENU (menú de configuración recomendada para este calentador energía) y luego presione ENTER (ingresar).
  • Página 53 Sobre los botones de la interfaz de usuario. GEAppliances.com Vacation or Away (Vacaciones o tiempo High Demand (Gran Demanda) (en algunos fuera de casa) modelos) Esta característica se utiliza cuando usted pasará Este modo es necesario sólo si su vivienda realiza un tiempo prolongado fuera de su hogar y no se un consumo de agua mayor al promedio o la necesita agua caliente.
  • Página 54 Cómo usar el menú de energía. El Menú de Energía también se usa para cambiar los modos Filtro: operativos del calentador de agua, para convertir la visualización P: ¿Por qué hay un filtro? de temperatura de ºF a ºC, o para ver las preguntas frecuentes. R: En los modos Híbrido y eHeat™...
  • Página 55: Instalación

    Eléctrica es compatible con el módulo de Respuesta ante funciona con el Modo eHeat™ y la temperatura del Demanda (DR) de GE que puede adquirirse por separado. agua permanece en la configuración de usuario actual. Comuníquese con su empresa local de servicio público La pantalla mostrará...
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del calentador de agua. Mantenimiento preventivo de rutina PELIGRO: Inspección periódica: Antes de operar la válvula de alivio en forma manual, verifique que nadie También recomendamos que un técnico calificado se vea expuesto al peligro de entrar en contacto en reparación de aparatos eléctricos realice una con el agua caliente liberada por la válvula.
  • Página 57: Limpieza Del Filtro

    GEAppliances.com Limpieza del filtro En los modos Híbrido, eHeat™ y Gran Demanda, Una vez que el filtro esté limpio, vuelva a colocarlo el calentador desplaza aire a través del sistema y alineándolo con la ranura de la parte superior de la lo elimina por la parte trasera de la unidad.
  • Página 58: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Calentador de agua de instalación Modelos GEH50DNSRSA y GEH50DXSRGA UBICACIÓN (CONT.) Para elegir la ubicación del calentador de agua deben considerarse los siguientes puntos: ADVERTENCIA: Este calentador de agua NO DEBE instalarse en un sector donde se utilizan o almacenan líquidos que emiten vapores inflamables.
  • Página 59 Instrucciones de instalación EXPANSIÓN TÉRMICA CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA: Consulte la ilustración inferior sobre sugerencias de instalación El calentador de agua típicas. Se recomienda la instalación de uniones o conectores no debe instalarse en un sector donde se utilizan o flexibles de cobre en las conexiones de agua caliente y fría almacenan líquidos que emiten vapores inflamables.
  • Página 60: Válvula De Alivio

    Instrucciones de instalación Se provee una nueva combinación de válvula de PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA temperatura y alivio de presión, en cumplimiento con la ADVERTENCIA: Norma para válvulas de alivio y dispositivos automáticos El tanque debe estar de apagado de gas para sistemas de suministro de agua lleno de agua antes de encender el calentador.
  • Página 61: Guía De Tamaños Para Circuitos Derivados

    Instrucciones de instalación La garantía del fabricante no cubre daños o defectos NOTA: Esta guía recomienda un tamaño mínimo de circuito derivado en base al Código Eléctrico Nacional. provocados por la instalación, conexión o uso de Consulte los diagramas de cableado del manual para cualquier clase de dispositivo de ahorro de energía o conexiones del cableado.
  • Página 62: Lista De Control De La Instalación

    Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN 1. Ubicación del tanque: – ¿El tamaño de la habitación es menor a 10' x 10' x 7' (700 pies cúbicos)? Si es así, se necesita una puerta con persianas o con una ventilación similar. –...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio técnico… GEAppliances.com Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer • El calentador de Se utilizan ventiladores para Es normal oír un ruido a ventilador (similar al ventilador agua hace ruido...
  • Página 64 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Ruidos sordos El estado del agua de su hogar Quite y limpie los elementos calentadores. provocó una acumulación de sarro o depósitos minerales en los elementos calentadores. • La válvula de alivio Acumulación de presión Esta es una condición inaceptable y debe corregirse.
  • Página 65 Notas. GEAppliances.com...
  • Página 66: Por El Período De: Reemplazaremos

    EE.UU. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico autorizado de GE, usted será responsable del costo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación.
  • Página 67: Apoyo Al Cliente

    GEAppliances.com ¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al día, todos los días del año! Para una mayor comodidad y un servicio más rápido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, o incluso solicitar piezas on-line.
  • Página 68 Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Geh50dxsrgaGeospring geh50dnsrsaGeospring geh50dxsrga

Tabla de contenido